Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - [134]

Шрифт
Интервал

– Я хотела выпить, еще как хотела, – сказала она глубоким гневным голосом.

– Но вниз вы спустились, чтобы повидать мужа?

Она закричала:

– Никакого не мужа! Я с ним порвала! Я спустилась, чтобы встретиться с Люком Уайтом.

– Я так и думал! А потом вы с ним поссорились.

Она сказала ровным голосом:

– Ложь! Его там не было.

Крисп воскликнул:

– Что?!

Флоренс кивнула.

– Приятно думать, что вы чего-то не знаете. Его там не было.

Он яростно воззрился на нее. Прежде чем он смог что-то сказать, мисс Сильвер кашлянула и спросила:

– Скажите, пожалуйста, миссис Дьюк, как вы узнали, в какую комнату идти?

Флоренс повернула голову и словно только что заметила присутствие мисс Сильвер. Она ответила голосом, в котором не было теперь никакой ярости:

– Я спросила у этой девушки, Айли, где он спит. Ну, то есть не напрямую – ей бы это показалось странным. Я спросила, сколько у них спален и кого где разместили.

Фрэнк водил карандашом по бумаге. Крисп постукивал своим карандашом по столу. Он нетерпеливо сказал:

– Это не имеет значения! Вы говорите, что пошли в комнату Люка Уайта, но его там не было.

Она покачала головой.

– Нет, не было.

– Вы уверены, что не ошиблись комнатой?

– Уверена. Напротив кухни только одна спальня.

– Как долго вы там пробыли?

– Не знаю. Я думала, что он вот-вот придет. Осмотрелась немного. Потом решила, что подожду на кухне. Все, что я раньше говорила, правда. Я пошла в кухню, осмотрелась и выпила пару стаканов хереса – на буфете стояла бутылка.

– И как скоро пришел Люк Уайт?

Она покачала головой.

– Он не пришел. Я устала ждать и пошла в холл, как я вам говорила. Он лежал там с ножом в спине, а эта девушка выходила из гостиной. Я подошла посмотреть, мертв ли он, и испачкала в крови руки. Потом Айли закричала, и все стали спускаться.

Инспектор продолжал задавать вопросы, но больше ничего от нее не добился. Флоренс спустилась вниз, чтобы встретиться с Люком Уайтом, но она его не видела. Она увидела его лишь лежащим мертвым на полу в холле. Она не брала нож и не воспользовалась им. Она не убивала Люка Уайта.

В конце концов Крисп ее отпустил. Он был одновременно и доволен собой по поводу полученной информации, и раздражен, потому что не добыл ничего сверх того, что узнал. Он воткнул карандаш в промокашку, сломав кончик, и сказал:

– Это точно она. Никто другой не мог этого сделать.

Фрэнк Эббот поднял глаза от своих аккуратных стенографических записей. Голосом, который Крисп заклеймил как «дикторский», он сказал:

– Ну не знаю.

Инспектор достал из кармана нож, рывком раскрыл лезвие и стал затачивать сломанный карандаш.

– Конечно, он ведь не Кастелл! Это непременно должен быть Кастелл, да? – Он хрипло рассмеялся. – Замена не принимается!

Мисс Сильвер назидательно кашлянула.

– Скажите, инспектор, а нет ли новостей об Альберте Миллере?

Глава 28

Джереми и Джейн ехали из Лондона за город. Был один из тех серых дней, когда пар от земли поднимается навстречу низким облакам. Этот пар еще не стал туманом, но неизвестно, когда он может им обернуться. В пятом часу они проехали Клифф; на выезде из него было видно и слышно море. Джереми, как и в первый раз, вглядывался в правую сторону дороги, высматривая каменные столбы, отмечавшие въезд в Клифф-Хаус. Когда они показались – обветренные и поврежденные, один с орлом наверху, другой с отсутствующей половиной капители и птицей, – он замедлил ход.

– Я везу тебя на чай к Джеку Челлонеру.

– Да? Зачем? – спросила удивленно Джейн.

– Он мой приятель. Я позвонил ему, и он сказал привезти тебя на чай.

– Почему ты меня не предупредил?

– Не знаю. Не хотел, чтобы ты отказалась. Это старый, заросший плесенью дом, но мне бы хотелось на него посмотреть. А Джек – хороший парень.

– Инспектор Эббот не у него остановился?

– Да, он приходится ему кузеном. Не думаю, что он будет там. Да и в любом случае мы не подозреваемые.

Они проехали между столбов и двинулись по заброшенной подъездной аллее, с обеих сторон обсаженной спутанными кустами, чахлыми и открытыми всем ветрам. Дом, к которому они подъехали, выглядел неприветливо и зловеще – квадратное здание восемнадцатого столетия, ничем не украшенное и такое же запущенное, как и ведущая к нему аллея.

Дверь им открыл старый слуга; он провел их через напоминающий заледеневшую пещеру холл и дальше по коридору, в маленькую комнатку, где ярко пылал камин, шторы были задернуты, и две масляные лампы щедро дарили входящим свет, тепло и запах. С потертого кресла поднялся рыжеволосый молодой человек с плоским веснушчатым лицом и хлопнул Джереми по плечу.

– Привет, привет! Здравствуйте, мисс Хирон. Ужасно мило с вашей стороны приехать сюда. Я раздражаюсь, когда остаюсь тут один. Фрэнк гоняется за убийцами и вряд ли вернется к чаю, так что вы с Джереми, наверное, спасете мне жизнь. Вы любите оладьи? Мэттьюс всегда их готовит, потому что сам их любит. Слушайте, эти лампы ужасно воняют, правда? Боюсь, это я виноват. Мэттьюс всегда говорит, чтоб я не выкручивал фитиль слишком сильно, а я забываю об этом, и тогда они смердят. На этот дом, конечно, потратить бы тысяч десять фунтов. Здесь сто лет ничего не ремонтировалось. Мой прапрадед погубил себя игрой в карты с принцем-регентом, и с тех пор ни у кого в семье не было ни гроша. Он женился на богатой наследнице и растранжирил ее наследство до последнего фартинга. Славное было времечко, но оно прошло.


Еще от автора Патриция Вентворт
На краю пропасти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайская шаль

Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.


Часы бьют двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в поместье Леттеров

Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…


Светящееся пятно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ограбление

В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Заклятие древних маори. Последний занавес

Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.


Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.