Мишень - [11]

Шрифт
Интервал

- Хочешь в пару?

- Конечно, - сказала Шарли, радуясь вопросу. Она заметила, что он все еще потирает горло. – Ты в порядке?

Блейк кивнул и обвил рукой ее шею, готовясь отработать технику.

- Предупреждаю, будет больно.

- Я гото… - пальцы Блейка надавили на яремную впадину, перекрыв дыхательное горло. Тело содрогнулось, она боролась. В один миг она стояла, в другой – лежала на полу.

- Эффективно, да? – сказал Блейк, протягивая руку.

Шарли смогла только кивнуть, борясь с тошнотой. Наступил ее черед. Обхватив рукой шею Блейка, она направила пальцы на впадину и надавила.

Блейк скривился, но не упал. Его колени даже не подогнулись. Шарли нахмурилась. Что она сделала не так? У инструктора все выглядело просто.

- В и вниз, - напомнил Блейк.

Шарли кивнула и попробовала снова. В этот раз Блейк содрогнулся и рухнул.

Почти не приложив силы, она заставила его упасть.

- Вот… так! – прохрипел Блейк, глаза его выкатились от боли.

Шарли улыбнулась и отпустила его. Яремный удар оказался простым.


Глава 11:


- Приготовьтесь к «Перчатке»! – сообщил Стив.

С нервной неохотой Шарли присоединилась к остальным на краю зала, где они надевали защиту – перчатки, капы, шлемы. Эту часть урока она ждала меньше всего. Пока остальные предвкушали состязание «Перчатки», Шарли все сильнее понимала, что ей тут не место. Вокруг были большие и сильные соперники, а она была как овечка среди львов.

- Дамы вперед, - сказал Стив, указывая Шарли занять позицию во главе двух рядом.

Шарли приготовилась к боли. Эта «Перчатка» проверяла улучшения в их боевых навыках, готовность к нападению в реальном мире. Она должна была дойти от одного конца зала до другого… целой.

Когда Шарли впервые столкнулась с этим, она чуть не сбежала из зала. Перспектива сражения с девятью парнями, разожженными адреналином, по очереди была ужасной.

Но Стив говорил с ней, подсказывал, как справиться с атакой. После месяца тренировки он, видимо, решил, что в этот раз она должна пройти сама.

Сердце колотилось. Шарли сделала первый шаг. Зал, казалось, растянулся до бесконечности, а противники, как гномы, раздвоились. Почти сразу Блейк схватил ее за рукав футболки. Он поднял кулак, и Шарли замешкалась, пытаясь понять, что за технику применить.

- Давление большим пальцем, - шепнул Блейк, кулак замер в воздухе.

Благодарная подсказке, Шарли схватилась за его руку на своей футболке. Схватив его большой палец, она сжала его, словно плоскогубцами. Блейк скривился, суставы сдавило. Он рухнул на землю.

- Хороший выбор, - отметил Стив. – Слабая техника, но эффективная. Но, ребята, не сдерживайтесь, потому что это Шарли. Враг не будет.

Следующий парень послушался инструктора и левым хуком ударил ее по челюсти. Хотя перчатки и шлем поглощали удар, ее голова все равно звенела, как колокол, звезды вспыхнули перед глазами. Она пошатнулась, второй удар прилетел в ребра, лишая ее воздуха. Шарли инстинктивно сжалась, защищаясь руками и локтями. Ударов сыпалось все больше.

- Сражайся! – подгонял ее парень.

Шарли качалась от атаки. Мозги гудели от первого удара, она не могла думать нормально. Видя ее замешательство, Стив крикнул:

- Оглуши и беги!

Техника с предыдущего урока вспыхнула в голове. Шарли дикой дугой взмахнула рукой, целясь в шею парня. Стив говорил, что эта мишень лучше всего, чтобы временно обезвредить врага. Резкий удар мог причинить невольный спазм мышц и сильную боль, а мощный удар ниже уха мог лишить сознания, ведь пострадает сонная артерия и нервы. Идеальная мишень для контратаки «оглуши и беги».

Край ладони ударил по нерву парня, он дернулся. Удар временно оглушил его, она могла сбежать.

Но Шарли едва пришла в себя от той атаки, Дэвид бросился на нее с резиновым ножом. Она инстинктивно остановила оружие рукой. Защита была не лучшей, если бы это был настоящий нож, ее руку уже разрезало бы. Он замахнулся еще раз. Шарли уклонилась и ударила его в лицо. Он попятился. Но Шарли знала, что в реальной жизни она бы проиграла.

- Не бей! Ладонь! – помогал Стив. – Помни, удар ладонью так же силен, как кулаки, но не вредит твоей руке. И выглядит не так жестоко для остальных. Не забывай, что кто-то всегда снимает или следит за твоим клиентом и твоими движениями.

Шарли хватило времени принять совет, она схватила Хосе за горло. Тут она вспомнила технику, что была раньше на этом уроке. Шарли вонзила пальцы в трахею Хосе. Резкий удар по его ногам, и он рухнул на пол, как камень.

- Отлично! – похвалил Стив. – Такого ответа я и ждал.

Шарли приободрилась. Наконец, у нее получилось! Оставалось еще пять парней, и в ней росла уверенность. Но она не позволила себе долго радоваться. Джейсон напал сзади и схватил ее, душа.

- Посмотрим, как ты сбежишь из такого, - прошипел он.

Шарли билась в его хватке. Она знала, что ей нужно повернуть голову в сторону локтя напавшего, чтобы ослабить давление на трахею. Но Джейсон был слишком сильным. Шарли не могла дышать… совсем! Его бицепс прижался к ее сонной артерии, голова гудела. Она впилась в его руку, пытаясь ослабить захват.

Она ударила его локтем в желудок, но не попала. За секунды она перестала бороться, и все поглотила тьма…


Еще от автора Крис Брэдфорд
Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Кольцо воды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Заложник

Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.


Засада

В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…


Выкуп

Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...


Беглец

Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.