Миссия Артура Саламатина - [8]

Шрифт
Интервал

С другой стороны, здесь хотя бы было тепло и уютно, а погоду на улице можно было сравнить разве что с международными отношениями; да и Юрий оказался действительно на редкость толковым помощником — он где — то находил еду для Артура, почти не придирался к нему, разрешал выходить в интернет со своего ноутбука и даже отдал на раздолбание старое зарядное устройство — Саламатин целый вечер тщетно пытался приспособить его к своему коммуникатору.

Сейчас этот неожиданно разумный простолюдин и хроноабориген сидел на неубранном после сна диване, поджав под себя ноги, и быстро — быстро что — то строчил на ноутбуке.

— Доброе утро, Арт, — произнёс Юрий, не отрываясь от экрана.

— Слушай, не надо меня так называть, — Саламатин сел на матрас и начал натягивать носки.

— Хорошо, не буду, — согласился Точило и вновь с головой погрузился в свою работу.

— Надо нам с тобой что — то делать, — заметил он минут через двадцать, когда Артур был уже одет и, размышляя о чём — то, расхаживал по комнате взад — вперёд.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я думаю, ты сам понимаешь, что мы не можем так жить вечно. К тому же твои выходки… Из — за них я перезнакомился со всеми жильцами этого дома.

— Да разве…

— Да, да, — Юрий отложил ноутбук в сторону, — ты расклеивал в подъезде дурацкие листовки…

— Это были политические прокламации против белорусской агрессии!

— Не перебивай. Ты распускал слухи. Ты приставал к соседям. Ты устроил короткое замыкание. Ты залез в чужой гараж.

— Но ведь я был уверен, что там собираются белорусские шпионы!

— Шпионы, масоны, инопланетяне… так, ладно, о чём это я… ты устроил побоище в магазине.

— Да, но я же не виноват, что там были эти китайцы!

— Друг мой Артур, — отложив в сторону ноутбук, проникновенно сказал Точило, — я полон почтения к твоей великой миссии. Но, пойми меня правильно…

— Я всё понимаю! — воскликнул Саламатин, — да, я бездарно трачу время, сидя здесь без дела. Давно пора перейти к решительным действиям.

Артур подошёл к окну и задумчиво поглядел в него. Через секунду он грохнул кулаком по подоконнику; Юрий от неожиданности подпрыгнул на диване.

— В Москву, Виардо! В Москву! — вскричал Саламатин и патетически взмахнул рукой, — мы не можем больше терять времени! Я уже много раз говорил — только президент сможет… А, впрочем, что я вам объясняю! Вот, взгляните сюда… — он рванул с письменного стола газету и сунул её Юрию.

— Встреча губернатора с депутатами… ремонт дорог… французские учёные сотрудничают с…

— Да нет же! — Артур ткнул пальцем в крошечную заметку с самого краю: «В нашем городе проходит выставка — продажа белорусских товаров», — видите? Уже начинается! Они пытаются захватить наши внутренние рынки и завалить Россию своими продуктами! Нужно сейчас же ехать в Москву, к президенту!

— А знаешь, я не против…

Юрий действительно был не против. Не только Артур был мастером придумывать гениальные планы — за прошедшие четыре дня Саламатин тоже кое — до чего додумался.

…Вскоре Артур ушёл завтракать, а Точило зашёл в почту и набрал адрес своего издателя.

Сергей Градский [1]>

Здравствуйте, Игорь Аркадьевич. Работа над новой книгой продвигается неплохо. Хочу сообщить Вам, что в ближайшие дни я буду в Москве и смогу встретиться с Вами для обсуждения дальнейших перспектив. Да, со мной будет и этот странный человек, о котором я писал вам в прошлый раз.

С уважением,

Сергей Градский

Игорь Аркадьевич Укради — Пиво <>

Я очень рад. Думаю, что ваша книга действительно выйдет стоящей (ха — ха, каламбур). О времени встречи договоримся особо.

Игорь Аркадьевич Укради — Пиво

Да, вот ещё кое — что новенькое. Случай с вашим подопытным (как бишь его? Артуром?) заинтересовал моего знакомого, начинающего психиатра Петра Кипарисова. Он тоже хотел бы встретиться и с ним, и с вами. Думаю, вы будете рады этому знакомству. Человек он очень дельный.

Сообщите мне, когда прилетите.

Глава 7

Тем же вечером Юрий — не без труда — подыскал себе и Артуру самые дешёвые билеты в плацкартный вагон поезда, следующего из Иркутска; место его назначения Точило решил от до поры до времени от Саламатина тщательно скрывать, ибо это был Минск.

На следующий день Юрий и Артур отправились в магазин и накупили на дорогу еды — пирожков, чипсов и прочей нездоровой, но сытной пищи, той, какую обычно берут с собой железнодорожные путешественники. Саламатин долго торчал у витрины, на которой были выставлены ножи, каски, топоры и прочее снаряжение искателей приключений; но бюджет Юрия не позволял приобрести ни одну из этих столь нужных вещей.

Домой вернулись к вечеру; Артур, посидев за ноутбуком, завалился спать, а Юрий, уединившись на кухне, стал обдумывать одну весьма существенную проблему.

Дело в том, что, как он выяснил, у Саламатина не было при себе паспорта. Не было его, судя по всему, и вообще; по крайней мере, в ответ на все попытки как — то прояснить этот вопрос он начинал нести несусветный бред про Белоруссию, всеобщую компьютеризацию и электронные документы. Вытянуть из него хоть какую — нибудь информацию о реальном положении вещей не представлялось возможным — да и что, собственно, взять с сумасшедшего; Юрий вообще не без оснований подозревал, что его необычный знакомый улизнул из психдиспансера.


Рекомендуем почитать
Украденное время

1913 год. Шестнадцатилетнюю Дороти выдают замуж за богатого незнакомца. Но девушка идет против воли матери и сбегает со свадьбы. Она случайно встречает Эша, который прибыл из будущего. Ни о чем не догадывающаяся Дороти тайно пробирается на его самолет, чтобы оказаться подальше от прежней жизни. Так она неожиданно попадает в мир Эша. 2077 год. Города разрушены и затоплены, мир находится на грани уничтожения. Только Эш и несколько смельчаков не оставляют надежды все исправить. Они раз за разом отправляются в прошлое, чтобы изменить ход событий. Дороти решает помочь новым друзьям.


Мы ничего им не должны!

"Человек, которому всегда везло." Вторая часть "Мы ничего им не должны!" Россия, которую мы потеряли.


Скрамасакс

Сентябрь две тысячи пятнадцатого года. Роман, сорокалетний житель российской провинции, идёт за грибами, и попадает в нешуточную передрягу — его атакует матёрый секач. Кровавая схватка: кабан повержен, герой, сильно пострадав, впадает в кому. Из состояния между жизнью и смертью Романа, как обладателя очень интересного ножика, демоны переносят в прошлое, и он оказывается на территории средневековой Руси в тысяча четыреста пятьдесят третьем году.


Почему вымерли динозавры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гримуар Геймера

Готовился зубрить конспекты, а нашёл книгу, превращающую реальность в игровое поле. Сессия перестала быть томной. Ожидал града плюшек? Получи игру на выживание и пятнадцать заданий без права на ошибку. Помни — на этом экзамене нет пересдачи.


Infinitum. Начало

Начну с того, что меня грохнули. Чертов ментовской снайпер срезал прямо на оживленной автостраде и в итоге моя тушка ровным слоем размазалась по передку несущегося грузовика... но это не важно. Важно то, что я попал... не знаю куда я попал, но точно попал! И что теперь делать? Ответ прост: То, что умеешь. А я умею многое, в частности - резать всех, кто против меня. Кем я стану? Убийцей-маньком? Охотником за головами? За чудовищами, что развелись в этом мире в воистину огромных количествах? Или меня банально сожрут? Это не имеет пока значения.