Миры Уильяма Моррисона. Том 4 - [28]

Шрифт
Интервал

Однако, теперь они чего-то испугались.

Туннели перестали спускаться и начали медленно подниматься. Тем не менее, температура продолжала падать. Это само по себе означало то, что они пересекли границу Сумеречной области и двигались в направлении холодной стороны.

Затем характер туннелей изменился. Узкий коридор, куда вошел Карсон, резко расширился. Стены стали гладкими и серыми, а рассеянный свет сделал крылатые огоньки ненужными.

Создания вошли на территорию меркуриан. Теперь Карсон понял, кого они боялись. Жестокой, безжалостной расы, притащившей его на Меркурий.

Внезапно черепахи остановились. Послышались далекие шаги, звук дошел до Карсона по каменным стенам. Он лег на землю и стал ждать вместе с остальными.

Если меркуриане уйдут в другой туннель, проблем не возникнет. Но если они собираются напасть, то пожалеют об этом.

Вскоре показалось двое меркуриан, высоких, с фиолетовыми хохолками. Они принадлежали к касте правителей. И они не собирались сворачивать в боковые проходы.

Наверное, им показалось, что что-то не так, вот они и решили проверить.

Остановившись метрах в тридцати от Карсона, меркуриане подняли хохолки и принялись всматриваться в темноту всеми тремя глазами. Карсон знал, что их зрение было не таким хорошим, как у него, и на секунду понадеялся, что они ничего не обнаружат.

Но меркуриане увидели достаточно, чтобы у них зародилось подозрение. Они прошли еще пару метров, затем резко развернулись и отправились за подмогой.

Одно из панцирных существ постучало Карсону по руке — шесть раз, сигнал, который он уже понимал. Другие уже засеменили обратно. Карсон побежал за ними, вернулся к ближайшему боковому проходу и свернул.

Защитный костюм затруднял движения, и Карсон с трудом поспевал за десятиножками. Тем не менее, он нашел время поразмышлять о вражде между двумя расами. Маленькие создания не были жестокими или кровожадными, они бы никогда не развязали войну, чтобы получить удовольствие от убийств.

Но меркуриане были на это способны. И если Карсон находился среди их врагов, его тоже посчитают врагом. Его спасли не те друзья.

Они постоянно поворачивали и за минут пять прошли такой извилистый путь, что угроза преследования миновала. Сеть подземных ходов напоминала лабиринт, и Карсон был уверен, что меркуриане потеряли след.

Карсон обрадовался, когда маленькие создания сбавили темп и перешли на размеренный шаг. Он совершенно потерял чувство направления, но остальные, казалось, знали, куда идти.

Карсон удивился, когда его новые друзья внезапно остановились и повернули обратно. Значит, проход впереди был блокирован. Затем сзади раздался тихий шорох, и из-за угла вышла пара меркуриан.

Перед ними, напоминая гончих, напавших на след, семенила пара рыбоподобных животных, их жабры часто хлопали, пока они вынюхивали добычу.

Маленькие создания сбились в кучку и начали постукивать по панцирям друг друга так быстро, что Карсон не мог различить отдельные звуки. Одно из них повернулось к нему и раз десять надавило ему на ногу.

Точное число ударов не имело значения, потому что он бы все равно не понял, что это значит. Но главным было то, что они не звали его за собой — хотя сами уже помчались по запутанным коридорам.

Это говорило Карсону, что надо как можно дольше сдерживать нападающих.

Глава XIV

ДРАКА

У Карсона заблестели глаза. Он не возражал против возможности расквитаться с жестокой расой, притащившей его на эту планету. Их энергетическое оружие опасно только на близком расстоянии, где сила и ловкость Карсона будут иметь большее значение. Что касается стержня — он покачал головой и с сожалением решил, что не будет использовать его. Не будет убивать меркуриан, если только его не вынудят этого сделать.

Карсон положил на землю защитный костюм, который до сих пор носил с собой. Со свободными руками и телом, избавленным от груза, он ощутил в мышцах необычную силу. В таком узком проходе меркуриане не смогут окружить его и задавить числом, как в прошлый раз.

Первый меркурианин подошел к нему, оказавшись почти в пределах досягаемости оружия Карсона. Тот посмотрел на инопланетянина и спроецировал несколько изображений.

— Почему вы преследуете этих существ? — спросил он.

Меркурианин резко остановился, удивленно подняв хохолок.

— Они наши враги, — объявил он.

— Это я вижу. Но что они вам сделали?

Меркурианин заколебался.

— Не знаю, это неважно. Так продолжается уже много поколений. Нам приказано их убивать.

Еще одна бессмысленная наследственная вражда, подумал Карсон.

— Кто приказывает вам убивать их? — не отступался он.

— Король. Эти создания ползают, а только те, кто ходят прямо, имеют право жить. — Три глаза осмотрели широкую фигуру Карсона, перегораживающую путь. — Ты должен дать нам пройти.

— Ползуны безобидны. Разворачивайтесь и оставьте их в покое.

Ничего не ответив, меркурианин снова секунду глядел на него, затем неожиданно выхватил оружие. Не ожидавший такого поворота событий, Карсон едва успел увернуться от смертоносного луча.

Но в следующее мгновение он сам достал из кармана стержень и резко бросил его. Прежде чем меркурианин успел снова выстрелить, стержень попал нападающему прямо в грудь, парализовав жабры. Пока тот пытался восстановить дыхание, Карсон, не дав ему этого сделать, ринулся вперед и сбил его с ног.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Миры Уильяма Моррисона. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Капитан Борк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.