Миссия на Зиле - [4]
Дэйр пожал плечами, безучастно уставившись в пространство.
Нило качнул головой.
– Где ты пропадал, Хэслип? – затем он заприметил страдающий от безнадежной любви взгляд в глазах Дэйра. Каждый раз, когда Александра Вингер заглядывала сюда, мозг Хэслипа, похоже, брал выходной. – Неважно!
– Что? Погоди, о чем ты говорил? – <Буря> переправит большинство из оборудования Карнера в Зилу.
– Зачем? – спросил Дэйр.
– Наверное, они не хотят, чтобы до них добралось подполье, – сказал Нило.
– Ну и что будет переправлено в Зилу? – поинтересовался он.
– Оружейные системы.
– Что ты имеешь в виду? Наподобие СП.9с?
– Мысли шире, Хэслип. Тут речь идет не просто о противопехотном оружии. – Нило самоуверенно кивнул, буквально раздувшись от знания всех мелких деталей этой важной перевозки. – Есть одна незначительная проблема, – слабо хихикнул он.
– Что смешного? – спросил Дэйр.
– Кажется, когда наши парни покидали Дулатию, они забыли одну существенную деталь оборудования. – Он вновь хихикнул. – Она настолько сильная, что может проделать сорокаметровую дыру в горе без плазменного бура!
Глаза Дэйра расширились, когда он понял, о чем говорит Нило. Сорокаметровая дыра. Полость для реактора?! Святые небеса! Империя собирается поместить антиорбитальную ионную пушку в шахты! Ему стало плохо только от одной мысли об этом.
– Эй, Хэслип! Ты в порядке?
Дэйр встряхнул головой.
– Ты знаешь, что это значит, так ведь? – спокойно спросил он.
– Знаю, – сказал он, дерзость ушла, в то время как лоб его нахмурился. Единственная вещь, которую это могло означать, – это большая защита для шахт в ожидании нападения Повстанческого Альянса. – Ты действительно думаешь, что они направляются сюда, Хэслип?
Дэйр тяжело сглотнул, лицо его приняло тревожный вид.
– Ага, – сказал он. <Я рассчитываю на это>. Тысячи мыслей пронеслись в его голове, пока он смотрел в окно. – Сомневаюсь, что они эвакуируют нас.
Нило посмотрел на него.
– Возможно, нам и не следует волноваться об этом, – с надеждой сказал он.
– Возможно, этот гранд-адмирал похоронит повстанцев раз и навсегда!
– Какой еще гранд-адмирал? – спросил Дэйр, чувство страха охватило его.
– Ты разве не в курсе? – подтрунил над ним Нило.
– Какой гранд-адмирал? – настоял Дэйр тоном, заставшим Нило врасплох.
– Успокойся, Хэслип! Какой-то гранд-адмирал взял командование над флотом. Капитан Эмба с <Бури> сказал генералу, что его корабль был вызван на встречу в Пограничных областях с нашими старыми друзьями с <Законника>.
– Что еще ты слышал об этом гранд-адмирале? – поинтересовался Дэйр.
– Не так уж много, – сказал Нило, покачав головой. – Предположительно, он вкалывал в Неизвестных территориях все эти годы, с тех пор, как умер Император.
– И он реорганизовал флот?
– Точно. Эмба сказал, что этот парень – тактический гений.
– Гений, да?
– Он так и сказал. Полагаю, он затевает что-то большое – вот почему <Законник> так давно не был здесь.
На мгновение Дэйр потерялся в своих собственных размышлениях. Слухи о чем-то большом циркулировали довольно часто, как и сказал Нило. Но разговоры о гранд-адмирале – это было в новинку. Мог ли этот гранд-адмирал перевести Империю обратно в наступление? Что означало для Гароса IV?
– Хэслип?
– Что? – спросил Дэйр, смутно расслышав жужжание, исходившее откуда-то в комнате.
– Ты собираешься ответить, или позволишь ему тренькать весь день? – спросил Нило с довольной ухмылкой на лице.
– Ах, да, конечно, – он прочистил горло и включил комлинк. – Офис генерала Закара, – он остановился, слушая голос на другом конце. Дэйр не смог не улыбнуться. Какой-то капитан хотел известить генерала, что Система воздушной обороны едва не сбила аэроспидер губернатора Вингера. Опять Алекс со своими безумными штучками!
– Да, капитан. Я уверен, что генерал направит ваши извинения губернатору Вингеру. – Он сделал паузу, качнув головой. – Да, сэр, Я передам ему. Спасибо за звонок, сэр.
Дэйр отключил комлинк и увидел, что Нило тоже слышал разговор. Оба они вдоволь посмеялись над этим, пока Дэйр тихо благодарил Силу, что Алекс в порядке. Он не мог дождаться услышать ее версию истории.
– Алекс! – позвала Шана Тури, махая рукой своей подруге. – Вовремя – как обычно! – воскликнула она.
– Всегда можешь на меня рассчитывать! Привет, Шана, – крепко обняв, поприветствовала ее Алекс. – Были проблемы со взятием отгула? – спросила она.
– Нет. Я просто сказала им, что обедаю с моей хорошей подругой Алекс и ее отцом, нашим имперским губернатором.
– Кончай выделываться, – со смехом выговорила Алекс. – Ну же, поехали! – сказала она, когда они забрались в лендспидер Шаны.
– Я не ждала тебя в ближайшие десять дней. Скажи, это просто совпадение, что ты приехала со своим отцом?
– Не совсем.
– Я так не думаю. Сказать по правде, Алекс, я удивилась, когда услышала, что он прибывает в Зилу.
– Имперские дела. Вот почему я решила увязаться за ним, – объяснила Алекс. – отец надеется утихомирить местных. Он совершенно не углублялся в детали, что произошло здесь с моего прошлого визита?
– Ничего не замечаешь? – задала вопрос Шана, когда спидер пронесся по деловой части города.
– Похоже на то, что у вас в городе стало больше имперцев. Они просто проездом, или думаешь, они собираются на время остаться?
Рассказ из цикла об Александре Вингер. Имперцы, желая пресечь атаки подполья, устанавливают в шахтном центре Арианы новую охранную систему. Жизненно важные элементы системы, необходимые для ее функционирования, вот-вот должны доставить из соседнего города. Подполье решается на очередной отчаянный шаг, а Алекс, тем временем, вынуждена предпринять опасную вылазку в тыл врага.
Первый рассказ из цикла об Александре Вингер. Алекс, – молодая девушка с планеты Гарос IV, – почти ни чем не отличается от сверстников: учится, общается с друзьями, работает. Но мало кто знает, что это только одна сторона ее жизни. Вторая принадлежит подполью – движению сопротивления имперским оккупантам. И когда настают тяжелые времена, Алекс вынуждена бороться за свой мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.
Древний волшебный камень через века попадает в руки простого молодого парня из глубинки России. Камень помогает ему во множестве загадочных приключений обрести друзей, выдержать борьбу с инопланетными существами, которые пытаются принести на Землю различные несчастья.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…