Миссия в Венецию - [27]
Ник Картер пожал плечами. Он не хотел терять принцессу, к которой испытывал необъяснимую привязанность, но приходилось разыгрывать карты, которые попадались ему в руки.
Телефон зазвонил. Ник взял трубку. 'Да?'
Это был Рим. «Извините, что прерываю ваш сон, — сказал тот же голос, — но Черный Охотник сказал, что это очень срочно». Черный Охотник, конечно же, был Хоуком.
— Давай, — сказал Ник. — Сообщение было передано?
'Да. Вот сообщение. Индейцы готовят пиршество скальпирования. Фабрика лжи работает сверхурочно. Тряпки во всех штатах. Понятно. Воспаление протекает, и оперные певцы пугаются. Срочно найдите это чудовище, иначе ад станет раем».
— Повтори, — сказал Ник мужчине в Риме. Когда это было сделано, он повесил трубку. Он сел голый на кровать и, задумавшись, закурил еще одну сигарету. Дело стало острым. Потребовалось многое, чтобы запаниковать Хоуку, но сейчас это выглядело именно так. Он перевел жаргон сообщения.
Красные, индейцы вышли на тропу войны. Фабрика лжи означала, что русские занимались пропагандистской кампанией. Тряпки означали газеты. Вероятно, в «Правде» началась клеветническая кампания . Также в других газетах. Понятно, что это означало, что русские что-то обнаружили — зажигание негерметично, а оперные певцы — итальянцы — испугались.
В пропавшей бомбе воспламенился плутоний, а плутоний был одним из самых токсичных из всех металлов. Ник вспомнил встречу в Вашингтоне и усталого шефа. Начальник сказал им, что оболочка бомбы была тонкой, поскольку бомба была разработана для взрыва в воздухе, а также что, если оболочка порвется при крушении, может произойти утечка.
Вероятно, это произошло сейчас. Команды, прочесывающие прибрежную зону и Адриатическое море, должны были обнаружить следы радиации. Плутоний очень быстро растворяется в соленой воде. Сначала пострадает рыба, а затем все продукты питания. Неудивительно, что итальянцы испугались. Они могли в любой момент сойти с ума и эвакуировать Венецию и окрестности. Дело будет становиться все более и более серьезным, постоянно подстрекаемым русскими и югославами, и Дядя Сэм предстанет перед миром как главный виновник.
А тем временем югославская угроза наладить бомбу и взорвать ее под поверхностью не дремала. Только он, Ник Картер, мог что-то с этим поделать.
Он быстро оделся и уже собирался выйти из комнаты, когда снова зазвонил телефон. Рим снова.
Дополнение к последнему сообщению, — сказал мужчина в Риме. «Царственный человек может быть принесён в жертву. Повторяю - царственной персоной можно пожертвовать. У вас есть это?
"Я понял". - Ник повесил трубку. Держу пари, Хоук напомнил ему, что по принцессе не нужно переживать. Босс знал о врожденном рыцарстве Ника - хотя и не совсем соглашался. Следовательно, это не совсем так. тонкое напоминание.
Первый вапоретто «Лидо» должен был прибыть к пристани на площади Сан-Марко в восемь часов. Ник позавтракал в траттории недалеко от площади, затем занял позицию под той же аркой, где стоял накануне вечером. Видимость была всего метров пятьдесят, а ветер усиливался. Блестящие мокрые улицы были почти пустынны.
Водный автобус был вовремя. Принцесса была единственным пассажиром. Первая часть его догадки оказалась верной. Он смотрел, как она медленно поднимается по ступеням лесов, как будто ходьба причиняла ей боль, и даже на таком расстоянии он видел, что она мертвенно-бледна. Плащ был застегнут на тонкой шее. Не оглядываясь, она направилась в сторону Рива дельи Скьявони.
Ник Картер ждал. Его многолетний опыт подсказывал ему, что он должен быть прав — но где был этот ублюдок? Потом он увидел его. Коренастый мужчина в черной ветровке прошел по боковой улице и последовал за принцессой. Ник выглядел мрачным. Это было там, конечно. Манфринто, не понимая, что происходит, позволил женщине уйти, чтобы за ней можно было следить. Так поступил бы Ник.
Он уже собирался преследовать их, когда третий человек вышел из небольшого магазина сигар и начал преследовать их. Ник помедлил, дал мужчине время занять свою позицию в параде и выругался себе под нос. Манфринто не стал рисковать. Это была двойная тень: один человек следовал за принцессой, другой — за первой тенью.
Ник Картер надвинул шляпу на глаза и последовал за ними. Манфринто был бы разочарован. Ник не рассчитывал на двух мужчин, и это увеличило бы опасность, но это было выполнимо. Скоро сейчас! Он согнул локоть, и стилет скользнул ему в ладонь. Он засунул руку в рукав плаща, чтобы скрыть оружие.
Теперь он не мог видеть принцессу, только мужчину перед собой. Ему приходилось полагаться на их способности. Человек перед ним, его непосредственная добыча, должен был сделать то же самое.
Человек перед ним повернул налево, и Ник последовал его примеру. Они шли по узкой мощеной набережной вдоль бокового канала за Дворцом Дожей. Прямо перед ним, словно подвешенный в тумане, Мост Вздохов. В прошлом заключенных вели по ней на казнь.
Под мостом повисла густая завеса тумана, и Ник побежал на цыпочках. Никого вокруг. С таким же успехом он мог бы быть здесь, если бы он мог найти человека в тумане. Прямо под Мостом Вздохов.
В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.