Мистер Худ Красная Шапочка - [7]
Стив сел на край кровати и стал одевать носки, в то время как Чарли делала старательно производила впечатление злого гения.
– Интервью с Белл Лоуэлл? – Он начал смеяться. Стив вполне мог представить, что эти блондинки сработаются вместе. К тому времени, когда они закончат, дом станет работать как хорошо отлаженный механизм или рухнет под тонной дерьма эстрогена и ярости.
– Эй, сейчас же прекрати. У меня хорошие источники: мы поладим, как газ и огонь.
Он остановился, сгибая колено, свернув носок в руке.
– Это хорошо?
– Полагаю, это зависит от твоей точки зрения. Как ты относишься к поджогам?
Стив закатил глаза и закончил одевать носки.
– Мне нравится это место, так что давай попробуем не превратить его в пепел, ладно? – Он обул сапоги и встал, потянувшись к своей красной куртке. Он одевался, а Чарли болтала об их планах по удивлению Бена и Дэйва,уже составленными за мужскими спинами. Стив издавал надлежащий шум, давая ей знать, что слушает, хотя было слишком поздно что-либо изменять.
К тому времени, когда она закончила, у Стива начинала болеть голова. Чарли потребовалось полчаса, чтобы всё обговорить все детали и теперь он не только не получил свою порцию кофеина, но и проголодался.
– Итак, увидимся через две недели.
– И будем заниматься вещами, о которых мы говорили.
– Хорошо. Тогда увидимся. – Сказав "прощай" своей напарнице, Стив отпустил трубку, ему не терпелось отправиться в основную часть Лоджии и найти еду. Он посмотрел в окно на снег, улыбаясь при виде белого покрытия на тёмных ветвях. Его разместили на втором этаже, в двойных дверях, ведущих на балкон, открывался вид на девственный ландшафт. Склоны, используемые Лоджией Красного Волка, укрывались от взгляда деревьями. Он покинул номер нетерпеливым шагом, готовый к первой чашке кофе, и действительно хорошему питанию. Войдя в лифт, Стив кивнул некоторым другим гостям и пожелал доброго утра.
Одна женщина старательно хотела поймать его взгляд. Она несколько раз бросала на него заманчивые взгляд своими золотистыми глазами. Её светлые волосы были захвачены в хвост, а красный свитер демонстрировал достоинства фигуры. Она была именно тем сортом красиво упакованных, доступных женщин, которые Стив надеялся найти, когда ехал сюда для отдыха и расслабления.
Но он ни в малейшей степени не соблазнился.
Ха. Сейчас не интересно.
Он подождал, пока женщина и её друзья выйдут из лифта, считая обязательным понаблюдать за её раскачивающимися бедрами, когда она уходила в сторону фойе. У неё был по-настоящему аппетитный зад, который должен был заставить его принять стойку и умолять.
Ничего. Ни намёка на интерес.
Что за черт? Он в шоке смотрел на свои брюки и двери лифта едва не закрылись перед его носом. Стив вышел в коридор, готовый к хорошей чашке кофе и, возможно, некоторым счетам от врача. Он конечно же не Казанова, но прежде у него ни разу не было проблем в проявлении интереса к хорошенькой девушке. Особенно к тем, кто первыми проявляли к нему интерес.
Может быть, ему просто необходима порция кофеина?
– Доброе утро, Чела.
О, теперь его тело решило проявить интерес. Простой звук этого имени заставил его член встать по стойке смирно, готового спеть “Аллилуйя” в трехчастной гармонии.
– Доброе утро, Тед.
Веселая привязанность в её голосе, заставила его нахмуриться. Он осторожно заглянул за угол и увидел стоящую там Грасиелу, в тёмно-синим свитере, узких чёрных джинсах и зимних ботинках, с документами прижатыми к груди. Её тёмно-коричневые волосы лежали на плечах и скользили вниз по спине свободными, мягкими локонами. Она, с улыбающимися карими глазами смотрела на высокого, черноволосого человека, стоящего слишком близко к ней, лишая Стива спокойствия. Мягко выражаясь, они оба забились в угол, явно не желая мешать гостям их болтовней.
Когда мужчина заговорил, предположения Стива подтвердились. Они говорили о делах. Этот Тед должно быть работает с Грасиелой.
– Это оформленные документы для свадьбы Чонгов?
Грасиела покачала головой.
– Нет. Дела Стаи.
Стив заморгал. Дела пакета? Какого пакета? Она куда-то уезжает? Он надеялся, что нет. Стив собирался познакомится с ней гораздо ближе, прежде чем закончится его отпуск.
Тед, казалось, понял загадочное замечание, потому что он даже не подверг его сомнению.
– Готова к встрече сегодня вечером?
Она содрогнулась.
– Я хочу, чтобы Рик послушался Белл: начать проводить встречи Стаи в помещении. Подумай об этом. У нас может быть закуска!
Стив, чертовски растерялся, и пытался удержаться от подглядывания. О чём они говорят? Пакет встречи? На открытом воздухе?
Здесь происходит что-то странное.
Тед усмехнулся:
– Ты можешь представить себе лица гостей, когда начнёт летать мех? – Он покачал головой. – Неа. Я уверен, что Рик будет придерживаться собраний на свежем воздухе, где они всегда и проходили.
Мех, начинающий летать? Он забрел в лагерь нудистов? Возможно они походили на Клуб Белого Медведя и любили проводить время на свежем воздухе, замораживая свои яйца. Он видел, как несколько людей носили куртки с меховой подкладкой. Возможно они были участниками.
По крайней мере, они не занимались дайвингом в замерзшем пруду или чем-то подобным. Он уверен, что, по крайней мере Бен будет возражать. Бен всегда был разумным.
Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.