Мисс Черити - [96]
Судя по всему, угроза умереть от любопытства способствовала моему скорейшему выздоровлению. Что такого срочного хотел мне сказать мистер Эшли?
Кеннет Эшли пришел к нам 27 февраля. Точно, 27 февраля после обеда. Я еще не до конца выздоровела и спускалась в гостиную, держась за перила.
Мистер Эшли… Как приятно, что вы навещаете больных!
Да уж… Как вы ужасно выглядите! А платье какое мятое! Вы что, в нем спите? У вас потрясающая способность себя уродовать.
Спасибо. Вы это должны были НЕПРЕМЕННО мне сказать?
Нет, конечно. Я пришел просить вашей руки.
Мне показалось, что кто-то с размаху косой подрезал мне ноги на уровне колен.
Я уцепилась за спинку кресла.
Зачем вы меня сбили? Нарушили мой порядок. Сначала я должен был сказать, что люблю вас. Да-да, лучше сядьте. Я еще только начал.
Что вы играете, мистер Эшли?
Финальную сцену IV акта, мисс Тиддлер. (Внезапно душераздирающе кричит.)Я больше не могу!
И пинает диван.
Я люблю вас уже… уже целую вечность. Раз двадцать я пытался вам об этом сказать. О да, я знаю! Мы из разных слоев общества. Я недоучка, и кроме долгов похвастаться мне нечем. Вы же получили изысканное образование в компании жаб и мышей. К тому же вы — сумасшедшая. Ну вот, я люблю девушку, окончательно потерявшую рассудок. Вы наводите на меня ужас, мисс Тиддлер. Вы ужасны!
«Когда человек кого-то описывает, он всегда невольно описывает себя самого».
Что?
Это мистер Шоу.
Допустим. (Еще раз пинает диван.) Уже не помню, на чем я остановился.
На «вы ужасны».
Именно. Вы наводите на меня ужас. И вы преследуете меня уже много лет. А теперь я шагу не могу ступить, чтобы не увидеть повсюду в витринах ваших кроликов, мышек на обоях и черепашек на рюмках! Кошмар какой-то… И не смейтесь. Я скупил все ваши книги до единой. Кстати, замечу, жених в «Мисс Тютю идет под венец» чертовски на меня похож. Да скажите же наконец, что вы меня любите, мисс Тиддлер!
А разве, мистер Эшли, вы не были влюблены в Лидию Бертрам, Энн Бертрам, Розамунду Блэкмор, мадемуазель д’Эстивель и Нэнси Вэнбург?
Надо же было чем-то себя занять.
Так у вас нет намерения жениться на моих кузинах?
Сразу на обеих? Знаете, что мистер Шоу сказал мне однажды? «Двоеженец — это мужчина, у которого есть лишняя жена. И даже если одна жена — все равно лишняя».
Очень остроумно. Однако брак представляется не с лучшей стороны. Впрочем, «счастье мужчины зависит от женщин, на которых он не женился».
Это Шоу?
Уайльд.
Допустим… Невероятно, насколько ваш разговор бессвязен. На чем мы остановились?
По-моему, на ваших любовницах.
Мне не нравится, когда такое слово вылетает из ваших уст. Да, я совершал глупости, мисс Тиддлер. Но они никак не могут вас задеть. Вы… особенная. (Стонет.) Разве вы не хотите меня полюбить?
Конечно хочу.
Вы?.. Что вы только что сказали?
Сказала, что люблю вас. Об этом уже весь мир знает. Об этом уже давно поведали мои кролики и мышки, Лорд Сноб и жених в «Мисс Тютю идет под венец». Проблема не в этом.
Нет? А в чем?
Проблема в вас. Как вам доверять? Вы самый непостоянный мужчина из всех мне известных, на вас легко оказать влияние, вы отступаете перед малейшей трудностью, вы поддаетесь искушениям, вы угрюмый, вспыльчивый…
Знаю, знаю, мисс Тиддлер, но «всякий раз вечером, когда я начинаю думать о своих пороках, я тут же засыпаю». (Извиняющимся тоном.) Это Уайльд.
Он опустился передо мной на пол, склонил голову мне на колени, потом неожиданно вскочил в необычайном возбуждении.
Черити, вы — моя воля. Разве я хоть раз не выполнил то, о чем вы просили, разве хоть раз я не послушал вашего совета?
Я устала бороться. Сколько можно. И я закрыла глаза.
Вам нехорошо… А я вас мучаю! Простите. Но все-таки…
Он снова опустился передо мной на колени.
Даже если вы не хотите, чтобы я стал вашим мужем, если я вас недостоин, признайтесь… (Мне на ухо.) С каких пор вы меня любите?
С того дня, когда вы предложили сыграть в «Хватай дракона».
В «Хватай дракона»?.. Но я уже давным-давно в него не играю.
Я открыла глаза и снова увидела как наяву ту сцену.
Вы входите в гостиную Бертрамов, весь в снегу, щеки раскраснелись, глаза блестят. Сущий демон. И говорите: «Будем играть в „Хватай дракона“!»
Но тому уже по крайней мере лет… двенадцать.
Пятнадцать.
Черт возьми!
Он взял меня за руку, повернул ладонью кверху и поцеловал. У меня больше не было сил сопротивляться.
Ваш отец дома?
На втором этаже, в кабинете.
Вы не возражаете, если я попрошу у него вашей руки?
Мне кажется, вы ее уже держите… Однако советую еще раз подумать. «Брак часто сравнивают с лотереей. Ошибочно, поскольку в лотерею иногда выигрывают».
Это Уайльд?
Шоу.
Ну и очень глупо.
Он поднялся, отряхнул брюки, причесался перед зеркалом, и его отражение напоследок скорчило мне рожу.
Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное.
Когда тебя зовут Спаситель, сложно не чувствовать себя ответственным за спасение мира. Спасителю Сент-Иву (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) предстоит спасти Марго (14 лет), которая режет себе руки; Эллу (12 лет), которая падает в обморок на уроках латыни; Сирила (9 лет), который до сих пор писает в постель; трех сестер Оганёр (5, 14 и 16 лет), чья мама ушла от папы к подруге… Спаситель Сент-Ив — клинический психолог. Но получается так, что, работая с чужими проблемами, Спаситель забывает о своих собственных.
Нильсу 13 лет, он живет с дедушкой и не помнит своих родителей. Но однажды он решает забраться на чердак, хранящий страшные тайны. Или нет, постойте, Нильсу 3 года! Он помнит и маму и папу, и помнит, почему они погибли, и почти помнит убийцу… Нет, Нильсу 34, он профессор Сорбонны, специалист по этрускам. А еще он специалист по загадкам и ловушкам нашей памяти. Чтобы разгадать тайну, совершенно необязательно искать улики — надо всего лишь найти потерянную запись воспоминаний, где уже есть и всегда был ответ. Эта книга — первый детектив о Нильсе Азаре, профессоре истории и искателе загадок.
Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его.
Сколько проблем в этой жизни! Можно, конечно, запереться в своей комнате, как Жан-Жак, ни о чем не думать и играть в стрелялки на компьютере. Можно, как Габен, заткнуть уши наушниками и проводить ночи в компании «Ходячих мертвецов». Можно сходить к гадалке, как Фредерика, или, подобно Жерому, сбежать, оставив жену и детей. А можно прийти на консультацию к Спасителю Сен-Иву, клиническому психологу, и посмотреть жизни прямо в лицо. А счастье – оно, может быть, уже рядом, стоит лишь сделать верный шаг.
Мари-Од Мюрай — одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, — серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, — никак нельзя назвать политкорректными.В романе для подростков «Oh, boy!» через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить: сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.
Сборник из рассказов, в названии которых какие-то числа или числительные. Рассказы самые разные. Получилось интересно. Конечно, будет дополняться.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.