Миссия флота - [6]
В то же время, параллельно с совещанием в Штабе флота, на сопке улицы Полярной разворачивались поистине драматические события.
Краб-гигант, передохнув и собравшись с силами, пока капитан-лейтенант Ветров с незнакомкой переводили дух на вершине сопки, предпринял новую попытку догнать своих обидчиков. Теперь чудище перемещалось ровно, уверенно и расстояние между ним и беглецами быстро сокращалось.
– Вот и мой дом, – выдохнул Ветров, пропуская вперед к двери подъезда девушку.
– Вбежав в подъезд, из которого всего полчаса назад он мирно вышел на прогулку, Алексей Ветров быстро сориентировался. Ширина подъезда не позволяла крабу свободно пройти через него. Квартира Ветрова размещалась на втором этаже.
«Еще минуту и мы дома», – подумал про себя Алексей. И в это время раздался сильный удар за спиной. С треском входная дверь подъезда грохнулась на лестничную площадку. Посыпалась штукатурка. Оторвавшись, упала на пол металлическая петля. И в тот же миг огромная лапа чудища весомо и кровожадно ступила на лестничный проем. Беглецы в ужасе бросились наверх. Перескакивая через ступеньки бетонной лестницы, они буквально влетели на площадку 2-го этажа.
Только сейчас Ветров вспомнил, что дверь осталась не запертой. Это помогло молодым людям спасти драгоценные секунды.
Едва успев забежать в квартиру, беглецы услышали какой-то жуткий скрежет и хруст на лестничной площадке. И в тот же миг входная дверь квартиры с грохотом вылетела от мощного удара клешнёй чудовища. «В ванную!» – крикнул Алексей и, дернув за собой незнакомку, укрылся вместе с ней в ванной комнате. Из проема приоткрытой двери отчетливо был виден черный прогал, зиявший на месте входной двери.
– Как Вас зовут? – отдышавшись, спросил девушку Алексей.
– Оля, – робко улыбнулась она ему в ответ.
– Что будем делать, Оленька?!
– Крабы боятся кипятка, – после небольшой паузы уверенно произнесла Оля.
– Взгляд её был обращен на смеситель горячей и холодной воды.
– Что? – не понял сначала Ветров, но так же взглянув на смеситель, воскликнул, – Конечно!
– Умница, Оля! – добавил он через секунду и тотчас же включил кран горячей воды.
Через какое-то время в узкий проём входной двери квартиры капитан-лейтенанта втиснулась голова разъяренного существа. Маленькие красные глазки, мерзкий осклизлый рот и длинные юркие усы производили поистине жуткое зрелище.
Чудище торжествовало в ожидании долгожданной победы. Косяк двери не давал просунуться всему туловищу краба-гиганта, но кирпичная кладка уже не в силах была сдерживать вожделенную ярость твари. Ещё одно усилие…
И в этот момент из резко раскрывшейся двери ванной комнаты прямо в глаза чудищу выплеснулось ведро горячей воды! Кипяток, который бывает весьма редким явлением в северных квартирах в летние месяца, в этот раз был сварен по всем законам пьяного головотяпства кочегара.
Дежурный кочегар местной ТЭЦ Сидоров был изрядно пьян. И рвение Сидорова в работе объяснялось достаточно просто: чем больше чувствовал он себя виноватым за своё «нерабочее» состояние, тем больше топлива поддавал в котел.
Кажется кипяток, действительно, был «первосортным». Чудище, истошно завизжав, круто развернулось, ломая металлические перила и бетонные балки лестничной площадки. Спустя мгновенье оно беспомощно рухнуло в рваный смертельно острый лестничный проём. Клубы пыли на некоторое время скрыли его безжизненное тело, заполнив всё пространство подъезда и квартиры капитан-лейтенанта.
Переведя дыхание, Алексей и Оля выбрались из своего убежища и, взглянув в дверной проем, увидели жуткое зрелище. Среди горы мусора, бетона, кирпичей и обрывков лестничных перил лежало мертвое тело гиганта.
На Приморской площади, главной площади города, венчавшей собой улицу Сафонова, творилось что-то невообразимое. Эта площадь была местом военных парадов и мирных общих празднеств горожан. Но сегодня здесь происходил другой «праздник». Сотни жутких тварей, лишь внешне напоминавшие крабов, резвились, играя друг с другом в только им ведомые игры. Полем для их игр стали: Морской вокзал, ЗАГС и военный «супермаркет». Брошенные в спешке людьми автомобили, выполняли теперь роль своеобразных игрушек в лапах разъярённых чудищ.
Самое удивительное, что дальше площади крабы упорно идти не хотели. После выхода на рейд быстро при готовленных к походу боевых кораблей, объектами дополнительных игр крабов-гигантов стали причальные конструкции и сооружения Флота, размещавшиеся слева от Морвокзала.
Теперь вся эта севе ро-восточная часть города, включавшая в себя береговую косу залива протяженностью около двух миль и шириною около мили, стала эпицентром развернувшейся битвы человека с взбунтовавшейся природой. Здания Штаба флота, размещавшиеся в центре этой части города, стали также объектами интереса тварей. Но сунувшихся сюда было чудовищ, встретили плотным огнем из артиллерийских орудий своевременно подоспевшие к стенам зданий отборные части Морского легиона специального назначения.
Активное противодействие полчищам тварей со стороны Штаба флота поначалу вроде бы озадачило чудищ. Но затем они с новой силой ринулись в «бой». Эта схватка рождала в их рядах своеобразную волну гнева. Раненные, подчас просто искромсанные в клочья артиллерийским огнем существа, ползли и ползли вперед. Достигнув же передних эшелонов обороны, они легко расправлялись с оборонявшимися, раскусывая их мощными клешнями на части. А вот из города поступали сообщения, что там твари ведут себя достаточно дружелюбно. Вице-адмирал Полетов, кажется, понял эту закономерность и, приказав прекратить огонь, отвел оборонявшихся бойцов легиона в укрытие.
«На флоте юмор больше чем юмор. Юмор на флоте – форма выживания. Банальная фраза «На флоте любят юмор» приобретает в устах моряков особый подтекст. «Ну и что? – скажет кто-то. – Юмор везде любят!» И будет прав. Юмор, действительно, любят везде и практически все. Но только на флоте юмор имеет столь глобально-масштабное и жизнеутверждающее значение. Недаром утверждает флотская поговорка: «Не служил бы я на флоте, если б не было смешно!» И в этой поговорке определена суть проблемы, изложен основополагающий принцип терпимости к флотскому «дуракизму» и тяготам флотской службы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
У Вас в руках сборник рассказов начинающего автора – капитана дальнего плавания М.Ю. Чурина. Книга повествует об интересной и ответственной работе экипажей судов, об их буднях и переживаниях, об особенностях отношений работников плавсостава, находящихся длительное время в замкнутом, как правило, небольшом, коллективе, в отрыве от родных и близких, о семейных неурядицах, о способности выходить из трудных ситуаций, целеустремленности или отсутствии таковой и, конечно, о чуткости по отношению к своим сослуживцам.Для широкого круга читателей, студентов – будущих судоводителей и всех, кто интересуется жизнью тружеников моря.
«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…» Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота.
«Перед Вами, уважаемый читатель, первый в истории отечественной литературы сборник рассказов женщин-маринистов. Впервые под одной обложкой объединились женщины, которые знают о море и морской службе не понаслышке. Именно поэтому интересно и увлекательно читать их рассказы о море и женских судьбах…».
Сборник «Морские досуги» № 3 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.В книги представлены авторы: Сергей Акиндинов, Михаил Чурин, Сергей Опанасенко, Александр Курышин, Вадим Кулинченко, Андрей Данилов, Сергей Балакин, Юрий Деменьтьев, Юрий Ткачев, Алексей Травин, Виктор Блытов, Виктор Чаплыгин, Андрей Рискин, Валерий Граждан, Владимир Шигин, Виктор Белько, Иван Муравьёв, Сергей Черных, Николай Каланов.