Мистер Критик - [41]

Шрифт
Интервал

Мак широко улыбнулась.

— Я должна была как-то поднять наш боевой дух. Мы могли видеть как невероятно осторожный насильник покидает место преступления. Но это также легко мог быть какой-то парень, который развлекался с друзьями. А после они высадили его у его машины, пока автобус загораживал нам обзор.

Вероника закрыла глаза и яростно забарабанила руками по столу.

— Точно, — сказала она. — Все что это нам говорит, что кто-то как-то покинул отель, не попавшись на камеры. Это не доказывает, что они насильники. И кто бы им не был, мы все еще не знаем как он вытащил Грейс, — она размышляла над этим, пока прошла на кухню чтобы схватить пакетик с крендельками и графин с кофе со льдом, и вернулась к столу Мак.

Они обе долго жевали в задумчивой тишине, потом Вероника включила видео и перемотала на момент, когда первые игроки стали проходить через холл и входную дверь.

— Могу ли я смело предположить, что ты прекрасно помнишь все, что случилось с этого момента и, скажем, до семи утра? — спросила Вероника, даже не посмотрев на Мак, чтобы увидеть ее взгляд в стиле «а то».

— Поговори со мной о багаже, Маккензи, — сказала она, показывая на одну из сумок у игроков. — Кроме этих игроков и больших сумок, которые они несут, я не помню, чтобы кто-то заселялся после этого и у кого было что-то большее, чем рюкзак. Я права?

Мак рассеянно кивнула. Потом, когда вопрос Вероники дошел до нее полностью, ее руки упали по сторонам в сомнении.

— Не может быть, Вероника, — сказала она. — Эти сумки не такие большие. В смысле, посмотри. Ты можешь у нее встать и она едва дотянется до коленей этих чуваков.

Вероника не ответила. Она схватила мышку и отмотала видео обратно к моменту, когда игроки выходят в дверь. Сумки были фирмы «Найк», мягкие черные и на колесах с выдвижными ручками. На маленьком экране Мак она открыла браузер и напечатала «сумки от «Найк» на колесах». Тут же выскочило несколько моделей. Она начала просматривать их, пытаясь найти нужную.

— Ты меня слышишь, Марс? — сказала Мак. — Я допускаю, что пропорции у этих ребят побольше. Но не может быть, чтобы их бандажи и шорты и безделушки занимали столько же места как тело взрослой женщины. Да даже твоя миниатюрная задница туда не влезет.

— Но что если влезет? — сказала Вероника.

— Да, блин, неважно! — простонала Мак, ее лицо порозовело от раздражения. — У насильника в сумке была истекающая кровью, полубессознательная женщина. Так что когда они выехали на окраину города, он что сказал: «Эй, водитель, не возражаешь притормозить у этой большой, заполненной мусором ямы и открыть багажный отсек? Мне надо кое-что выбросить. Не подглядывать, ребята!»

— Я не говорила, что он сел в автобус. Мы не видели, что кто-то из игроков туда садился, потому что двери не попали в кадр. Мы просто предположили, потому что они команда, и когда автобус уехал, никого из них не было. Но что если один из них, пока все садились в автобус, вывез свою сумку с Грэйс Мэннинг к его маленькой белой машине?

* * *

— Тренер Фэнел! — прощебетала Мак, когда ее старый одноклассник поднял трубку. — Надеюсь, ты наслаждаешься последними днями летнего отпуска.

Голос Уоллеса тут же стал подозрительным.

— Смешно. Похоже на Мак, но точно запатентованный тон Вероники Марс, когда ей нужна услуга. Дай угадаю. Двое красавиц ищут рослого чернокожего мужчину, чтобы заняться чем-то скучным, требующим усилий или незаконным для вас?

— Слушай, Уоллес, — вступила Вероника, — у нас только вопрос, связанный со спортивной экипировкой. Я послала тебе фото и мне нужно, чтобы ты ответил как быстро мы сможем это заполучить.

Несколькими секундами позже Уоллес ответил:

— Ну, похоже, ты фото с «Амазона» взяла. Ты рассматривала вариант с почетными клиентами?

— Нет, это вроде как должно произойти сегодня. И мы больше заинтересованы в том, чтобы, знаешь, посмотреть и попробовать, чем покупать, — сказала Мак.

— Удачи, дамы. На рынке эта сумка сейчас самый продаваемый товар, так что эти менеджеры в магазинах могут быть бесполезны.

— Уоллес, я перехожу к сути, — сказала Вероника. — Нам нужно знать, достаточно ли велика эта сумка, чтобы в нее можно было положить бессознательную женщину?

Последовала долгая пауза, прежде чем Уоллес заговорил.

— Знаешь, Вероника, мы знакомы уже много лет. И я много раз оказывал тебе сомнительные услуги, не прося никакого объяснения. Но мне кажется, в этом случае, ты должна объясниться.

— О, да ладно, Уоллес! Зачем после стольких лет сейчас передо мной разыгрывать карту «морального взрослого».

Уоллес бурно вздохнул.

— Ладно. У меня есть точно такая сумка. Вы с Мак можете приехать ее осмотреть, если хотите.

— Это прекрасно! Но может ты сейчас ее привезешь нам? Я буду тебе должна хорошую партию шоколадного печенья…

— К черту. Могу привезти. Подумывал сегодня о серфинге с особенной подругой, но какая разница. Привезти спортивную сумку через весь город тоже годится. О, и еще кое-что. Никакой шоколадной стружки. Печенье с корицей. Не подлежит обсуждению.

ГЛАВА 22

Пока они ждали Уоллеса, Вероника мерила шагами офис, волнуясь. Совсем недавно она чувствовала себя поверженной. Теперь же не могла усидеть на месте. Хотя она старалась не бежать впереди паровоза. Скептицизм Мак был вполне объясним, эти сумки выглядели очень маленькими.


Еще от автора Роб Томас
Вероника Марс

Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.


Рекомендуем почитать
Подозрение

В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!


Зарубежный детектив 1977

В настоящем сборнике читатель знакомится с тремя ха­рактерными произведениями детективного жанра: в поль­ском («Золотые щупальцы» К. Земского) рассказано о разобла­чении группы шпионов и валютчиков; в центре американ­ского («Экстренный случай» Дж. Хадсона) — борьба за доброе имя невинно арестованного; социально-политическое преступление, вскрытое в шведском («Полиция, полиция, картофельно пюре!» П. Вале и М. Шевалл), остается безнака­занным.      .


Освободите нас от зла

Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.


Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Год Чёрной Обезьяны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голый на маскараде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.