Миссия: обольстить - [25]
Она вытерла руки и направилась к двери. Ее догнал голос Режин:
– Знаешь, я к вам присоединюсь через четверть часа. Мне надо позвонить Аннет насчет учебы.
Вот еще, насчет учебы посреди лета, недоверчиво подумала Жанна. Скорее всего, сестренка, ты хочешь поболтать с подругой об Алене Лоране. Все меняется… Но она справилась с собой и улыбнулась сестре.
– Ладно. Приходи, как позвонишь.
Жанна открыла дверь в сад – и на миг замерла, наблюдая умиротворяющую картину. В вечернем сумраке вокруг круглого садового стола сидела вся семья – мама и бабушка на скамейке, Сесиль и Эдмон в шезлонгах. А отец и Ролан расположились на стульях, вынесенных из дома. Невдалеке в песке возились Принц и Арно, увлеченные одним им понятной игрой. В воздухе висел звон цикад и густой, дурманящий запах цветов. Если рассвет был самым любимым временем дня Жанны, то на второе место безо всяких сомнений претендовал вечер – те закатные часы, когда вся работа уже кончена, и можно насладиться прохладой и покоем.
Сесиль с улыбкой обернулась к ней:
– Мы с Эдмоном сегодня ходили в поликлинику. У нас прекрасные новости.
– Ну да, врач сказал, что ожидаются тройняшки, – доверительно сообщил брат, делая страшные глаза.
Его жена засмеялась, отвесила ему шутливый подзатыльник.
– Перестань, Эдмон! Ничего подобного, конечно.
– Так как же, мальчик или девочка? – нетерпеливо спросила Жанна, стараясь не глядеть в сторону Ролана.
– Пока не понятно… Но ребенок здоровенький и очень активный. Пожалуй, наш малыш еще поспорит с Арно за звание самого непоседливого члена семьи…
Сесиль осеклась, бросая на гостя взгляд. Наверное, не стоит так говорить, пока не станет ясно, останется ли Арно членом их семьи.
– Представляешь, Жаннет, – нарушил отец повисшее неловкое молчание, – мы с Роланом обсуждаем, как переоборудовать кухню. Он предлагает поставить посудомоечную машину.
– Это будет очень удобно, – добавила мама. – Сэкономит кучу времени.
Давно желанная перемена. Но так как идея перемены исходила от Ролана, она из желанной стала пугающей.
Жанна обернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Он был в своей новой одежде – в светлых облегающих джинсах и в футболке, – но почему-то даже так выглядел как потрясающе сексуальный наследник престола.
– А что, переоборудование кухонь входит в обязанности принцев? – спросила она язвительно.
– В какой-то степени да. Дело в том, что я всегда интересовался архитектурой, возможностями сочетать разные стили, например, удобство современности и красоту ретро. Это очень привлекает меня в вашей стране. Возьмем, к примеру, ваш дом. Смотрите, он построен еще в те времена, когда не было кондиционеров, и идеально приспособлен для жизни в жаркой полосе. У него высокие потолки, чтобы давать теплу возможность подниматься. Окна на противоположных сторонах – это помогает проветривать помещения. И спален у вас несколько, потому что большие семьи с несколькими супружескими парами, живущими под одной крышей, часто встречались в те дни.
– Хотите сказать, что наш дом старомоден? – нахмурилась Жанна.
– Ну, конечно же, – мягко сказала бабушка. – А чего еще ожидать от дома, которому более ста лет?
Ролан улыбнулся:
– Ну да, ваш дом старомоден, но это вовсе не порицание. Вспомните, что дворец, в котором я живу, старше вашего дома на два века. Задача в том, чтобы сделать старинное здание удобным для жизни в наши дни.
– У вас для этого есть обслуга.
– Да, это так. Мы содержим огромный штат обслуги, призванной поддерживать дворец в должном состоянии.
– А сами вы этим не занимаетесь, ведь так? – спросила Жанна и чуть было не вскричала: «Поэтому оставьте в покое и наш дом тоже! Не трогайте его… И нашу жизнь!»
– Почему же. Периодически я подаю идеи, как сделать условия проживания еще лучше.
– И я просто счастлив, что некоторые из ваших идей вы испытаете на нашем доме, – вставил Пьер Деган. – Наша старая развалюха и правда нуждается в обновлении. Например, мы с Эдмоном можем попробовать оборудовать спальни системой кондиционирования воздуха. Летом станет куда приятнее спать.
– Это не так уж трудно, – согласился Ролан. – Придется немного переделать потолок, но с вашей системой поперечных балок…
Жанна не могла более этого слушать. Она резко встала и пошла по дорожке туда, где на корточках сидел маленький Арно и копал ямку. Он весь перемазался и сосредоточенно сопел, выгребая песок. Жанна опустилась рядом на колени и прижала ребенка к себе, испытывая к нему острую, почти болезненную нежность.
– Ты не устал, маленький?
Арно отрицательно помотал головой, но тут же привалился к Жанне и замер, полуприкрыв глаза. Она подхватила его на руки.
– Ну вот, а я так уже не могу, – раздался голос бабушки. Девушка взглянула через плечо и увидела, что старушка попытались присесть на корточки рядом с ней, но старые ноги не слушались. – Надо же, внучка, какая я старая перечница! А кажется, что не так давно танцевала лучше всех в Лавеланете…
Жанна улыбнулась.
– Эх, если бы желания исполнялись, я загадала бы снова помолодеть. – Бабушка оперлась о ствол яблони и погладила Жанну по голове. – А впрочем, все хорошо и так. Ролан вовсе не чудовище. Он не собирается красть у нас малыша. Мы сумеем с ним договориться.
- Зачем я в этом мире? Какой отпечаток в истории я оставлю или моя жизнь пройдёт бесследно? Как стать счастливой и избавиться от обыденности существования? Как обрести смысл жизни? - наверное, каждый человек задавал себе эти риторические вопросы. Главная героиня моего рассказа 17-летняя американская школьница Джулия Мур попытается ответить на них. Она борется за своё счастье любой ценой, поэтому девушке предстоит преодолеть множество неприятностей и испытаний.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…