Миссия в Венецию - [44]

Шрифт
Интервал

– О'кей, – согласился Гарри. – Хотя, говоря откровенно, жаль бросать эти прекрасные машины.

Они вновь увеличили скорость, и немного погодя Дон прокричал:

– Вот эта дорога! Сворачиваем!

Впереди, направо от автострады, показалась узкая извилистая дорога, которая вела в горы.

Дон внимательно смотрел вперед. Он сбавил скорость до пятидесяти миль в час и держал ее до тех пор, пока они не оказались на совершенно непроходимом участке дороги. Мотоциклы едва ползли.

Это была прекрасная ночь. Полная луна освещала узкое ущелье, и они выключили фары, так как света было достаточно.

На вершине холма Дон остановил мотоцикл и глянул вниз. Вдалеке была видна небольшая деревня.

– Отсюда рукой подать до швейцарской границы, Гарри. Я думаю, если мы окажемся в Швейцарии, там будет неизмеримо легче нанять самолет до Милана. Швейцарская полиция ни о чем не подозревает, и мы без помех можем достичь Цюриха. Насколько я могу судить по карте, четыре дня пути – и мы окажемся в Тирано, пограничном городе. Там найдем автомобиль.

– О'кей. Что дальше? – спросил Гарри.

– Пришло время бросить мотоциклы. Мы не сможем проехать на них мимо деревни незамеченными, жители обязательно сообщат в полицию.

После нескольких минут поисков нашлось место, где они могли надежно спрятать мотоциклы.

– О'кей, – сказал Дон, – уходим.

Спуск с холма оказался довольно долгим.

Они шли уже примерно четыре часа, поднимаясь и спускаясь, пересекая дороги, стороной обходя немногочисленные, погруженные в сон деревни, пока Дон наконец не остановился, совершенно выбившись из сил.

– Мы уже недалеко от магистрали на Тренто, – с трудом переводил он дыхание. – Пришло время отдохнуть и перекусить. Да и выпить не помешает.

Они сели на вершине невысокого холма и принялись за еду.

– Что это за озеро, вон там, босс? – спросил Гарри, не переставая жевать.

– Это озеро Гарда. Мы его обойдем стороной, так как там всегда много туристов.

Гарри уселся поудобнее и улыбнулся.

– Я очень доволен, что нахожусь рядом с вами, босс. Таким образом я лучше узнаю эту страну.

Дон усмехнулся.

– Я тоже рад, что ты со мной. В одиночку проделать такой путь мне было бы весьма затруднительно. – Он поднялся на ноги. – Однако пойдем, хватит прохлаждаться.

Ослепительный солнечный диск уже показался из-за дальних гор, когда они пересекли магистраль Верона – Тренто в нескольких милях от деревни Ала. Они неутомимо карабкались по склонам гор, постепенно ощущая, как солнечные лучи все больше раскаляют все вокруг.

– Я думаю, не помешает немного вздремнуть, – не выдержал наконец Дон, вытягиваясь на траве. – Как тебе нравится пейзаж?

С того места, где они расположились, открывался прекрасный вид на озеро Гарда, чьи воды ослепительно сверкали в солнечных лучах. Вокруг озера вздымались пики гор. Фермы и деревья отсюда казались игрушечными.

– Прекрасно! – блаженно воскликнул Гарри. Он отхлебнул приличный глоток кьянти, которое они предусмотрительно захватили в городе, и вытер рот тыльной стороной ладони. Затем вынул из рюкзака пару одеял. – Пора и соснуть немного.

Они улеглись в тени невысокого валуна и через несколько минут уже спали. Они проспали пару часов и наверняка спали бы и больше, как вдруг Дон проснулся, разбуженный звуком, похожим на жужжание огромной пчелы.

Он открыл глаза, вглядываясь в темно-голубое небо, затем, встревоженный, тронул Гарри за руку.

– Не двигайся, – сказал он. – Слушай!

– Похоже на самолет…

– Это вертолет. Смотри, вот он…

Гарри посмотрел в направлении, куда показывал Дон. Жмурясь от яркого солнечного света, он увидел пролетевший справа от них вертолет, похожий на огромную стрекозу.

– Опять полиция, босс?

Дон покачал головой.

– Нет, скорее всего это наш друг Натцка. Прячемся. Они ни в коем разе не должны нас увидеть.

Развернувшись, вертолет вновь пролетел над ними, но на этот раз значительно ближе.

– Это действительно Натцка. Они прочесывают местность. Еще пара таких разворотов – и они пролетят как раз над нами.

– Мы должны что-то предпринять?

– Пока нет. Оттуда они вряд ли нас заметят. Когда он вновь улетит на приличную дистанцию, отползем в кусты.

Подождав, когда вертолет исчез из виду, они метнулись к ближайшим кустам и спрятались там.

Через десять минут вертолет вернулся. Шум мотора закладывал уши. Машина шла буквально в двадцати футах над землей. Дон понял, что никакие кусты их не спасут, если машина пролетит над ними. Машина пролетела не более чем в двух сотнях ярдов от места, где они сидели.

– Слишком близко, – сказал Дон, зарываясь глубже в кусты. – Когда они возвратятся еще раз, то пролетят как раз над нашими головами.

– Их ждет неприятный сюрприз, – сказал Гарри, доставая автоматический пистолет.

– Смотри внимательно и не стреляй, пока нас не обнаружат. Вдруг это все же не Натцка.

– О'кей, но я готов спорить, что это именно он.

– Мы должны ждать, Гарри…

– Я больше не могу терпеть их действий.

– В любом случае они тут же вызовут подкрепление по радио.

– Им придется здорово попотеть, прежде чем они доберутся сюда.

– Спокойно! Они возвращаются!

Стрекот вертолета приближался. Он летел совсем низко, тщательно обследуя каждый холм. И вот он завис буквально над их головами, не более чем в двадцати футах вверху.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…