Мистер Блэк - [13]
Я смотрю на свое отражение: на моем носу сейчас нет веснушек, я стала на пару дюймов выше, с женскими изгибами вместо мальчишеских форм, какой была тогда. Сейчас я блондинка, пока не отрастет мой настоящий цвет волос, рыжий, как той ночью. Я сомневаюсь, что он что-то помнит из того вечера кроме того, что помог дурковатой девушке вернуться домой.
Много ночей все эти годы я лежала в кровати, мечтая, что когда-нибудь столкнусь с Блэком снова. Даже придумала, что скажу и как поблагодарю его за помощь, оказанную мне той ночью. И в мечтах он смотрел на меня шокировано, потом притягивал ближе и говорил, что никогда не забывал.
Сейчас, столкнувшись лицом к лицу с ним в реальности, я в ужасе. Парень из моей мечты был молод и не задавал наводящих вопросов. Этот мужчина владеет информацией из абсолютно разных областей, и он не пропустит ничего. При его профессии он завалит меня вопросами, желая выведать каждую деталь.
Он понятия не имеет, чем я занимаюсь, и никогда не узнает. Я смотрю на закрытую дверь туалета, чувствуя сожаление в своем сердце, что он никогда не узнает о том, как оказал положительное влияние на мое решение.
С тяжелым вздохом сожаления я оглядываюсь по сторонам, пытаясь собраться с мыслями о своих дальнейших действиях. Я не могу позволить себе уклониться от своей цели появления здесь сегодня вечером. Сначала мне необходимо понять, как избавиться от своего высоко-проницательного партнера по танцам. Затем найти Мину. Мой взгляд падает на широкие окна в туалете, план побега приобретает форму.
Я выглядываю наружу в темноту и вижу свинцовые тучи, которые собираются перед грозой, до того как разразится ливень. К счастью, помещение находится прямо рядом с крытой террасой. Оглянувшись через плечо, тихонько приоткрываю оконную раму, затем подставляю стул под окно, так я смогу выбраться наружу. Эта задача оказывается непростой с сапогами на высокой шпильке и длинным плащом.
Каким-то образом мне удается медленно продвинуться на животе на дюйм по своему пути за окном. Теперь все что мне остается сделать — перелезть на внешний подоконник, опуститься на несколько шагов и дотянуться до земли. Я продолжаю совершать маневры и уже готова опустить себя вниз, но мой плащ цепляется за стул.
— Ты, должно быть, чертовски издеваешься надо мной, — бормочу я.
Я тяну плащ, пытаясь отцепить материал, как вдруг раздается стук в дверь.
— Ты там в порядке?
— Все хорошо, еще минутку, — кричу я в ответ, потому что мое сердце начинает колотиться сильнее. Я продолжаю отчаянно дергать плащ, пытаясь отцепить его. Стул наклоняется и падает на кафельный пол. Я в панике с закрученным плащом, но, к счастью, мне удается ухватиться за край материала, который еще больше закрутился на стуле.
Наполовину находясь внутри комнаты, я повисла на подоконнике, надеясь и молясь, что Ник остался у французских дверей и не получает потрясающее шоу «чертовых трусиков» из-под моей короткой юбки, задранной ветром чуть ни до самой спины. Очень медленно я дергаю за плащ и наконец-то освобождаюсь, оставляя стул лежать на боку.
Выдохнув с облегчением, я опускаю себя вниз, затем спрыгиваю на землю.
Как только я поворачиваю за угол террасы, намереваясь войти внутрь через одну из французских дверей, натыкаюсь на огромную черную собаку, преграждающую Нику путь обратно в дом.
Собака напрягается на мое появление, переводя свой взгляд на меня, но когда Ник пытается обогнуть ее, массивное животное, оскалившись, переключает свое внимание обратно на парня. Острые белые зубы выделяются в темноте, и низкое рычание извергается из его пасти.
Теперь я знаю, почему Блэк мимолетно улыбнулся, как только Ник вышел из дома. Этот парень чертовски хитер.
— Хорошая собачка, — нервно говорю я.
Собака не обращает на меня внимания и не дает сдвинуться с места Нику, который поднимает руку и говорит:
— Иди к Гэвину или Дэмьену, которые отзовут эту дворнягу, — собака агрессивно набрасывается на парня, хватая его за штанину. Я боюсь, что пес переключится на меня, поэтому топаю каблуком о камень, надеясь этим звуком отвлечь его. Вместо этого, собака еще сильнее рычит на Ника. Я открываю рот, готовая заорать на него, чтобы он отпустил, но раздается треск грома, за которым быстро следует вспышка молнии.
Собака скулит, прижимает уши и бежит через двор, по-видимому, разыскивать более безопасное место для укрытия. С облегчением вздохнув и не сказав Нику ни слова, я быстро следую за ним обратно в дом.
Ник сразу же направляется к танцполу, я бросаю взгляд в сторону стены, где находится туалет. Я не наблюдаю темноволосую голову Блэка, возвышающуюся над толпой, но на всякий случай держу голову опущенной, метнув взгляд на Кэс. Наконец, я замечаю ее все еще танцующей с мистером Униформа. Она смеется и выпивает, в общем, отлично проводит время. Ее партнер по танцу — симпатичный парень, и я уверена, что его мундир делает его еще более сексуальным в ее глазах. То, что я вижу, заставляет озадачиться вопросом, отказалась ли Кэс от своей затеи, в обмен на то, чтобы прекрасно провести время.
Я, конечно же, не отказалась от своей. Окидываю комнату взглядом, удивляясь сама себе, каким образом я могу заметить Мину среди костюмированных гостей. Ответ приходит сам собой, когда ненароком смотрю на бармена, который готовит кому-то выпивку. Бармены всегда все знают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Альтернативный конец XVIII века. Оказавшись в заложниках гражданской войны и семейного конфликта, потеряв все, что она имела раньше, одинокая Аэрин из рода Урбан вынуждена бороться за свою жизнь и покинуть Родину, не подозревая о преследующем ее агенте… Этот проект — рискованный эксперимент, попытка написать книгу как остросюжетное городское фэнтези с элементами социальной фантастики, стимпанка, триллера и мистического детектива.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.