Мистер Писатель - [36]

Шрифт
Интервал

– Ты хочешь, чтобы я вызвала органы правопорядка, потому что мой кот загрыз крысу?

– Я хочу, чтобы ты позвала сюда Хоубейкера, потому что крыса не задушена, а застрелена.


* * *

Как любой здравомыслящий человек, Уилл мог распознать признаки того, что женщина висит на коротком и очень скользком волоске.

Несмотря на это, а может, и в силу своего понимания, а также сильной привязанности, которую он испытывал к подруге сестры, Уилл без проблем читал ей нотацию.

– А ты не могла рассказать о стычке с Джонасом Линвилем раньше?

– К чему? Уилл, это не так уж важно.

– А вот крыса с пулевым ранением, уехавшая в лабораторию, доказывает обратное.

– Ты не знаешь наверняка… Ладно, – сдалась она, увидев его красноречивый взгляд. – Скорее всего, эти события связаны.

– Как бы я ни верил в презумпцию невиновности, – произнёс Уилл, меряя шагами маленькую кухню, – если мужчина – особенно человек без фантазии – признаётся, что зол на женщину, которая сдала их с братом за противозаконную стрельбу… – Уилл открыл белый шкафчик и вытащил стакан. – А потом намекает, мол, попасть хотели именно в эту особу… Назови меня сумасшедшим, но когда крыса, начинённая свинцом, появляется на пороге несостоявшейся жертвы, то этот мужчина занимает одну из верхних строчек в моём списке подозреваемых. – Он налил воды из-под крана и протянул стакан Саре вместе с пузырьком ибупрофена. – Держи, тебе не повредит.

Парамедики перебинтовали её ногу, но выпивка и стресс не прошли бесследно. Тупая головная боль немного притушила огонь раздражения в зелёных глазах.

– Всё ещё не могу поверить, что ты вызвал скорую, – проворчала Сара, хватая лекарство.

– Петтигрю сказал, что ты истекаешь кровью.

– Петтигрю не нужно…

– Совать нос в чужое дело? – Уилл поднял брови.

– Прости. Прости, ладно? – Она проглотила две таблетки и запила водой. – Очень благородно с его стороны помочь. – И кажется, только теперь осознала, что объекта обсуждения нет поблизости. – Наверное, пошёл домой.

– С ним разговаривает Толливер.

– Что?

– Петтигрю так кстати оказался рядом. Были случаи, когда мужчины специально создавали опасную ситуацию, чтобы потом явиться на помощь и стать героями.

– Думаешь, Такер оставил дохлую крысу у меня на крыльце… чтобы понравиться?

– Нет, не думаю. Просто проверяю на всякий случай. Особенно потому, что заметил, как вы… искрите.

– Дело в обычном раздражении.

– А ещё в том, что Такер находился вне дома последние пару часов. Может, он что-то видел.

– Например, Джонаса Линвиля с мёртвой крысой в руках?

– Эту выходку обстряпали, не особо скрываясь, значит, всё возможно.

– Уилл, чёрт тебя подери! – Глаза Сары наполнились слезами. – Вот этого я и хотела избежать. Полиции на моём пороге. Без обид. Шумихи, внимания. Боже. – Она прижала ладони к закрытым векам. – Я всего лишь порезалась о разбитую бутылку вина. К утру об этом уже будет знать весь город. Яблочко от яблони, ты же понимаешь.

– Сара. – Уилл нежно взял её за руку, потому что слишком хорошо понимал, каково ей пришлось. – Это не твоя вина. Никто не станет хуже о тебе думать только потому, что у тебя произошли неприятности.

– Уилл, ты же знаешь, что это бред.

– Ладно, давай перефразирую: никто из твоих близких не станет хуже о тебе думать.

Сара улыбнулась сквозь слезы:

– Просто в детстве слишком мало зависело от меня. А случалось всякое. Пусть мой отец и был хорошим человеком. Да он и сейчас хороший.

– Знаю. – Уилл понимал, что Сара вспоминала тот раз, когда соседи вызвали полицию из-за пьяной драки сожительницы её отца, к которой он переселился вместе с детьми. В тот день, без сомнения, было много битых бутылок. – Даже хорошие люди иногда сбиваются с пути.

– Прости. Я так устала и зла, что не подумала. Папа снова встал на ноги, Уилл. И Харлан сможет.

Боже, Уилл так на это надеялся.

– Сара, а ты не встречаешься с Джонасом?

– Я… что? – На её лице промелькнуло выражение крайнего изумления. – Нет, нет!

– Я обязан был спросить. – Он погладил её по руке и приподнял неровный край рукава. – Ты об этом не говорила. – Уилл посмотрел на уже пожелтевший синяк.

– Тебе Такер рассказал.

– Рассказал бы, если бы я сам не увидел. А ещё я побеседовал с Руфусом Пинкни, который сообщил, что Джонас к тебе приставал.

– То есть ты уже говорил с мистером Пинкни и знал о нашей с Джонасом стычке.

– Я делаю свою работу, Сара. И ты за время нашего разговора даже не упомянула, что Джонас поставил тебе синяк.

– И ты подумал, что я его выгораживаю?

– Случалось, что женщины так делали. Человеческая природа.

– Боже, Уилл, Я не девочка для битья у своего парня.

– Ладно.

Он просто ждал, и Сара тяжело вздохнула:

– Мне было стыдно. Понимаешь? Меня эта встреча унизила. Я… В детстве Остин доставал меня. Очень. Толкал в коридорах. Сбивал с ног. Лапал. Он…

Когда она запнулась, Уилла охватило неприятное предчувствие. Он сел подальше, думая, что ей будет проще без его прикосновений.

– Сара, он тебя домогался?

Она зажмурилась, и Уилл пожалел, что не слишком грубо защёлкивал наручники, когда бросил Линвиля в тюрьму.

– Пытался. Он меня повалил, сорвал одежду. Он…

– Если хочешь, могу позвать женщину-офицера.

– Нет, я… мне ведь не нужно вдаваться в подробности? Я почти уверена, что по закону срок давности уже вышел.


Еще от автора Лиза Кларк О'Нил
Повезло

Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…