Мистер Блэк - [23]
— Твой запах сводит меня с ума.
Блэк не дотрагивается до того места, где мне хочется, чтобы он потрогал. Вместо этого он проходится языком у края моего нижнего белья, и я чувствую потрясающее эротическое ощущение тепла, но он опять не продвигается ниже, куда мне хочется, из-за чего я едва сдерживаюсь, чтобы не заорать во весь голос.
Я дотрагиваюсь до его темных волос, пытаясь притянуть его голову ближе, но он приподнимает ее, отрицательно покачав.
— Держи руки на кровати, если хочешь, чтобы я заставил тебя кончить.
Стиснув зубы, я сжимаю мягкое покрывало под собой, жалея, что не могу зарыть свои пальцы в его густую, шелковистую массу волос. Она такая же мягкая, как выглядит? И какой у нее запах?
Он хрипло шепчет свое одобрение, нажимая большими пальцами по обе стороны от моего входа, раскрывая шире мои складочки. Я стону, когда он начинает стаскивать с меня белье, слегка потянув ткань вверх, отчего она начинает тереться о мой клитор, заставляя меня дрожать.
Затем он проходится языком вдоль чувствительной кожи, уже так близко, но все же не касаясь того места.
— Ты не достигаешь правильного местечка, — говорю я, напрягаясь всем телом, нуждаясь в его движениях.
Он усмехается и просовывает руки под мою задницу.
— Это то, чего ты хочешь? — ощущения от его языка на моем нижнем белье непроизвольно заставляют мои бедра приподняться, чтобы открыть ему больше возможности.
— Ты такая сладкая, — шепчет он, прижимаясь ко мне носом и вдыхая мой запах через мои мокрые трусики.
Его действия настолько первобытные и возбуждающие, что мои внутренности сжимаются.
— Тогда попробуй меня на вкус, черт побери! — требую я отчаянным голосом... Отчаянным от потребности в нем.
Он опять скользит языком по моему нижнему белью, я приподнимаю бедра и с трудом дышу.
— Скажи, что ты моя, — рокочет он.
Ему не придется просить меня дважды. Я уже его.
— Я твоя.
Издав звук глубокого мужского удовлетворения, он немного оттягивает мои трусики и разрывает их. Мне плевать. Мои бедра в этот момент сами по себе двигаются к нему навстречу.
Когда он засовывает в рот мои трусики, сосет их и стонет, а его взгляд прикован ко мне, я хочу вырвать чертов материал. Я завидую своим трусикам, находясь почти в бреду. Мне необходимо почувствовать его рот на своей киске. Я ловлю себя на мысли, что громко всхлипываю от того, как он наслаждается моим вкусом, черт побери. Что он делает со мной? Я не могу даже четко мыслить.
— Я уже иду к тебе, — обещает он, отбросив мои трусики на пол. Блэк нагибается и проходится своим теплым языком по моим складочкам вверх и вниз.
В следующую секунду он сосет мой клитор, и я кричу от удовольствия, безудержно прижимаясь к его горячему рту. Я хочу все, что он может дать, и даже больше.
Из его горла вылетает низкий рык, он сжимает мою задницу, погружаясь языком глубоко внутрь. Я пытаюсь обернуть ноги вокруг его шеи, чтобы притянуть еще ближе, но он останавливается и приподнимает голову.
— Лежи на кровати.
— Но…
Его темные брови поднимаются вверх.
— Ты отдаешь себя мне?
Я с трудом сглатываю и киваю, мрачная соблазнительная улыбка появляется на его губах.
— Тогда бери, что даю, и верь мне.
Я действительно верю ему, поэтому вздыхаю, и мои ноги падают обратно на кровать в полной капитуляции.
Как только я отдаюсь в его руки, он проводит языком по моим складочкам и погружается еще глубже. Издавая глубокие стоны, он выдыхает и говорит:
— Черт подери, чем больше ты возбуждаешься, тем лучше ты на вкус. Я мог бы вкушать твою сладкую киску всю ночь напролет.
Мой пульс скачет с неимоверной скоростью. Я хныкаю и пытаюсь придвинуться ближе, нуждаясь в большем.
— Это то, чего ты хочешь? — спрашивает он, скользя пальцем глубоко внутрь меня, и захватывая мой клитор губами, потягивает его.
Я непроизвольно выгибаюсь.
— Да, еще.
Он добавляет еще один палец, затем начинает двигать ими, полностью вытаскивая и погружая опять, и со стоном выдыхает:
— Проклятье, ты чертовски узкая.
— Ничего удивительного, — бормочу я, как бы про себя. Он внезапно останавливается и поднимает голову, уставившись на меня, я напряженно спрашиваю: — Что?
— Ты... это твой первый раз?
Я прикусываю губу и киваю, желая, чтобы он узнал, что специально выбрала его.
Видимо это был неправильный ответ, потому что он резко вытаскивает пальцы и поднимается с кровати, обхватывая голову.
— Какого хрена? — пройдясь пару раз, он останавливается и с рыком, глядя на потолок, восклицает: — Зачем ты это делаешь?
Его голос такой злой, чувствуется, что он еле сдерживается, чтобы не взорваться, я упираюсь спиной на подушки.
— Я надеялась, что мое рвение заменит отсутствие опыта. Но, вероятно, это не так.
Он опускает на меня взгляд, его кулаки сжаты по бокам тела.
— Тебе надо было сделать это с кем-то другим. Я не заслуживаю этого.
— Я предложила тебе сделать это, — говорю я, его слова сжимают мое сердце.
Дернувшись, он отрицательно качает головой.
— Не со мной.
Похоже, он считает себя недостойным, на самом деле это так далеко от истины.
— Я хочу тебя.
Это всегда был ты.
— Почему?
Его голос полон тоски и неприкрытого желания, поэтому я отвечаю ему честно, возвращая его слова обратно к нему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Logline: История о том, как Бог и Дьявол заключили пари, где разменной монетой стали их дочери — Ева и Лилия, — женщины 35+, живущие в современной Москве как обычные смертные… Они заняты своими мелкими интригами, когда Время (персонаж) привозит женщинам письмо от Родителей, где Те зовут дочек в отчий дом — Эдем, там барышни не были очень давно. От Москвы до Эдема можно доехать за пару часов, но по факту их поездка на автомобиле — занимает шесть дней и наполнена удивительными приключениями…По роману А.
Эстер Верхуф одна из самых известных голландских писательниц, пишущих в сравнительно новом жанре — женский триллер. Сразу же после выхода роман «Рандеву» стал мировым бестселлером. Симона и Эрик с детьми переезжают в старинный особняк, чтобы начать новую жизнь. Но вместо прекрасной идиллии их ждет настоящий кошмар. Любовная связь, интриги, шантаж… Самое страшное начинается, когда на пороге появляются полицейские, чтобы арестовать Симону… Кто не мечтает жить на юге Франции? Климат прекрасный, жизнь размеренная, люди доброжелательные.
До двадцати трех лет Сара Гринвуд, бакалавр факультета журналистики, жила обычной жизнью, а потом встретила их – актеров театра GRIM со зловещими уродливыми татуировками. У каждого из них на шее были набиты две черные театральные маски, объятые кроваво-красным огнем. И они были словно живыми… Театр GRIM разделил жизнь Сары на до и после. Переступила бы она вновь порог этого дьявольского места, знай заранее, к чему это приведет? Захотела бы познакомиться с Томом Хартом и отдать ему свое сердце? Ведь только огонь знает правду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.