Миры Уильяма Моррисона. Том 1 - [4]
— Смотри свой телевизор, Балкли. Только, похоже, старый сыч не собирается раздеваться…
Балкли протянул мощную руку за пультом, и изображение на экране исчезло. В комнате осталась только ненависть, плотная, тяжелая.
Поели они в молчании и, когда закончили, Ньювелл отправился к себе в комнату, запер дверь и устроил заранее подготовленную ловушку. Он знал, что Балкли не станет убивать его сразу же после того, как услышит об открытии. Но что помешает ему вырубить Ньювелла, связать и пытать до тех пор, пока тот не выдаст свою тайну? Так что предосторожности не помешают.
Спал Ньювелл крепко, даже слишком крепко. Но посреди ночи вскочил, разбуженный диким воплем человека, ревом животного ужаса.
ЛОВУШКА сработала. Ньювелл включил свет. На полу валялся пистолет и веревка. А в дверном проеме корчился Балкли, весь обвитый длинными, гибкими, коричневыми щупальцами. Отростки туго обхватили шею, обвились вокруг туловища, опутали ноги. Это были просто щупальца, сами по себе. Они просто висели в воздухе, подобно змеям, которых на этой планете не существовало.
Было жалко смотреть на испуганного человека, пусть даже и такого негодяя, как Балкли, намерения которого столь убийственно очевидны. Ньювеллу даже стало как-то нехорошо.
Щупальца сдавливали шею Балкли все туже, и крики становились хриплыми, полузадушенными. Ньювелл понял, что через минуту Балкли потеряет сознание. Он нажал кнопку своего исследовательского фонарика и направил невидимый инфракрасный луч на коричневые щупальца. Те замерли неподвижно.
— Они не станут сжиматься сильнее, Балкли, — спокойно сказал Ньювелл, — если ты прекратишь дергаться и пытаться высвободиться.
Балкли был все еще смертельно напуган. Он уже не пытался вырваться, но на шее подергивалась какая-то жилка, а лицо в тусклом свете блестело от пота.
— Я так и думал, что ты попытаешься это сделать, — презрительно произнес Ньювелл. — Вероятно, ты уже нападал на спящих. Тебе не повезло, что мои веревки оказались проворнее твоей.
Балкли, наконец, обрел дар речи и хрипло прошептал:
— Освободи меня от этих проклятых тварей.
— О, нет, друг мой. Я не настолько доверяю тебе. Это — одни из растений, с которыми я работал последние месяцы. Обычно они безопасны, но я научился управлять ими, и теперь нахожусь под надежной защитой.
— Освободи меня, — запинаясь, прохрипел Балкли. — Я не могу дышать.
— Вряд ли меня это как-то волнует. Ладно, я слегка ослаблю их хватку, но не собираюсь убирать совсем. С этой минуты они будут находиться на тебе днем и ночью, чтобы исключить возможность навредить мне. Буду рад сообщить, что им не нравятся резкие движения, так что не советую дергаться, а то они задушат тебя.
— Ничего я не собираюсь пробовать. Освободи меня!
Ньювелл слегка изменил длину световой волны фонарика, и щупальца несколько ослабили хватку. Ньювелл услышал протяжный вдох.
— Теперь можешь перемещаться более свободно. А мне кажется, нужно еще поспать.
Балкли слегка поколебался, потом побрел в свою комнату. Ньювелл улегся на кровать и на сей раз проспал до самого утра.
У ПЛАНЕТЫ был примерно двадцатипятичасовой день, и ночи в это время года значительно удлинились. Проснувшись, Ньювелл почувствовал себя отдохнувшим и довольным собой. Но вряд ли то же самое мог сказать его компаньон, носивший теперь живые оковы.
Ньювелл с аппетитом позавтракал, а у Балкли кусок не лез в горло, которое все еще саднило от ночных объятий щупалец. Он умоляюще похрипел:
— Сними с меня эти штуки, Ньювелл. Клянусь, я не стану пытаться убить тебя!
Ньювелл невесело рассмеялся.
— Не болтай чепуху, — ответил он высокомерно. — Они — моя единственная защита от тебя. — Он весьма сомневался в этом, но говорил таким уверенным тоном, что Балкли никак не должен заподозрить подвох. — Убей меня, и ты навсегда останешься на этой планете. И сгниешь с этим штуками на шее. Если они не задушат тебя раньше. А теперь я хочу увидеть радиопередатчик.
Как Ньювелл и ожидал, передатчик находился в развалинах разбившегося космического корабля. Даже несмотря на то, что мешали удавки на шее, Балкли понадобилось всего несколько минут, чтобы собрать его.
Ньювелл задумчиво поглядел на сплетение трубок, транзисторов и проводников их электрогенератора.
— Да, генератор слишком слаб, чтобы поддерживать постоянную работу передатчика, но послать единичное сообщение мы сможем. Отлично. Ты неплохой инженер, Балкли. Ненадежный человек с тягой к убийствам, но высококвалифицированный специалист.
Балкли ничего не ответил, но ход его мыслей был очевиден.
Ньювелл заколебался. Казалось глупым выполнять обещания человеку, который попытался его убить, но Ньювелл всегда держал слово и не собирался менять свои привычки на этот раз.
— Хорошо, Балкли, — сказал он. — Теперь я выполню свою часть сделки. Идем со мной.
Ньювелл шел впереди к тому месту, где обычно работал. Краем глаза он наблюдал за идущим позади человеком, словно был не вполне верен, что смертоносные щупальца смогут заставить Балкли правильно себя вести. Он не хотел, чтобы Балкли узнал, что у щупалец короткое время существования, и через пару дней Балкли так и так бы освободился от них.
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.