Миры Роджера Желязны. Том 27 - [16]

Шрифт
Интервал

— Кажешься невероятно опасным, — ответила она. — Как там говорится о мужчине в форме? Ему каждый раз достается девушка.

Корда не стал привлекать внимание голограммы к тому факту, что, строго говоря, корабельный компьютер вряд ли является девушкой. Он знал, Коломбине такое напоминание не понравится. Запросто может разобидеться.

И зачем только он создал себе столько проблем?

Ворон каркнул и несколько раз взмахнул крыльями, когда Корда прошел под ним. После полнейшей тишины этот хриплый звук заставил его вздрогнуть.

— Хорошо еще, что он больше ничего не успел сделать, не так ли, босс? — лукаво спросила Коломбина через ПЦП.

Корда простонал, но решил не отвечать, чтобы не терять лица. Подойдя к роботу, встал по стойке «смирно».

— Добро пожаловать в «Парк Славы»! — прогрохотал робот. — Здесь всегда рады приветствовать героев Форта.

Отлично, обман удался. Теперь самое трудное.

— Товарищ по оружию, — сказал Корда. — Я принес тебе новый приказ от лорда Детера. Твое присутствие необходимо на поле боя. Я сменю тебя на посту.

Послышался скрежет металла о металл. Робот повернул голову, увенчанную шлемом, чтобы посмотреть на Корду.

— Это очень необычный приказ, — заявил он. Корда посетило вдохновение, и он поднял вверх знамя Форта. Несмотря на все попытки очистить его, знамя оставалось довольно грязным и потрепанным.

— Идет суровая битва! — воскликнул Корда, ему вдруг вспомнились старые фильмы о войне. — Воинов Форта необходимо поддержать, вдохнуть в их уставшие сердца веру в победу. Я не в состоянии преодолеть этот путь достаточно быстро, но, учитывая твои размеры…

— Больше можешь не говорить ничего, собрат по оружию, — прогремел робот. — Я отнесу знамя в Форт. А ты займи мое место и достойно неси службу!

— Да! — воскликнул Корда. Радость от того, что ему не придется уничтожать этого металлического солдата, придала его голосу искренность. — Обещаю!

Робот сошел с пьедестала. Корда сделал несколько шагов, чтобы робот как можно дольше находился в темпоральном поле и успел отойти в сторону — ведь через несколько секунд он попадет в стасис и замрет на месте. Однако все получилось совсем иначе.

В воздухе сверкнул бело-желтый луч и ударил прямо в блестящие доспехи на груди робота. Металлический воин застыл на миг, его очертания приобрели бело-желтый цвет. Вспышка ослепила Корду прежде, чем успели сработать фильтры очков. Когда зрение снова к нему вернулось, робот исчез.

— Кто-то его уничтожил, — проговорила Коломбина дрожащим голосом. — Один выстрел — и могучего воина нет! Рене, они могли попасть в тебя!

— Я знаю, — ответил Корда. — Им помешал прицелиться рост робота… или стреляли именно в него.

ПЦП запрыгала перед лицом Корды:

— Ты ведь понимаешь, что это значит, босс? Корда кивнул:

— В застывшей вселенной Урб есть кто-то, обладающий запасом консервированного времени.

— Причем в его распоряжении имеются здоровенные пушки, — добавила Коломбина. — Давай берись за резонансный искатель. Чем быстрее ты окажешься на борту нашего корабля, тем спокойнее я буду себя чувствовать.

Забросив сумку на плечо, Корда вытащил резонансный искатель.

— На этот раз, Коломбина, я с тобой совершенно согласен.

Глава 5

Снова оказавшись на борту «Коломбины», Корда пополнил свой запас консервированного времени, затем старательно спрятал резервуар под добытой солдатской формой и стал выглядеть несколько толще, чем обычно, но решил, что это сойдет. Резонансный искатель привел его — как и следовало ожидать — назад к Форту. К его великому удовольствию, сканеры Форта без малейших колебаний активировали механически включающийся мост.

— Пошли, Коломбина, — позвал Корда, когда начала вытягиваться металлическая платформа. — Нам нужно посетить несколько мест.

— И кое-кого повидать, — напомнила Коломбина. — Хорошо у нас все получается. Наверное, тот выстрел, что разнес робота, был случайным. Я ужасно за тебя волновалась, когда ты шел по открытому пространству, но ничего страшного не произошло.

Корда решил не говорить ей, что невидимый убийца робота мог сознательно не стрелять в него на поле боя, побоявшись повредить сканер или еще какую-нибудь часть сложной диорамы. Коломбина великолепно умела делать логические построения и выводы, однако была начисто лишена чудовищного воображения, присущего человеческим существам.

Корда шагал по мосту, плечи его были напряжены до предела, ему казалось, что вот сейчас в тело вонзится пуля или луч лазера. К счастью, все обошлось. Сканер, установленный у массивных ворот Форта, узнал форму и открыл калитку ровно настолько, чтобы можно было войти.

Оказавшись внутри, Корда сразу достал определитель направления резонансного искателя. Сам искатель был слишком громоздким, чтобы носить его с собой, а вот определитель легко умещался в руке и всегда указывал на магнитный север.

— По этому коридору и, возможно, вниз, — сказал Корда и пустился в путь, бросив быстрый взгляд через плечо.

Тишина погруженного в стасис здания была жутковатой. Кроме того, Корда прекрасно понимал, что враг, обладающий запасом консервированного времени, может без проблем подобраться к нему незамеченным. Ведь ни единый звук не выдаст, где он прячется, пока они не окажутся совсем рядом друг с другом и их темпоральные поля не пересекутся. Эта мысль не прибавила уверенности и спокойствия.


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Господь гнева

Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.


Рекомендуем почитать
Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?


Сладострастный Яков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на геликомобиле

Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.




История упадка и разрушения Н-ского завода

На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.


Миры Роджера Желязны. Том 24

Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.


Миры Роджера Желязны. Том 25

Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.


Миры Роджера Желязны. Том 9

Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.


Миры Роджера Желязны. Том 28

В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.