Митра - [16]

Шрифт
Интервал

— Вас уволили?

— Я давно этого ждал. Это проклятая фрау хотела от меня избавиться…

— Но ведь она умерла.

— Но Юзеф делает все, что ему прикажут. Почему ты стоишь? Садись.

Наргис присела на кончик стула. В комнату вошел пожилой мужчина, отец Ореша. Он принес кувшин с теплой водой и медный таз. Подошел к кровати и стал менять повязку. Наргис вскочила.

— Я вам помогу, — предложила она.

— Она служит в доме барона, — пояснил молодой человек.

Отец протянул девушке медный таз, а сам начал разматывать бинт. Раненый поморщился от боли. Они промыли рану, старик смазал ее мазью и снова забинтовал.

— Теперь иди, он должен отдохнуть, — сказал старик Наргис. Заметив стоящую у стены корзину, он спросил: — Это твое?

— Я принесла немного фруктов для господина инженера, — сказала девушка.

Они вышли в коридор. Девушка расплакалась.

— Это я виновата, он мучается теперь из-за меня, — повторяла сквозь слезы Наргис.

— Не плачь, девочка. Каждый честный мужчина поступил бы так же, как он. Не плачь… — утешал он девушку и ласково положил ладонь на ее руку.

Наргис охватило волнение.

— Пожалуйста, разрешите мне навещать вашего сына. Пожалуйста… — несмело шепнула она.

* * *

Когда прошло две недели и семья Витгенштейн вернулась в Шираз, Наргис сообщила Августу, что его ожидает какой-то человек, который в отсутствие господ несколько раз приходил поговорить с братом барона.

— Он говорит, что дело секретное и он должен говорить только с вами. И еще говорит, что было бы лучше, чтобы его никто не видел, поэтому он не хочет входить во дворец, — добавила девушка.

Заинтригованный таинственным визитером, Август спустился в сад. Там он увидел мужчину в потертой, выцветшей одежде. Он стоял, спрятавшись под развесистым деревом. У него были жидкие, тусклые волосы, лицо покрывала седая щетина, широкие брови странно торчали. На вид ему было лет шестьдесят. Забинтованную правую руку он держал на перевязи. Окинув Августа бесцеремонным взглядом чуть скошенных глаз, человек заговорил:

— Я, ваша милость, работал в красильне, получил ожоги. Как раз сейчас мне выдали последнюю зарплату и уволили…

— Обратитесь к господину Юзефу или к барону.

— Я не пойду к господину барону. Я пришел к вам. В день смерти госпожи баронессы я должен был получить деньги и совершенно случайно оказался тогда на складе…

— Не понимаю… — хотел выиграть время Август.

— Я видел, как ваша жена держала в руках вот этот предмет, — сказал человек, доставая ингалятор, — и не дала его светлой памяти госпоже баронессе. Она бросила его на пол, и вы вместе вышли.

— Убирайся!

— Меня зовут Али Знаток — потому что я знаю много самых разнообразных вещей. И у меня есть знакомый, который сможет подтвердить все, что я пожелаю. А я… я все видел.

— Что такое? — спросил удивленный Август.

— Если бы у вас был сын, вы тоже отдали бы все силы на то, чтобы он получил образование и стал вашей гордостью и надеждой… И если бы вы хотели учить его дальше, а вас бы внезапно выбросили на улицу, что бы вы сделали на моем месте?

— Я не понимаю, о чем вы.

— Скажу прямо: я хочу послать сына учиться в Берлин. Хочу, чтобы он вернулся сюда инженером или врачом. Мне многого не надо, я сам со всем справлюсь, могу работать, например, сторожем. Если позволите, я приведу сына. Вы сами убедитесь, какой это способный парень. Жалко было бы, если бы ему не удалось развить свои способности… Я как раз вспомнил, что госпожа баронесса попросила ингалятор, а ваша жена бросила его на пол. Я это видел…

— Способному человеку всегда можно помочь. Но в том деле, пожалуй, вы ошиблись… — Август протянул руку за ингалятором.

— Конечно, я мог ошибиться, это зависит от вас. — Рабочий поспешно спрятал руку с ингалятором за спину. — Отдам, когда сын будет учиться в Берлине. Когда он должен прийти? Мой сын… ни о чем не знает.

— Я вызову вас через Юзефа.

— Извините за беспокойство, — сказал мужчина, повернулся и удалился по широкой, усаженной деревьями аллее.

Август долго следил за ним взглядом. Когда прошел первый шок, появился страх. Он еще несколько минут стоял, наблюдая за удалявшимся человеком в вытертой, полинявшей одежде.

Совершенно выведенный из равновесия, Август вернулся в дом. Он прекрасно отдавал себе отчет, чем грозит раскрытие обстоятельств смерти Элен. Вечером он рассказал обо всем Кристине. Она была поражена. Супруги решили, что единственное спасение — выполнить требования рабочего-шантажиста. Лишь послав его сына в Берлин на учебу, можно заставить его молчать.

ШИРИН

Барон долго и болезненно переживал утрату Элен. Он много работал, часами просиживая на фабрике, стараясь заполнить немилосердно тянущееся время. Юзеф старался заменить покойную хозяйку в текущих делах. Август стал руководить химическим отделом фабрики ковров, Кристина приступила к антропологическим исследованиям, а Маргит начала работать ординатором в больнице у доктора Иоахима.

Крупным событием года стало открытие в Ширазе большой выставки изделий немецкой промышленности. Ее павильоны заняли недалеко от города огромную площадь. На открытых площадках были выставлены тракторы, автомобили, самолеты. На устроенном рядом мотодроме показывали свое искусство мотоциклисты. Демонстрировались фильмы, главным героем которых был Гитлер. Все это производило огромное впечатление на посетителей. Среди приглашенных на выставку был и Август фон Витгенштейн с женой. Они бродили в толпе посетителей, словно разыскивая кого-то.


Рекомендуем почитать
Жаркий август сорок четвертого

Книга посвящена 70-летию одной из самых успешных операций Великой Отечественной войны — Ясско-Кишиневской. Владимир Перстнев, автор книги «Жаркий август сорок четвертого»: «Первый блок — это непосредственно события Ясско-Кишиневской операции. О подвиге воинов, которые проявили себя при освобождении города Бендеры и при захвате Варницкого и Кицканского плацдармов. Вторая часть — очерки, она более литературная, но на документальной основе».


Десять процентов надежды

Сильный шторм выбросил на один из островков, затерянных в просторах Тихого океана, маленький подбитый врагом катер. Суровые испытания выпали на долю советских воинов. О том, как им удалось их вынести, о героизме и мужестве моряков рассказывается в повести «Десять процентов надежды». В «Памирской легенде» говорится о полной опасностей и неожиданностей пограничной службе в те далекие годы, когда солдатам молодой Советской республики приходилось бороться о басмаческими бандами.


Одержимые войной. Доля

Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.


Прыжок во тьму

Один из ветеранов Коммунистической партии Чехословакии — Р. Ветишка был активным участником антифашистского движения Сопротивления в годы войны. В своей книге автор вспоминает о том, как в 1943 г. он из Москвы добирался на родину, о подпольной работе, о своем аресте, о встречах с несгибаемыми коммунистами, которые в страшные годы фашистской оккупации верили в победу и боролись за нее. Перевод с чешского осуществлен с сокращением по книге: R. Větička, Skok do tmy, Praha, 1966.


Я прятала Анну Франк. История женщины, которая пыталась спасти семью Франк от нацистов

В этой книге – взгляд со стороны на события, которые Анна Франк описала в своем знаменитом дневнике, тронувшем сердца миллионов читателей. Более двух лет Мип Гиз с мужем помогали скрываться семье Франк от нацистов. Как тысячи невоспетых героев Холокоста, они рисковали своими жизнями, чтобы каждый день обеспечивать жертв едой, новостями и эмоциональной поддержкой. Именно Мип Гиз нашла и сохранила рыжую тетрадку Анны и передала ее отцу, Отто Франку, после войны. Она вспоминает свою жизнь с простодушной честностью и страшной ясностью.


Сорок дней, сорок ночей

Повесть «Сорок дней, сорок ночей» обращена к драматическому эпизоду Великой Отечественной войны — к событиям на Эльтигене в ноябре и декабре 1943 года. Автор повести, врач по профессии, был участником эльтигенского десанта. Писателю удалось создать правдивые, запоминающиеся образы защитников Родины. Книга учит мужеству, прославляет патриотизм советских воинов, показывает героический и гуманный труд наших военных медиков.