Мистер Блэк - [22]
— Еще нет. — Он отрицательно качает головой.
Мои глаза расширяются.
— Почему нет?
Желание быстро вспыхивает в его глазах, показывая его возбуждение.
— Прежде чем позволю тебе кончить, я собираюсь рассказать тебе, что собираюсь сделать с тобой.
Когда он позволит мне? Черта с два! Мой мозг мгновенно начинает строить планы неповиновения в тот момент, когда он наклоняется почти к моему уху и говорит глубоким баритоном, а его теплое дыхание согревает мою кожу:
— Ты мокрая для меня прямо сейчас? Это делает меня более твердым, просто думая о тебе, что ты наполнена желанием до такой степени, что твои трусики полностью промокли.
Когда я не отвечаю, он щипает меня за соски, и дрожь настигает все мое тело. Я отрицательно мотаю головой, потому что слишком упряма, чтобы сообщить ему, как сильно его хочу. Двое могут играть в эту игру, мистер Блэк.
Он прикусывает мочку моего уха.
— Я не могу дождаться, попробовать тебя на вкус. Мой рот наполняется слюной, только лишь думая о том, как я смакую твой вкус… вылизываю тебя. Всё до последней капли.
Мой желудок сжимается, а между ног еще больше увлажняется, усиливая устойчивую пульсацию. Я так чертовски возбуждена, поэтому наклоняю голову и пытаюсь дышать, чтобы продержаться дольше, чем он говорит.
— Скажи мне, черт побери! — требует он, и его большие пальцы проходятся по ореолам вокруг моих сосков.
Я стону, потом со злостью выплевываю:
— Да, я промокла насквозь. Ты счастлив?
— Мисс Скарлетт, я крайне счастлив, — признается он, его голос звучит грубее, чем был секунду назад.
Его честное признание вызывает у меня улыбку, и я решаю отплатить ему той же монетой, поднимаю голову и шепчу ему в ухо:
— А еще я такая узкая… такой у тебя еще не было. Это я тебе обещаю.
— Чтоб меня, — произносит он, его глаза сверкают похотью. Блэк снова оттягивает мои соски, а затем крутит их. — Я собираюсь вколачиваться в твое сладкое тело снова и снова, наполняя тебя до отказа тем, что ты хочешь больше всего. Собой. Кончи сейчас.
Как только эти сексуальные слова срываются с его губ, я кричу сквозь волну оргазма, нахлынувшую на меня. Оргазм настолько сильный, что мне тяжело удержаться на ногах.
Он ловит меня, когда я оседаю, подхватывая на руки. Прижав к своей груди, он целует меня в лоб и выносит из библиотеки, направляясь по коридору уверенными шагами. Он держит меня крепко, даже с какой-то яростью. Мы входим в другую комнату, здесь темнее, чем в библиотеке и тише.
Спальня.
Мое тело все еще сжимается и гудит от последствий оргазма, когда он кладет меня на кровать и стаскивает с меня сначала один сапог, потом второй. Его движения быстрые, целенаправленные, похоже, ничто не может остановить силу шторма, которая скоро обрушится на меня.
Гром и молнии снаружи подчеркивают его действия, и я приветствую каждую частичку его примитивной ярости. Наклоняясь вперед, он удивляет меня, медленно пробегая кончиками пальцев вдоль моей ноги, прежде чем начинает скользить выше по моему бедру, снимая чулок. Он целует каждый участок кожи сначала с внутренней стороны бедра, потом под коленом, и, наконец, чувствительную сторону моей лодыжки.
Передвинувшись к другой моей ноге, его пальцы скользят гораздо выше по моему бедру, заставляя меня задержать дыхание. Но он проводит пальцами вниз по моей ноге, легко целуя в разных местах, перед тем как снять второй чулок полностью. Когда он заканчивает, мое тело опять начинает сжиматься и дрожать от нового возбуждения.
Выпрямившись, он снимает лук и колчан, затем расстегивает ремень и рубашку. Его потрясающий вид, заставляет меня задержать дыхание, пока он пристально смотрит на меня сверху вниз перед тем, как снять маску. Рада понять, что не только меня возбудило то, как он снимал мои чулки.
Очертания его сильных широких плеч и подтянутого тела, заставляют меня сильно хотеть исследовать языком каждый дюйм его тела. Мне грустно, что слишком темно, и я не могу увидеть больше, чем игру теней на его лице от колышущихся на ветру деревьев снаружи за окном, но с другой стороны, это означает, что он не может толком увидеть и меня.
Я протягиваю руку и снимаю свою маску. Я хочу целовать его без нее. Не хочу, чтобы что-то стояло между нами. Мы будем просто прятаться в тени.
— Твое имя, — требовательно спрашивает он.
Я стягиваю платье через голову и бросаю его ему.
Вот мой ответ.
Он сжимает материал в кулаке, затем роняет его на пол. Потянувшись к моим лодыжкам, он хватает их руками. Вспышки молний вдалеке на миг освещают верхнюю часть его лица. Опять в комнате становится совсем темно, и единственное, что я представляю — дикий взгляд его удивительных глаз, он мощным рывком тянет меня к себе, и говорит грубым, соблазнительным тоном:
— Тогда я буду просто называть тебя — Моей. — Он раздвигает руками мои бедра, прижимая их к кровати, тихо приказав: — Держи их так, — я подчиняюсь, находясь в страстном предвкушении, закручивающемся в моем животе. Я открыта, но он уже видел мои уродливые стороны, когда я была настоящей и сломленной. Он просто не знает об этом сейчас.
Он медленно опускает голову к моим мокрым трусикам, низкий стон вырывается из его горла. Я сглатываю, когда он вдыхает мой запах, выпуская низкое рычание от удовольствия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.