Миссия в Венецию - [39]

Шрифт
Интервал

Черри подошел к ним.

– Могу я еще что-нибудь сделать для вас, сэр?

Дон улыбнулся.

– Ты и так уже сделал больше чем достаточно, Черри. Отдыхай. Мы увидимся через неделю. Если я за это время не вернусь, закрывай дом и возвращайся домой.

Хотя было уже далеко за полночь, по площади все еще бродили туристы, и Дон и Гарри с беспокойством пробирались сквозь толпу в направлении стоянки частных мотоботов, где их должен был ждать Джузеппе.

Через несколько минут они подошли к маленькой пристани.

– Что-то случилось, – тихо прошептал Гарри, когда они услышали сердитый голос Джузеппе. – По-моему, он с кем-то ссорится.

В рассеянном свете фонаря они увидели Джузеппе, который махал кулаками перед лицом невысокого толстяка. Коротышка в грязной рубашке демонстративно заложил руки за спину и невозмутимо смотрел на Джузеппе.

– Из-за чего шум? – спросил Дон, подходя к Джузеппе.

– Этот сын свиньи утверждает, что у него нет бензина, синьор, – Джузеппе был вне себя от гнева. – Но здесь всегда есть бензин. Он настолько ленив, что даже не включил насос.

Толстяк повернулся к Дону.

– Это действительно так, синьор. У меня нет бензина. Этот глупый гондольер не верит мне. Утром бензин подвезут. Я буду рад отпустить вам бензин.

– Ты осмотрел цистерны, Джу?

– Одна действительно пуста, синьор, но вторая заполнена до половины.

Гарри прошел мимо толстяка к насосу. Постучав по одной из цистерн, он по глухому звуку определил, что та полна.

– Он лжет, сэр, – подтвердил он. – Бензина здесь более чем достаточно.

Толстяк резко повернулся в сторону Гарри и принялся осыпать его потоком отборных итальянских ругательств. Но он зря тратил энергию: Гарри ни слова не понимал по-итальянски.

Дон подал знак Джузеппе, и тот, довольно улыбнувшись, опустил тяжелый кулак на голову толстяка. Гарри сделал шаг вперед и подхватил обмякшее тело, уложив его на мостовую.

– Возьми ключ и включи насос, – приказал Дон, направляясь к катеру. – Джу, оставайся около этого человека, пока он не придет в себя. Возьми деньги, потом расплатишься за бензин, – он подал Джузеппе солидного достоинства банкнот. – Надеюсь, это заткнет ему рот.

– Вы уверены, что вам не понадобится моя помощь, синьор? – спросил Джузеппе.

– Нет, и спасибо тебе за все, Джу.

Джузеппе взвалил толстяка на плечи и исчез в темноте.

«Вначале самолет, затем бензин, – подумал Дон. – Не слишком ли много совпадений? Да уж, этому Натцка не откажешь в оперативности».

Заполнив бак, Гарри прыгнул в катер и завел мотор.

– Езжай медленно, пока не достигнешь устья, затем включай полную скорость, – распорядился Дон.

Пока катер медленно плыл по узкому каналу, на берегу послышались голоса.

– О, черт, опять неприятности, – сказал Гарри, поворачивая голову в направлении голосов и увеличивая скорость.

Из тени вышли двое полицейских.

– Эй, вы! Возвращайтесь назад! – крикнул один из них.

– Остановиться, босс?

– Поезжай медленно, но будь готов прибавить скорость, когда я скажу.

Он поднялся, наблюдая, как двое полицейских приближаются к судну.

– Что случилось?

– Возвращайтесь назад!

– Это почему же?

– Вы прекрасно знаете, почему! Вы украли бензин! Немедленно возвращайтесь обратно!

Дон улыбнулся.

– Извините, но я очень спешу. – Он понимал, что они потеряют много времени, выясняя отношения с полицией, если от них вообще удастся отделаться.

– Вперед, Гарри!

Гарри дал газ, и катер рванулся вперед.

– Наклони голову, – крикнул Дон. – Они могут выстрелить!

Один из полицейских сорвал с плеча карабин, но было поздно: Гарри завернул за поворот и влетел в более широкий канал. Под рев двух мощных моторов они на полной скорости мчались по свободной от судов водной поверхности.


Двадцать минут спустя они оставили позади станцию Лидо и на средней скорости устремились к Паллестре.

Дон склонился над мощным коротковолновым приемником, пытаясь настроиться на волну полиции. Гарри, с сигаретой в зубах, внимательно всматривался вперед, держа руль катера. Он был явно доволен собой. Уже давно он не вел такую насыщенную жизнь.

Дон выпрямился, снял наушники и повернул к Гарри встревоженное лицо:

– Мы не сможем далеко уплыть на катере, Гарри. Полиция всех прибрежных городов вплоть до Римини уведомлена о нас. Полиция Чиоджо уже выслала навстречу нам два полицейских катера.

– Если они рассчитывают нас так легко поймать, то здорово ошибаются, – сказал Гарри.

– Теперь ясно – это был хитрый ход, заставить нас силой взять бензин. Теперь вся итальянская полиция совершенно открыто может охотиться за нами. Этот Натцка парень не промах. Нас будут разыскивать по всей стране. Наши приметы у полицейских уже наверняка есть. Мы не проедем и мили, а уж тем более нечего и мечтать достичь реки По. Если бы не риск столкнуться с двумя полицейскими катерами, мы могли бы попробовать добраться хотя бы до Триеста, но это слишком опасно. Я думаю, что лучше всего высадиться на берег и отправиться в Падую пешком. Те двое полицейских вряд ли дали наше подробное описание, так что без катера наши шансы значительно вырастут.

Гарри кивнул.

– О'кей, босс, высадимся на берег недалеко от Чиоджо?

– Слишком рискованно. Высаживаемся немедленно.

Гарри повернул руль, направляя катер к берегу.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…