Мистер Рипли под водой - [78]
Том подумал о том, что неплохо бы поработать в саду полчаса или час для успокоения нервов, но настроения совсем не было. Мадам Аннет сейчас выйдет из дома за покупками, как она делает каждое утро. Оставалось полчаса до отъезда в аэропорт за Эдом.
Том поднялся наверх и быстро принял душ, хотя уже делал это утром, и переоделся.
Когда он спустился, в доме стояла тишина. Если сейчас зазвонит телефон, Том решил, что не ответит, хотя это может оказаться Элоиза. Его бесило, что ему приходится уезжать из дома почти на два часа. Сейчас без десяти десять. Том подошел к бару, выбрал самый тонкий бокал (на ножке) и налил «Реми Мартен», попробовал коньяк на язык и вдохнул аромат. Затем вымыл и вытер бокал на кухне и вернул его на место в бар. Бумажник, ключи, все на месте.
Том вышел и запер на замок входную дверь. Мадам Аннет заботливо открыла для него ворота. Выехав на проезжую дорогу, Том оставил их все также широко открытыми. Взяв направление на север, он поехал на средней скорости. Время у него есть, хотя никогда не знаешь, что может произойти на peripherique[55].
От Порт-де-ла-Шапель он свернул на север, к огромному, мрачному зданию аропорта. Том не любил Руаси: круглый монстр в окружении многочисленных дорог, все они, конечно, пронумерованы, но если просмотрел первое обозначение, слишком поздно поворачивать назад.
Том припарковался на открытой стоянке. Он приехал по крайней мере на пятнадцать минут раньше.
Вскоре появился Эд с каким-то рюкзаком через плечо. По расстегнутому воротнику белой рубашки было видно, что ему жарко.
— Эд!
Эд не видел его. Том махнул рукой.
— Привет, Том!
Они обменялись крепким рукопожатием.
— Моя машина недалеко, — сказал Том. Эд нес маленький чемодан в руке, через плечо у него был перекинут плащ. — Давай поедем на этом автобусе! Как дела в Лондоне?
Все в порядке, сказал Эд, его поездка не вызвала трудностей, никто не проявил недовольства. Он может остаться до понедельника без всяких проблем, и даже дольше, если нужно.
— А как у тебя? Какие новости?
В маленьком желтом автобусе пришлось стоять. Том сморщил нос и дернул плечом:
— Ну, есть кое-что. Расскажу позже, не здесь.
Уже у Тома в машине Эд поинтересовался, как Элоиза путешествует в Марокко. Том спросил, бывал ли он в Вильперсе когда-нибудь, и Эд ответил, что нет, ни разу.
— Странно! — сказал Том. — Даже не верится!
— Почему же, — ответил Эд с дружеской улыбкой. — Ведь у нас деловые отношения, не так ли?
Эд засмеялся, словно над абсурдностью своего утверждения, потому что в какой-то степени их отношения были даже глубже, чем просто дружеские, — кроме того, не только дружеские. Предательство кого-нибудь из них по отношению к другому привело бы к позору, штрафу, может даже к тюрьме.
— Да, — согласился Том. — Не будем об этом. Скажи, что Джефф делает в эти выходные?
— Хм, я точно не знаю. — Эд явно наслаждался летним ветерком, дующим из окна. — Я звонил ему вчера вечером, сказал, что еду к тебе. Я также сказал, что он может тебе понадобиться. Думаю, это не повредит, Том.
— Нет, — согласился Том, — не повредит.
— А он может нам понадобиться, как ты считаешь?
Том озабоченно хмурился из-за перегруженности дороги. Выезд на уикенд уже начался, и дорога на юг была забита машинами. Том свернул, потом снова сделал поворот, размышляя над тем, когда сказать Эду о трупе: до или после ланча.
— Я пока еще не знаю.
— Какие здесь красивые поля! — сказал Эд, когда они покатили от Фонтенбло на восток. — Гораздо больше, чем в Англии, кажется.
Том ничего не ответил, но ему было приятно. Некоторые гости ничего не замечали, как будто были слепыми или грезили наяву, глядя в окно машины. Зд сумел оценить Бель-Омбр, восхитился впечатляющими воротами, которые, как напомнил ему Том со смехом, были пуленепробиваемыми, и похвалил пропорции дома.
— Да, а теперь... — Том припарковал «мерседес» недалеко от входной двери, подъехав к дому задним ходом. — Я должен рассказать тебе, Эд, кое-что очень неприятное. Я об этом и сам не подозревал до восьми часов сегодняшнего утра. Клянусь.
— Я верю, — сказал Эд, нахмурившись. Он стоял, держа в руках свой багаж. — Что такое?
— Это в гараже... — Том понизил голос и шагнул к Эду. — Сегодня утром Притчард положил на моем пороге труп. Тело Мёрчисона.
Эд нахмурился сильнее.
— Тело... ты ведь не имеешь в виду!
— Это мешок с костями, — сказал Том почти шепотом. — Моя экономка ничего не знает об этом, и давай оставим ее в неведении. Мешок в «универсале», сзади. Даже не слишком тяжелый. Но что-то надо с ним делать.
— Конечно. — Эд также говорил тихо. — Ты не думал о том, чтобы отнести его куда-нибудь в лес?
— Не знаю. Надо подумать. Я решил... лучше сказать тебе сейчас.
— Где именно на пороге?
— Прямо здесь. — Том указал кивком головы. — Он пришел сюда, когда было еще темно, конечно. Оттуда, где я сплю, ничего не слышно. И мадам Ан-нет не говорила, что слышала что-то. Я нашел это утром, около семи. Он подошел с этой стороны, может, со своим помощником Тедди, но даже один он мог бы притащить этот тюк без особого труда. От дорожки. Сейчас трудно ее увидеть, но можно подъехать по ней на машине, а затем пешком пройти на мой участок.
Психологические детективы знаменитой писательницы Патриции Хайсмит интригующи и глубокомысленны. Они держат читателя в напряжении до последней минуты и помогают понять причины поступков героев. Роман о Томе Рипли – наиболее известное произведение, в котором раскрывается темная сторона человеческой души. Не зря он стал настоящим сокровищем для кинематографистов. Роль Тома Рипли в свое время исполнял Ален Делон, эталон европейского красавца мужчины, а в 1999 году в экранизации режиссера Энтони Мингеллы – американский супербой Мэтт Дэймон.
Преуспевающий архитектор случайно знакомится с приятным молодым человеком, и тот делает ему ужасное предложение, от которого нельзя отказаться… «Незнакомцы в поезде» — первый роман Патриции Хайсмит — вышел в свет в 1950 году. Действие романа происходит в это же время, в первые послевоенные годы (читатель должен помнить об этом, сталкиваясь со «смешными» ценами). Роман имел большой коммерческий успех. Знаменитый Альфред Хичкок сделал по нему в 1951 году одноименный фильм, причем права он закупил еще до выхода книги.
Во втором романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921-1995) о приключениях Тома Рипли герой в очередной раз с присущими ему цинизмом и изяществом находит выход из совершенно отчаянного положения.
Случайная встреча двух одиноких женщин. Вспыхнувший страстный роман. Культовая лесбийская книга, ставшая классикой.Тереза, едва сводящая концы с концами юная продавщица из универмага, и Кэрол, домохозяйка, завязшая в тяжелом бракоразводном процессе, оставляют подавляющую повседневность ради свободы открытых дорог, где может расцвести их любовь. Однако выбор между дочерью и возлюбленной, который вынуждена сделать Кэрол, разрушает их обретенную идиллию.Мастерски выписанные Хайсмит живые характеры разрушают гомосексуальные стереотипы и выгодно отличают эту книгу от предшествующей лесбийской литературы.
В третьем романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921 – 1995) о талантливом мистере Рипли герой из чистого альтруизма и отчасти ради собственной выгоды затевает тонкую игру, результатом которой становится гибель не одного человека.
Впервые на русском – классический роман «самого убийственного экзистенциалиста в детективной прозе» (Boston Globe), автора экранизированных Хичкоком «Незнакомцев в поезде» и многократно перенесенной на киноэкран серии книг о Томе Рипли. Виктору ван Аллену тридцать шесть лет. Он живет в городке Литтл-Уэсли, штат Массачусетс, и его жена Мелинда ему изменяет. До поры до времени Вик терпит ее измены, но однажды решает бороться – и, для романтичной загадочности, выдумывает историю об убийстве. А от мнимого убийства до убийства самого настоящего у Хайсмит – один шаг… У романа есть французская киноверсия (1981) – режиссер Мишель Девиль, в главных ролях Жан-Луи Трентиньян и Изабель Юппер, – а в 2022 году в мировой прокат вышла новая экранизация: постановщик Эдриан Лайн («ЭИ недель», «Роковое влечение», «Лестница Иакова», «Непристойное предложение», «Лолита», «Неверная»), в главных ролях Бен Аффлек и Ана де Армас. «Любите вы детективы или нет, но „Глубокие воды“ – обязательное чтение» (Sunday Times).
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
В четвертом романе о талантливом мистере Рипли герой выступает в неожиданной роли «наставника молодежи», взяв на себя заботу о юном отцеубийце, с которым у него, естественно, возникло полное взаимопонимание.