Миры Уильяма Моррисона. Том 1 - [23]
Но это меня не остановит, подумал Ньювелл. Я мужчина и, как храбрый вождь, должен быть впереди. Я увидел, как открывается внешний люк корабля. Они собираются выходить.
— Оставайтесь внутри! — во всю мощь легких заорал Ньювелл. — Не выходите! Опасность!
УСЛЫШАЛИ ли они его? Увидели ли силуэт на экране? Или вообще заняты своими делами?
Как бы там ни было, но люк остался закрытым.
Двое существ-растений прыгнули на Ньювелла. Он попытался отскочить, но еще несколько отрезали ему путь назад, окружили… И в этот момент в бой вступили его солдаты.
Вся поляна оказалась заполнена странными фигурами, корчившимися, как при порывах сильного ветра. Наиболее поразительной особенностью сражения Ньювеллу показалось то, что происходило оно в полнейшей тишине. Отчаянные поединки возникли в сотне мест и были неистовыми — но все в совершенном молчании. Эти солдаты не могли ни криками пугать противника, ни вопить от боли. Лишь иногда раздавался хруст ломающихся сочленений или треск раскалывающегося пополам ствола. А все поле боя казалось сущим кошмаром.
По поляне, казалось, хлестал гигантский меч, сметая ряды противника и своих солдат. Потом одно из существ-растений Балкли пустило в ход лучевой пистолет. На пути луча вспыхнула серия пожаров, и через несколько мгновений все пространсто оказалось объято огнем.
Дым поднялся над сражающимися фигурами, превращая фан-тасмагоричный бой в кошмар. Треть солдат на поляне уже лежала без движения, и Ньювеллу показалось, что в основном это солдаты Балкли. Он обучал их сражаться с людьми, а не со своими собратьями, и это не могло не сказаться на ходе боя.
Люк так и не открылся. Ньювелл увидел, как пришли в движение орудия корабля. Очевидно, капитан, не в силах разобраться, кто на чьей стороне, решил нанести удар по всем сразу.
Ньювелл подал фиолетовый сигнал к отступлению, и его солдаты покинули поляну, оставив на ней лишь солдат противника.
В это мгновение ударили лучи корабельных орудий. Через пять секунд на поле боя осталось лишь несколько, пылающих как факелы, солдат Балкли. Сражение закончилось.
Люк корабля скользнул в сторону. Двое мужчин с оружием наготове осторожно выглянули наружу и поморщились, когда резкий запах наполненного дымом воздуха забил им ноздри. Позади появились еще двое, тоже вооруженных.
Ньювелл вышел вперед. Он чувствовал себя опустошенным, как после целого дня тяжелого физического труда, хотя солнце еще не успело подняться высоко. Он с изумлением осознал, что весь бой не занял и получаса.
— Поднимите руки, — резко произнес один из мужчин. — И пройдите вперед, чтобы мы вас обыскали.
Ньювелл хотел улыбнуться, но его лицо сковала судорога.
— У меня нет оружия. Это я предупредил вас.
— А где командир этих существ?
— Вероятно, спасает жизнь бегством. Он хотел поймать вас врасплох, как первый корабль.
— Что же тут произошло?
НЬЮВЕЛЛ объяснил как можно короче. Затем его увели на корабль, где пришлось еще раз рассказать все капитану.
Тот, выслушав историю, нахмурился.
— Беглец мог захватить с собой несколько рабов-растений.
— И может быть, он сумеет создать их еще, — добавил Ньювелл. — Методика не слишком трудная. Если он нашел еще один пузырек с химикалиями, взамен украденного мной… Он опасен.
— Его необходимо поймать, — сказал капитан. — Вы знаете его привычки. И знаете эту часть планеты. Как вы думаете, сумете привести нас к нему?
— Я постараюсь. Но мы должны быть осторожными. В лесу легко устроить засаду.
— Конечно. Это можно сделать даже в одиночку. Но я хотел бы знать, Ньювелл, почему я должен вам доверять?
— Это намек на то, что я преступник, не так ли? Обо мне и моем характере могут свидетельствовать мистер Хилтон и его дочь. Это они летели на похищенном грузовом корабле.
— И они живы? Отлично! Так где же они?
Где они? Последний раз, когда он их видел, отец и дочь находились неподалеку от поляны, но это было полчаса назад, в начале сражения. Ньювелл почувствовал, как кровь отливает от его лица при мысли, что, возможно, они оказались в руках отчаявшегося Балкли.
— Я думал, что они рядом со мной, капитан. Должно быть, они потерялись во время боя.
— И вы думаете, что их мог взять в плен Балкли, не так ли? — резко спросил капитан.
— Боюсь, что так, сэр.
— Это — еще одна причина его поспешного бегства. Ньювелл, я дам вам несколько человек с бластерными винтовками. Но больше, извините, ничего не могу сделать.
— Мне больше ничего и не нужно, сэр. У меня есть солдаты-растения. Правда, они обучены нападать на своих сородичей, а не на людей, но они разберутся с существами, которые все еще могут оставаться у Балкли, и позволят мне добраться до этого негодяя.
Усталость исчезла. Страх за жизнь Индры и ее отца молнией промчался по жилам и придал Ньювеллу новые силы.
Куда же Балкли их увел? Только не через поляну, простреливаемую орудиями корабля. Должно быть, он отступил к пластек-совым хижинам, чтобы забрать вещи, в которых будет нуждаться больше всего, а также химикаты, чтобы создать новые зубы дракона, запчасти для изготовления фонаря, и энергогенератор. Без всего этого ему вообще нет смысла убегать.
Ньювелла уже поджидали два человека, которых ему выделил капитан.
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше...
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.