Мистер Совершенство - [7]
Эти хрипловатые нотки присутствовали в его голосе и сейчас, однако теперь они вызвали у Мередит совсем другие ассоциации. Сколько же лет прошло? Кажется, что целая вечность, а на самом деле восемь лет. В последний раз она видела его на выпускном балу, куда ее пригласил один из старшеклассников.
Мередит показалось, что Юджин рассматривает ее немного насмешливо, и в его глазах не было даже толики прежней беспомощности или растерянности.
– Зато ты почти не изменилась. Только немного подросла и стала еще красивее, – непринужденно заметил он.
Мередит улыбнулась.
– Спасибо.
– А это твой дом? – Он перевел взгляд с Мередит на огромный особняк.
– Вроде того, – отозвалась Мередит, приходя в себя и вспоминая, ради чего он, собственно, здесь. – Не хочешь ли осмотреть… э-э-э… фронт работ?
– Конечно. – Он снова бегло улыбнулся, но Мередит показалось, что улыбка из его глаз исчезла. Это обстоятельство ее почему-то немного огорчило.
– Тогда прошу. – Жестом она пригласила его войти, но Юджин почему-то медлил. – Что-то не так?
– Мередит, извини, что спрашиваю, но зачем тебе эта штука? – Юджин кивнул куда-то вниз, и Мередит поняла, что до сих пор держит в руке кусок трубы.
Под пристальным взглядом Юджина, в котором по-прежнему читалась едва заметная насмешка, она невольно смешалась.
– Это… Просто я подобрала это на лужайке и собиралась выбросить в мусорный контейнер.
– А я думал, это специально припасено для опаздывающих работников…
Это предложение было в равной степени забавным и нелепым, и Мередит не сдержала усмешки.
– Вообще-то ты подал отличную идею.
– Следовало
3
Они вошли в дом – Мередит чуть впереди, – миновали кухню, прошли коридор-галерею и оказались в гостиной. Юджин запрокинул голову, оглядывая потолок и шикарную люстру, и Мередит даже показалось, что он тихонько присвистнул. Именно после того, как он увидел роскошное убранство гостиной, что-то мгновенно, но почти неуловимо изменилось: Мередит показалось, что пространство вокруг Юджина загустело и охладилось, словно он внезапно закутался в невидимый кокон, отгораживаясь от нее.
Не успела Мередит отругать себя за излишнюю впечатлительность, как ее догадка тут же получила подтверждение: выражение лица Юджина стало деловым и вместо дружеского обращения он перешел на официальное:
– Итак, мисс Стетхем, что именно вы хотите?
Я уже ничего не хочу, мысленно ответила она и тем не менее подхватила с софы заранее приготовленный рекламный буклет, содержимое которого поразило воображение Люси, и сунула глянцевую книжицу в руки Юджина.
– Вы хорошо подумали, мисс Стетхем?
– Что-то не так?
– Кроме дороговизны эта система довольно сложна в монтаже. К тому же требуется не только соблюдать определенные условия установки, но вас будут поджидать трудности в эксплуатации, а также…
Юджин запнулся, глядя куда-то поверх головы Мередит. Мередит не надо было оборачиваться, чтобы понять, что послужило причиной заминки. Она тотчас узнала это выражение лица. Все мужчины реагируют совершенно одинаково, со вздохом констатировала Мередит. Повернувшись, она увидела Люси во всей красе. И если Мередит знала, что выглядит сейчас не лучшим образом, то ее мать походила на розу, умытую росой… Господи, почему сегодня ей в голову лезут подобные банальности?!
– Мередит, кто это?
– Мама, приехал сотрудник охранной фирмы мистер Келли. – Мередит покосилась на Юджина, который – к его чести! – успел захлопнуть рот и теперь весьма успешно справлялся с растерянностью на своем лице.
– Очень хорошо, – нежным голоском благосклонно проворковала Люси и стала грациозно спускаться по лестнице, едва касаясь кончиками пальцев перил.
Люси не добралась и до середины лестницы, как Мередит настиг запах ее духов. Экзотический и тяжеловато-острый, он окружал Люси удушающим облаком, радиус которого превышал несколько ярдов.
– Добрый день, мистер Келли, – поздоровалась Люси.
– Добрый день, – произнес Юджин хриплым, почти вибрирующим голосом.
Вот, ему даже голос отказал от восхищения! – немедленно отметила Мередит, недоумевая, почему ей немедленно захотелось расплакаться.
– Мистер Келли говорит, что с этой сигнализацией возможны некоторые трудности, – сказала она.
– Деньги не имеют значения, – царственно проронила Люси.
– Деньги – это не все, мама, – терпеливо продолжила Мередит. – Возможны трудности при установке и эксплуатации системы, которую ты выбрала.
– Мне все равно, я хочу, чтобы установили именно эту сигнализацию! – Иного ответа Мередит и не ожидала. – Сколько вам потребуется времени, мистер… э-э-э?..
– Келли, – подсказал Юджин. – Я думаю, дня два или три, миссис Стетхем.
Определенно с голосом Юджина происходило нечто странное. Сейчас он стал похож на воронье карканье. Мередит показалось, еще секунда – и он просто зайдется в судорожном кашле. Она взглянула на Юджина уже с беспокойством и увидела на его щеках красные пятна.
– Очень хорошо. Мередит вам все покажет, – проронила Люси, абсолютно ничего не замечая. – И, Мередит, передай Джейн, чтобы принесла мне чай к бассейну. Я больше не могу находиться в собственном доме, который эти несносные рабочие превратили в ад!
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…