Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - [151]
Мисс Сильвер положила вязание на колени и снова кашлянула.
– Это одно объяснение, инспектор, но не единственное.
Крисп жестко посмотрел на нее.
– Послушайте, мисс Сильвер, вы были последней, кто видел Флоренс Дьюк и говорил с ней. Она была в нервном и подавленном состоянии или нет?
– Я уже сказала вам, что была.
– Она нервничала и была подавлена, потому что знала, что ей придется посмотреть на тело ее мужа и дать показания на дознании?
– Она была напугана и нервничала из-за опознания. Я бы хотела напомнить вам, инспектор, что я очень просила, чтобы до сегодняшнего утра ей не говорили о том, что ей придется опознать тело.
Крисп нахмурился.
– Я посчитал, что лучше сообщить ей об этом. А теперь, мисс Сильвер, готовы ли вы утверждать, что ничего в поведении и разговоре миссис Дьюк не наводило на мысль о самоубийстве?
Мисс Сильвер спокойно посмотрела на него:
– Нет.
– Тогда я думаю, что имею право спросить у вас, что она говорила.
Мисс Сильвер серьезно ответила:
– Она говорила о своем замужестве. Очевидно, это сильно занимало ее мысли. Она говорила о том, что есть вещи, которые невозможно забыть. Когда я предупредила ее о том, что она, возможно, находится в опасности, и просила, чтоб она позволила капитану Тэвернеру отвезти ее в безопасное место…
Крисп резко перебил ее:
– Вы это сделали?!
Она наклонила голову.
– Слава богу, я в состоянии вспомнить, что я это сделала. Она не захотела меня слушать. Сказала, что ей все равно. Дошло до того, что она сказала: «Если бы кто-нибудь принес мне сейчас стакан яду, я бы его выпила».
Крисп грохнул кулаком по столу.
– Это все, что мне нужно, благодарю вас, и это все, что нужно суду присяжных. Не считая того, что никто не видел, как она бросилась с утеса, этих слов вполне достаточно!
Мисс Сильвер кашлянула.
– Я хочу быть совершенно честной и поэтому рассказала вам то, что говорила эта бедная женщина. Но в тот момент я совершенно не верила, как не верю и сейчас, в то, что она всерьез намеревалась лишить себя жизни. Она была в таком настроении и желала себе смерти лишь в качестве альтернативы той тяжелой ситуации, в которой она оказалась. Однако я должна заявить, что не верю в то, что она совершила самоубийство. Я считаю, что ее убили.
Крисп откинулся на спинку стула.
– Бросьте, мисс Сильвер, вы не можете ожидать, что мы это проглотим! Вы сами сказали, что миссис Дьюк заперлась в комнате вчера вечером. Вы оставили свою дверь открытой и утверждаете, что спите очень чутко и что вас разбудил бы малейший шум в коридоре, а вы ведь ничего не слышали. Вы собираетесь просить нас поверить в то, что кто-то проник в комнату миссис Дьюк, умертвил ее, спустил тело вниз и сбросил с утеса, и все это совершенно беззвучно?
– Нет, инспектор.
Он продолжил несколько презрительным тоном:
– Начнем с того, что, по вашим словам, в замке у нее был ключ, так что никакой другой ключ нельзя было вставить в замок снаружи. Далее, по коридору она прошла сама: там была рассыпана пудра, и она прошла по ней, потому что пудра осталась на ее чулках. Послушайте, то, что она сделала, очень просто. Она знала, что вы за ней наблюдаете, и намеревалась улизнуть. Вы сказали, что пошли в ванную, чтобы умыться. Ну и как только вы ушли, она отперла дверь и заперла ее снаружи на случай, если вы решите проверить ручку, взяла обувь в руки и в одних чулках прошла по коридору и спустилась по лестнице. Вот так пудра осталась на ее ногах. Сегодня утром Кастелл обнаружил, что задняя дверь не заперта – через нее она вышла из дома. Потом ей оставалось лишь подняться по холму на вершину утеса и броситься вниз. И в довершение ко всему, пропавший ключ лежит у нее в кармане. Все ясно как день.
Мисс Сильвер кашлянула, но больше ничего не успела сказать, так как в этот момент дверь открылась и в кабинет вошел начальник полиции.
Глава 36
Полчаса спустя Рэндал Марч сидел и смотрел перед собой через стол, мыслями его владело нечто очень похожее на раздражение. Теперь у него была вся информация, которую смог предоставить усердный и знающий свое дело подчиненный. Медицинского заключения не было, однако, как выразился Крисп, «если женщина свернула себе шею, ничего не поделаешь. А если бы она сама этого не сделала, то, похоже, это сделал бы за нее закон[38]. Явное убийство и самоубийство; и я не представляю, как можно судить об этом иначе».
Марч склонен был с ним согласиться. Но напротив сидела мисс Мод Сильвер с кротким видом человека, подчиняющегося власти, но за этой маской, как он отлично знал, могло скрываться непредсказуемо сильное упрямство. Он отправил Криспа брать показания у остальных участников семейного праздника и теперь сидел в кабинете в компании Фрэнка Эббота, подпиравшего каминную полку, и мисс Сильвер, которая сидела, сложив руки на коленях поверх законченного платьица для малышки Джозефин. Когда он только вошел, она поднялась, чтобы уйти, но он задержал ее. Не смущаясь ее присутствием, Крисп довольно энергично высказался на тему детективов-любителей и их теорий. Мисс Сильвер выслушала все это с невозмутимым спокойствием. На самом деле она не выдвигала никаких собственных теорий. Она вообще мало говорила, но всем своим видом выражала бескомпромиссное недоверие к теории, выдвинутой инспектором Криспом. Она сидела, сложив руки, и ждала с тем же видом, с которым обычно сидела, когда была гувернанткой в семье Марч, а Рэндал не был готов к уроку. Теперь он был начальником полиции графства, а она – маленькой пожилой леди безо всякого положения, но атмосфера той классной комнаты и ее моральных устоев словно никуда не исчезла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.
В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.