Мистер Худ Красная Шапочка - [7]
Стив сел на край кровати и стал одевать носки, в то время как Чарли делала старательно производила впечатление злого гения.
– Интервью с Белл Лоуэлл? – Он начал смеяться. Стив вполне мог представить, что эти блондинки сработаются вместе. К тому времени, когда они закончат, дом станет работать как хорошо отлаженный механизм или рухнет под тонной дерьма эстрогена и ярости.
– Эй, сейчас же прекрати. У меня хорошие источники: мы поладим, как газ и огонь.
Он остановился, сгибая колено, свернув носок в руке.
– Это хорошо?
– Полагаю, это зависит от твоей точки зрения. Как ты относишься к поджогам?
Стив закатил глаза и закончил одевать носки.
– Мне нравится это место, так что давай попробуем не превратить его в пепел, ладно? – Он обул сапоги и встал, потянувшись к своей красной куртке. Он одевался, а Чарли болтала об их планах по удивлению Бена и Дэйва,уже составленными за мужскими спинами. Стив издавал надлежащий шум, давая ей знать, что слушает, хотя было слишком поздно что-либо изменять.
К тому времени, когда она закончила, у Стива начинала болеть голова. Чарли потребовалось полчаса, чтобы всё обговорить все детали и теперь он не только не получил свою порцию кофеина, но и проголодался.
– Итак, увидимся через две недели.
– И будем заниматься вещами, о которых мы говорили.
– Хорошо. Тогда увидимся. – Сказав "прощай" своей напарнице, Стив отпустил трубку, ему не терпелось отправиться в основную часть Лоджии и найти еду. Он посмотрел в окно на снег, улыбаясь при виде белого покрытия на тёмных ветвях. Его разместили на втором этаже, в двойных дверях, ведущих на балкон, открывался вид на девственный ландшафт. Склоны, используемые Лоджией Красного Волка, укрывались от взгляда деревьями. Он покинул номер нетерпеливым шагом, готовый к первой чашке кофе, и действительно хорошему питанию. Войдя в лифт, Стив кивнул некоторым другим гостям и пожелал доброго утра.
Одна женщина старательно хотела поймать его взгляд. Она несколько раз бросала на него заманчивые взгляд своими золотистыми глазами. Её светлые волосы были захвачены в хвост, а красный свитер демонстрировал достоинства фигуры. Она была именно тем сортом красиво упакованных, доступных женщин, которые Стив надеялся найти, когда ехал сюда для отдыха и расслабления.
Но он ни в малейшей степени не соблазнился.
Ха. Сейчас не интересно.
Он подождал, пока женщина и её друзья выйдут из лифта, считая обязательным понаблюдать за её раскачивающимися бедрами, когда она уходила в сторону фойе. У неё был по-настоящему аппетитный зад, который должен был заставить его принять стойку и умолять.
Ничего. Ни намёка на интерес.
Что за черт? Он в шоке смотрел на свои брюки и двери лифта едва не закрылись перед его носом. Стив вышел в коридор, готовый к хорошей чашке кофе и, возможно, некоторым счетам от врача. Он конечно же не Казанова, но прежде у него ни разу не было проблем в проявлении интереса к хорошенькой девушке. Особенно к тем, кто первыми проявляли к нему интерес.
Может быть, ему просто необходима порция кофеина?
– Доброе утро, Чела.
О, теперь его тело решило проявить интерес. Простой звук этого имени заставил его член встать по стойке смирно, готового спеть “Аллилуйя” в трехчастной гармонии.
– Доброе утро, Тед.
Веселая привязанность в её голосе, заставила его нахмуриться. Он осторожно заглянул за угол и увидел стоящую там Грасиелу, в тёмно-синим свитере, узких чёрных джинсах и зимних ботинках, с документами прижатыми к груди. Её тёмно-коричневые волосы лежали на плечах и скользили вниз по спине свободными, мягкими локонами. Она, с улыбающимися карими глазами смотрела на высокого, черноволосого человека, стоящего слишком близко к ней, лишая Стива спокойствия. Мягко выражаясь, они оба забились в угол, явно не желая мешать гостям их болтовней.
Когда мужчина заговорил, предположения Стива подтвердились. Они говорили о делах. Этот Тед должно быть работает с Грасиелой.
– Это оформленные документы для свадьбы Чонгов?
Грасиела покачала головой.
– Нет. Дела Стаи.
Стив заморгал. Дела пакета? Какого пакета? Она куда-то уезжает? Он надеялся, что нет. Стив собирался познакомится с ней гораздо ближе, прежде чем закончится его отпуск.
Тед, казалось, понял загадочное замечание, потому что он даже не подверг его сомнению.
– Готова к встрече сегодня вечером?
Она содрогнулась.
– Я хочу, чтобы Рик послушался Белл: начать проводить встречи Стаи в помещении. Подумай об этом. У нас может быть закуска!
Стив, чертовски растерялся, и пытался удержаться от подглядывания. О чём они говорят? Пакет встречи? На открытом воздухе?
Здесь происходит что-то странное.
Тед усмехнулся:
– Ты можешь представить себе лица гостей, когда начнёт летать мех? – Он покачал головой. – Неа. Я уверен, что Рик будет придерживаться собраний на свежем воздухе, где они всегда и проходили.
Мех, начинающий летать? Он забрел в лагерь нудистов? Возможно они походили на Клуб Белого Медведя и любили проводить время на свежем воздухе, замораживая свои яйца. Он видел, как несколько людей носили куртки с меховой подкладкой. Возможно они были участниками.
По крайней мере, они не занимались дайвингом в замерзшем пруду или чем-то подобным. Он уверен, что, по крайней мере Бен будет возражать. Бен всегда был разумным.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.