Мистика детектива Нахрапова - [13]
– Где я, что случилось? – было его первым вопросом.
– В офисе, но то же самое я хотел спросить у тебя: что произошло? – вопросом на вопрос ответил детектив Нахрапов. Его всегда ухоженный вид претерпел существенные изменения: волосы всколочены, под глазом синяк, лицо опухшее и одутловатое. Вдобавок ко всему, всегда отутюженная и накрахмаленная рубаха была мятая, грязная и без пуговиц. Николай недоверчиво помотал головой, но лишь увидев знакомую обстановку кабинета, понял, что это явь.
– Ничего себе, Родион Романович, кто это Вас так? – Бобров попытался подняться с кресла, но у него всё закрутилось в голове, и он снова рухнул на место. Стоявший над ним детектив попытался расправиться, но громко ойкнул, схватился за голову и опустился на быльце кресла. У обоих было впечатление, что они после грандиозной попойки с элементами драки.
– Зарайск, – вдруг неожиданно произнёс Бобров.
– Что-что? – не понял Нахрапов.
– Зарайск. А что это, я и сам не знаю, – при этих словах своего помощника, частный детектив подозрительно посмотрел на него.
– А, да всё равно, – махнул рукой Николай, предприняв ещё одну попытку встать. На этот раз получилось. Он прошёл в комнату с умывальником и подставил под струю холодной воды свою голову. Нахрапов такую процедуру проделал немного раньше.
Приходили в себя долго, минут тридцать. Когда внешний вид принял более-менее человеческое выражение, вышли в соседнее кафе выпить кофе. Ни на кого не обращая внимания, и не ответив на приветливое «Здрасьте» барменши, уселись за свой столик у окна. Хоть говорить не хотелось, но разобраться в том, что произошло, было необходимо. Первым молчание прервал Нахрапов:
– Ты что-то можешь объяснить?
– Нет, шеф, не могу. А как мы очутились в офисе? – вопросом на вопрос ответил помощник.
– Помню смутно, но нас кто-то привёз на машине, – частный детектив пытался возобновить картину вчерашнего вечера, но удавалось это ему с трудом. В это время барменша принесла им ароматный напиток, и разговор пошёл оживлённей. Чёрный кофе живительной влагой разливался по телу частного детектива и его помощника, возвращая способность к логическому мышлению. Это был прогресс после обоюдного провала памяти.
– Я по адресу Светланы проводил установку, но, по-моему, ничего интересного не накопал, – смущённо припоминал Бобров, – Помню местных жителей, а потом какую-то погоню, где-то я бегал.
– И это всё? Не густо, – разочаровано произнёс Нахрапов, – Давай-ка поподробнее.
– По адресу Светланы, я её не застал. Поговорил во дворе с населением, представился её родственником. Потом с одним из местных распил бутылку у него дома. Ни он, ни другие о Светлане Умкиной из тридцать седьмой квартиры ничего не слышал. Да и кто живёт там сейчас, соседи также не знают, – крепкий кофе сделал своё дело: голова стала свежей и ясной, мысли приобрели стройный порядок.
– Тридцать седьмая, тридцать седьмая, – задумчиво протянул детектив Нахрапов, и словно осенённый, вспомнил:– Да я же был там вчера, точно!
По всей вероятности, кофе ему тоже помог.
– Да. Точно. Я не дождался твоего возвращения, договорился с клиенткой о встрече и поехал к ней, а там…, – Родион Романович замолчал.
– Что – а там? – поинтересовался Бобров.
– А там я нашёл тебя, – после долгой паузы произнёс частный детектив.
– Ничего себе! – присвистнул помощник.
– И я такого же мнения! – ответил Нахрапов.
– А как я там очутился? – в глазах Боброва сквозило недоумение.
– Не знаю. Хотел у тебя спросить об этом, – в искренности помощника частный детектив не сомневался, однако странное его нахождение в квартире клиентки наталкивало на противоречивые мысли.
– Честное слово, не помню, – почему-то стал оправдываться Николай, – Последнее, что помню, так это собутыльника. Мы зашли к нему в квартиру на первом этаже, я достал «половинку», мы её выпили – и всё. Точка. Ничего не помню.
– Может, водка палёная? – предположил Нахрапов, – Или закуска слабая, вот ты с катушек и съехал?
– Да нет, водка была нормальная, я её в супермаркете покупал. А вот насчёт закуски – здесь Вы правы. Но бутылка на двоих – это слишком мало, чтобы вырубиться, – подытожил Бобров.
– А подсыпать в стакан тебе ничего не могли? – поинтересовался Нахрапов.
– Не тот случай, Родион Романович. Вы бы видели моего собутыльника – сплошная рвань. У него не то, что клофилина, соли в доме нет. А там были мы только вдвоём, – отчитался Бобров.
– Так, дело ясное, что дело тёмное, – произнёс свою любимую фразу Нахрапов.
– Ну а дальше, что было дальше, после того, как Вы меня нашли? – теперь уже помощник задавал вопросы частному детективу.
– Дальше? Дальше я увидел тебя бесчувственного на полу в квартире Умкиной, и по-моему, получил удар по затылку, – Нахрапов подсознательно почесал место удара, и гримаса боли перекосила его лицо.
– Невероятно! – воскликнул помощник, – Ну и как разобраться, что это было? И что мы вообще будем делать дальше?
– А чьё предложение было разбогатеть, выслушивая бред клиентки? – парировал Нахрапов.
– Да, моё, каюсь. Но вот что интересно, Романыч, как только мы влезли в эту историю, меня стали мучить какие-то кошмары и странные видения. Вот я теперь вспоминаю, что меня преследует странная старуха, и я вижу непонятные сны – то авария с её участием, то она меня душит, то ещё что-то. А, да, вот – Зарайск. Она во сне произносит: «Зарайск, истина там». И злобно так смеется надо мною, – по мере своего рассказа Николай Бобров горячился всё больше и больше.
«Отпуск детектива Нахрапова» – это новая книга детективного цикла Олега Беликова о захватывающих мистических приключениях детектива Нахрапова и его помощника Боброва – современных Шерлока Холмса и доктора Ватсона.Сыграв свадьбу в один день, детективы со своими женами решают и в свадебное путешествие в живописные Карпаты отправиться тоже вместе. Но вместо отдыха их свадебное путешествие превращается в головокружительное и опасное приключение – на этот раз героям предстоит разгадать тайну древнего Ордена тамплиеров.Согласно местным преданиям, в горах Карпат находится древний замок этого богатого и могущественного сообщества.
Детектива Нахрапова и его верного помощника Боброва ждут новые мистические приключения. В их бюро обратился клиент с просьбой выяснить загадочную историю дома, который он собирался приобрести. Выяснилось, что в доме по улице Щедринской, 12 каждые двенадцать лет происходят трагические события. Удастся ли детективам разгадать алгоритм загадочных смертей и предотвратить новые?Олег Беликов, автор книг о детективе Нахрапове, известен, прежде всего, как публицист, автор книг научно-популярной тематики, адвокат и специалист по корпоративным спорам.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.