Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - [137]
Джейн взволнованно перевела дух.
– А старый Джеремайя знал?
Джереми пристально посмотрел на нее:
– Должен был знать.
Она покачала головой:
– Или нет, если женщины не хотели, чтоб он знал. Энн и повитуха могли все устроить, если не хотели, чтобы кто-то знал. Интересно, так ли это было.
– Не знаю, дед не говорил. Не забывай, что Энн была очень стара, когда рассказала ему об этом; это было во время ее последней болезни. Главное, в чем она стремилась убедить его, – это в том, что Джеффри Челлонер и Мэри Лэйберн были официально женаты и что он их законнорожденный сын.
– А почему они не рассказали об этом раньше? Ведь ребенок был наследником сэра Хамфри Челлонера – почему же они не отдали его ему?
– Потому что это вызвало бы для них массу неприятностей. Джеффри разыскивали по обвинению в смерти работника береговой охраны. Все в округе наверняка знали, что Джеремайя Тэвернер по уши погряз в торговле контрабандой, однако если бы это всплыло в коронерском суде, это было бы уже совсем другое дело. В общем, знал Джеремайя правду о ребенке или не знал, он все равно не собирался допустить расследования двух внезапных смертей в принадлежащем ему заведении.
– И что он сделал?
– Ну, насколько я понимаю, он хотел выбросить тела в море, но Энн на это не согласилась. Не знаю, добилась бы она своего, если б не ее последний довод. «Выбросить двоих умерших такой смертью? Море их не примет», – сказала она. Так она рассказала моему деду. Эти ее слова заставили Джеремайю изменить свое решение. Было бы совсем некстати, если бы море вынесло тела на берег.
– И что они с ними сделали?
– Замуровали оба тела; заложили их кирпичами в стене тайного прохода, вместе со свидетельством о браке, которое Мэри взяла с собой, и с заявлением, подписанным Энн и повитухой. Энн сложила бумаги и запечатала их кольцом-печаткой Джеффри. Кольцо она сохранила и передала моему деду. Теперь оно у меня.
– Но, Джереми, в проходе, по которому мы спускались, не было никакой кирпичной кладки.
Джереми ответил странным голосом:
– Верно, не было.
Потом он взял ее за плечи и сказал:
– Сейчас это неважно. Я тебе не кузен, я вообще тебе не родственник. Мы совершенно чужие люди. Ты выйдешь за меня?
Джейн перевела дух и ответила:
– Полагаю, да.
Глава 29
Дознание назначили на следующий день. Предполагалось, что полиция представит официальные улики и попросит перенести заседание суда. Инспектор Крисп сообщил начальнику полиции, что может получиться дело с серьезными доказательствами против Флоренс Дьюк. По первому впечатлению Рэндал Марч был склонен с этим согласиться, но рекомендовал вести себя осмотрительно и навести дополнительные справки.
– Теперь об Эбботе, – сказал инспектор Крисп. – Он приехал сюда, чтобы собирать сведения против Кастелла. Я не говорю за его спиной ничего, чего не сказал бы ему в лицо, но таково положение дел.
Марч ответил любезно, но твердо:
– Я довольно хорошо знаю Эббота. Он не стал бы фабриковать дело.
Крисп принял обиженный вид.
– Я этого и не говорил. Он приехал сюда расследовать контрабанду наркотиков, и весьма вероятно, что Кастелл в ней по уши замешан. Но мы сами искали против него улики, и раз мы ничего не нашли, то вряд ли кому-то из Скотленд-Ярда повезет больше. Очевидно, что у местной полиции на это больше шансов, если они вообще есть, а похоже, что это не так. Я хочу сказать, что у Эббота на уме только Кастелл, и он не видит ничего, кроме этого. Но что касается Кастелла, убийство – не его рук дело; это всего лишь, как вы бы выразились, случайное обстоятельство. Естественно, что Эббот видит связь убийства с тем делом, по которому он сюда приехал, но, возможно, этой связи вовсе нет.
– А может, и есть, – возразил Рэндал Марч.
– Не в том случае, если это миссис Дьюк, сэр.
– Нет, не в этом случае.
– Или Джон Хиггинс. У него есть серьезный мотив – ревность, и еще подозрительно, что эта девушка, Айли, оказалась внизу в халате. И в гостиной тоже, с незапертым окном. Должен сказать, что прежде чем всплыли обстоятельства с миссис Дьюк, мне казалось весьма вероятным, что Айли Фогарти впустила Джона Хиггинса в дом, а потом выпустила его, после того как Люк Уайт был убит. Она признала, что заходила в гостиную, а там было незапертое окно.
Начальник полиции взглянул на лежащую перед ним стопку бумаг.
– Да, вижу.
Крисп продолжил несколько сердито:
– А еще эта мисс Сильвер.
Марч поднял брови:
– Вы же не хотите сказать, что она в числе подозреваемых?
Много лет назад болезненный и непослушный восьмилетний мальчик сидел вместе с сестрой в комнате для занятий, командовала в которой мисс Мод Сильвер. Уважение, которое она ему внушала тогда, его до сих пор не покинуло. Оно укрепилось весьма искренней привязанностью. Как-то раз благодаря ее профессиональной интуиции он даже оказался обязан ей жизнью. Дело об отравленных гусеницах было давней историей, но он о нем не забыл. Последующие встречи профессионального характера лишь увеличили его восхищение ее способностями к наблюдению и дедукции. На самом деле не было никого, чье мнение он ценил бы выше и на кого он бы охотнее положился. Понимая, что она занимается этим делом неофициально, он задумался о том, как отреагирует на это Крисп. Спросив, не находится ли мисс Сильвер в числе подозреваемых, он потешил свое чувство юмора и одновременно попытался понять, что о ней думает Крисп.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
На дворе век развития MMО игр с "полным погружением". Люди сбегают из скучного реального мира, который продолжает ставить рамки и условности, в свободный виртуальный, где царит вседозволенность. Но так ли он прекрасен на самом деле, как представляют многие? Случай или чья-то злая воля заносит героя совсем в другую игру. Теперь он гость пансионата "Приют последней надежды" – готического отеля, занесенного снегами где-то в альпийских предгорьях. Двери и окна заперты, а хмурый управляющий утверждает, что выбраться герой сможет, только отыграв свою роль, попутно разгадав тайну персонажа.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.