Миссия выжить: Хранящий тело и душу - [3]
Вскоре Круз нашел то, что искал. За маленьким мотелем была стоянка, обсаженная деревьями, ветви которых помогли скрыть машину от посторонних глаз. Он заглушил мотор и повернулся к Лани. Его сердце сжалось. Белая блузка девушки была в крови, в рыжих волосах блестели осколки стекла. Конечно, ей хочется домой, к родным, а вместо этого она должна провести ночь в дешевом мотеле, и еще неизвестно, сколько таких ночей ждет ее впереди, пока полиция не найдет убийцу.
— Вы до сих пор не ответили на мой вопрос, Лани. — Круз откашлялся, чтобы его голос звучал не так хрипло. — Вы ранены? В вас попала пуля?
Она покачала головой.
— Ну, тогда сидите тихо и ждите моего возвращения. Я пойду зарегистрирую нас. А потом мы убедимся, что вы действительно не ранены. На всякий случай постарайтесь как можно меньше двигаться. — Круз не хотел оставлять ее одну даже на пару минут, но у него не было выбора.
— Вы хотите зарегистрировать нас? Мы что, останемся здесь???
— Придется. На некоторое время, пока мы не решим, как действовать дальше. — Он вышел из машины. — Сидите тихо! Помните, что резкие движения могут привести к тому, что мелкие осколки попадут вам на лицо или в глаза. — Он захлопнул дверь и медленно пошел к мотелю.
Лани старалась дышать спокойно. Он сказал, что осколки стекла могут попасть в глаза… Ей опять стало страшно. Никогда в жизни она не боялась так сильно. Но ее пугали не осколки, а тот, кто пытался убить ее. А что, если он не оставит ее в покое? Ей придется прятаться всю жизнь? Нет, Круз обязательно найдет его. Сейчас главное — сохранять самообладание. Как бы она хотела, чтобы Келли в этот момент была рядом с ней. Сестра всегда умела успокоить ее, подбодрить, найти нужные слова. Только бы с ней ничего не случилось… Лани с трудом сдерживалась, чтобы не зарыдать. Ну почему именно она? Ведь у нее всегда все было лучше всех! А теперь ее мир рухнул из-за какого-то ублюдка.
Теперь она должна провести ночь в дешевом мотеле вместе с рейнджером. Неизвестно, что он за человек… Все время молчит… Лани не хотела признаваться самой себе, что ее тянет к Крузу. Он будил в ней чувства, которых она не испытывала уже давно. Но Лани не могла позволить себе увлечься. В такой ситуации не имеет значения, привлекателен Круз или нет.
Сейчас она должна сохранять хладнокровие. В конце концов, она слишком умна, чтобы стать жертвой какого-то взбесившегося урода. Ей столько раз приходилось сталкиваться с человеческой завистью и подлостью, и неужели сейчас она позволит просто убить себя?! Она обязательно найдет выход, обязательно…
В этот момент дверь машины открылась.
— Покои готовы, ваше высочество, — объявил Круз.
Он не позволил ей идти самой. Взяв ее на руки, он понес ее к входу в мотель. Лани старалась не обращать внимания на его руки, которые касались ее тела. Войдя в номер, Круз отпустил ее, закрыл за собой дверь и запер замок. Потом он попросил ее закрыть глаза.
— Зачем? — удивилась она.
— Просто закройте глаза. Я хочу убрать с ваших ресниц маленькие осколки стекла.
Лани опустила веки и решила больше не возражать ему. Круз открыл аптечку, которую захватил с собой из машины. С помощью ваты он осторожно удалил осколки стекла с лица и шеи Лани, отметив, какой гладкой и мягкой была ее кожа. Теперь, находясь так близко к ней, он заметил веснушки на ее носу. Эти маленькие солнечные брызги делали ее еще привлекательнее. Неожиданно его охватило сильное желание поцеловать нежную кожу на ее веках. Это желание едва не сводило его с ума.
Он представил, как она откроет глаза и посмотрит на него. Ему хотелось увидеть в ее взгляде желание, которое он испытывал сам.
Круз не мог вспомнить, когда в последний раз его так тянуло к кому-нибудь. Женщины никогда не были главным в его жизни. Во всяком случае, до сих пор. Напрасно пытаясь сосредоточиться, он стиснул зубы и продолжил свою работу. Удаляя осколки с ее волос, он обратил внимание, что кровь на одежде засохла. Если у Лани и было кровотечение, то оно уже остановилось. В следующий момент он поймал себя на мысли, что с удовольствием провел бы руками по ее пышным, блестящим волосам.
— Я закончил, — наконец сказал он. — Мне помочь вам снять одежду?
— Что? — Ее зеленые глаза широко распахнулись.
— Вы должны снять с себя одежду, чтобы проверить, есть ли на теле раны, — объяснил он.
— Думаю, я справлюсь с этим сама. Спасибо, — ухмыльнулась она. — Но сначала я непременно должна позвонить, если вы не возражаете.
— Возражаю. Никаких звонков. — Он подошел к телефону и выдернул шнур из розетки.
— Эй! — Она решительно подошла к нему. — Что это означает?
— Кому вы непременно должны позвонить, Лани? Вашему любовнику? — Он не хотел говорить этого. Черт возьми, какое ему дело до того, есть у нее любовник или нет?
— Нет у меня любовника. Я слишком занята, чтобы тратить на это время. — Неожиданно она схватила его за руку. — Мне нужно позвонить сестре. Я хочу знать, что с Келли. — На ее лице появилось выражение ужаса. — Я поняла… Если это не моя кровь, значит, ее… Я не должна была оставлять ее там одну.
— Вы не оставили ее одну. Выстрелы предназначались вам, а не ей. Там царила паника. Чтобы прекратить стрельбу, нужно было как можно скорее унести вас оттуда.
Чейз Северин возвращается в родной город, откуда был незаслуженно изгнан десять лет назад. Он хочет наказать всех, кто виноват в этом, и прежде всего — предавшую их любовь Кейт. Однако драгоценная безделушка, которую он получил в подарок от цыганки, волшебным образом согревает его ожесточившуюся душу.
Над жизнью очаровательной журналистки Лейни Гарднер нависла угроза — неизвестный донимал ее грязными письмами. Когда же на молодую женщину было совершено покушение, за дело взялся ее телохранитель, бывший техасский рейнджер Слоан Эббот…
Совершенно неожиданно для себя Николас Сковил получает в дар старинную книгу сказок. Сможет ли он с ее помощью обрести свое счастье с очаровательной Энни Райли?..
Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…
У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…