Мисс невинность - [30]
У Розы и Макса тоже был праздник: они безудержно предавались своей страсти. И с каждым часом Роза все сильнее влюблялась в Макса.
После того как они снова вернутся на Нироли, им, возможно, никогда уже не удастся побыть наедине.
— Мы с тобой мазохисты, дорогая, — заявил однажды Макс. — То, как мы себя ведем, только все усложнит, когда нам придется расстаться.
Зевая, Роза приподняла голову.
— Знаю, но я безумно рада, что ты приехал сюда. Если это все, что у меня останется, то каждая секунда стоила того.
Макс улыбнулся и поцеловал ее в плечо.
— Я пытался держаться от тебя подальше.
— Правда? — Роза залезла языком в его ухо, наслаждаясь тем, как напряглось его тело. — Это слишком самоуверенно с твоей стороны. Что ты чувствуешь сейчас?
— Удовлетворение. — Он неожиданно перевернул Розу на спину, лаская ее тело.
— Ммм… я тоже… — Роза протянула руку, чтобы коснуться его там, где ему больше всего этого хотелось, но тут Макс встрепенулся, обеспокоенно посмотрев на окно.
Роза застыла. Только она открыла рот, чтобы спросить, что он такое услышал, как Макс шепнул ей «одевайся» и быстро поднялся, оставив Розу обнаженной на широкой кровати.
Макс бесшумно подкрался к раскрытым дверям на балкон, замерев, как хищник перед прыжком. Двигаясь как можно тише, Роза надела шорты и футболку и расчесала волосы. Макс жестом позвал ее к себе.
Девушка встала возле него и прислушалась. Мягкий шелест волн. Одинокое воркование голубя вдали. И… странный шум — такой, какой обычно производят, если пытаются залезть на лозу, обвивающую стены виллы.
Чужой? Роза закусила губу и взволнованно поглядела на Макса. Он отодвинул ее от окна и тихо, но отчетливо произнес:
— Иди в ванную. Сиеста окончилась, так что можешь привести себя в порядок и переодеться. Если кто-то появится на балконе, зови меня и беги в холл.
Нервы Розы были на пределе. Она прошла в ванную, включила воду, почистила зубы, умылась, а затем накрасилась, надеясь, что макияж сможет скрыть следы долгих часов, проведенных в объятиях Макса.
Сделав глубокий вдох, Роза вернулась в свою комнату и, к великому облегчению, никого там не обнаружила. Она осторожно подошла к балконной двери и отдернула шторы. Снова никого. Но откуда-то — вероятно, из сада — раздавались голоса. Она замялась. Выйти? Да. Очевидно, Макс хочет, чтобы все выглядело благопристойно, а если она только что проснулась после сиесты, то ей должно быть любопытно, что же происходит в саду ее дома.
Собрав все свое мужество, Роза храбро шагнула на балкон. Под одним из деревьев стояли двое мужчин: один — незнакомец, а второй — Макс.
Недолго думая, Роза сбежала со ступеней. Занятые друг другом, мужчины даже не заметили ее появления. Драки, похоже, не предвиделось, но разговор шел на повышенных тонах.
— Убирайся отсюда, — твердо сказал Макс. — Если еще раз увижу тебя здесь, то вызову полицию.
Незнакомец бросил беглый взгляд на Розу и снова воззрился на Макса:
— Почему бы вам не вызвать их прямо сейчас?
— Пошел вон! — рявкнул Макс тоном, который должен был бы заставить незнакомца замолчать.
— Ах как страшно! Кстати, у меня есть великолепная новость для вашего дедушки: принц Максимилиан спит со своей кузиной! Подумайте, как это повлияет на ваши шансы стать королем.
Одним ударом Макс сбил негодяя с ног.
— Только попробуй, — прошипел он сквозь зубы, когда репортер поднялся на ноги, — и я сделаю все, чтобы ты и твоя газетенка обанкротились.
— А ты ничего не можешь доказать, — парировал репортер, потирая челюсть.
— Пытаешься шантажировать меня?
— Почему бы и нет? — Мужчина отступил. — Ладно, поверю, что вы спите в разных постелях. Но какова будет реакция короля на то, что его женушка имела бурный роман с хранителем королевских виноградников? Это объясняет, почему твой отец не обладал сходством с Фьерецца.
Затаив дыхание, Роза наблюдала, как Макс сжал руки в кулаки.
— У тебя есть час, чтобы убраться с острова. И не пытайся вернуться. Я свяжусь с твоим начальником.
Репортер пожал плечами.
— Когда-нибудь слышал о тесте на ДНК?
— Время пошло.
— Твоя кузина ученый, она все об этом знает. Пусть расскажет, как все просто. Достаешь образцы и дело сделано. И это ничего не стоит, только найти горничную, у которой есть старые счеты с хозяйкой.
— Роза, звони в полицию.
Макс сунул ей в руку мобильный, и Роза начала набирать номер местной полиции.
— У меня есть доказательства! — заорал мужчина. — Фотографии!
Розе потребовалась вся сила воли, чтобы не взглянуть на Макса.
— Ты лжешь, — отрезал принц.
— Нет! Невозможно сохранить в тайне роман в подобном месте, а у королевы Евы здесь полно врагов. Не все считают, что солнце всходит и заходит тогда, когда приказывает королевская семья. — Журналист произносил каждое слово с уверенностью. — Я сфотографировал Джованни Как-его-там и отправил его снимок, а заодно твою фотографию и снимки твоих братьев в лабораторию. Эксперты подтвердили, что сходство — девяносто девять процентов. С наибольшей вероятностью все вы потомки винодела, а не короля.
Роза была настолько поражена, что не обратила внимания, когда на том конце провода раздались голоса. Дежурный полицейский заверил Розу, что через десять минут на виллу прибудет патрульный наряд.
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…