Миры Роджера Желязны. Том 27 - [15]
— Я знаю, — сказал Корда. — Это рациональный ответ, но взгляни вон на того молодого парня. — Он показал на лежащего на боку солдата: правая нога повернута под прямым утлом к туловищу, кровь застыла в широкой ране на боку. — Когда время снова пойдет вперед, он почти сразу умрет от потери крови. Имею ли я право так с ним поступить?
— А оставить в стасисе всех остальных обитателей планеты? — парировала Коломбина. — Ты можешь бросить их здесь — пусть ждут, пока тот, кто остановил время, пустит его снова?.. Разреши мне напомнить тебе, о Великий и Могущественный Создатель Вселенных: диверсант, которого мы ищем, вовсе не стремился облагодетельствовать обитателей Урба.
— Коломбина, мы и понятия не имеем, почему кто-то погрузил Урб в стасис. Я ожидал увидеть следы грандиозного мошенничества, а мы нашли мир, в котором кто-то играет в чудовищные военные игры — временно остановленные.
— Может быть, диверсант затеял свою собственную военную игру? — предположила Коломбина. — Если так, то он сделал весьма удачный ход.
— А почему аналогичные действия предприняты против Аравии? — спросил Корда, покачав головой. — Нет, какими бы ни были мотивы преступника, они имеют более широкую направленность, чем военные игры на Урбе. Кроме того, на диверсанта работает, по меньшей мере, квалифицированный создатель вселенных. Должно быть, ему хорошо платят… И все же я не понимаю, чего они добиваются. Конечно, мы еще очень мало знаем об Урбе… Ладно, глупости. У меня не хватает информации, чтобы сделать хоть сколько-нибудь разумное предположение.
Корда сделал несколько шагов и заговорил снова:
— Я не люблю действовать, не имея полной картины происходящего. И мне совсем не нравится осознавать, что, когда я доведу до конца работу, которую мне поручила Кончита Дэвеню, этот молодой парень, а вместе с ним и многие другие умрут.
ПЦП с легким гудением зависла в воздухе в нескольких дюймах от лица Корды — маленькая улыбающаяся рожица смотрела прямо ему в глаза.
— Скажи мне, Рене, как ты мог стать создателем вселенных с таким количеством моральных принципов?
Корда отмахнулся от ПЦП:
— Юношеский максимализм, полагаю. Возможно, раньше я не страдал от угрызений совести — их попросту не было. С возрастом я начал меняться. Несмотря на гладкую кожу и моложавость, мне уже несколько столетий, Коломбина. Надеюсь, за эти годы мне удалось кое-чему научиться.
Металлическая сфера отпрыгнула к границе темпорального поля.
— Остается только надеяться, что ты не станешь размышлять об этике, когда возникнет серьезная опасность — иначе тебя убьют.
Корда печально улыбнулся и показал в сторону израненных тел на поле сражения.
— Есть множество куда более страшных способов умереть, Коломбина. Могу тебя в этом заверить.
Они в молчании пересекли поле. У края оврага одиноко стоял на посту металлический сканер в форме колонны. Когда они подошли настолько, что темпоральное поле его активировало, на нем появилось короткое сообщение:
«Вход разрешен только верным солдатам Форта. Стой, предъяви опознавательный знак».
Корда нахмурился:
— Насколько я понял, им совсем не нужны визитеры. Как уговорить глупого робота впустить нас?
— На поле боя я видела ракетную установку, — сказала Коломбина, — думаю, этот довод его убедит.
— Нет, — решительно возразил Корда. — Я только что рассуждал о том, что мне совсем не нравится решать возникающие проблемы силой оружия. Я буду чувствовать себя самым настоящим лицемером.
— Что же тогда делать, босс? — Голос ПЦП стал жалобным. — У нас кончится консервированное время, если ты и дальше будешь бесцельно бродить по полю.
Корда проверил запас времени на внутренней поверхности своих зеркальных очков — тот заметно уменьшился, но оставалось еще вполне достаточно.
— У меня есть идея. Сейчас увидишь! Медленно, стараясь не обращать внимания на израненные тела, Корда вернулся на поле боя, нашел мертвого солдата, который упал на землю, продолжая сжимать в руке знамя Урба. Знаменосец был убит выстрелом в голову, и его черная пластостальная форма осталась практически не поврежденной. Корда осторожно снял шлем и заглянул в мертвые глаза.
— Лейтенант, мне нужна ваша форма, — сказал он. — Ради процветания Урба.
Солдат продолжал равнодушно смотреть вдаль, но Корда почувствовал себя немного лучше, и собственное мародерство угнетало его не так сильно, когда он снимал с мертвеца форму. Повинуясь импульсу, он также поднял упавшее знамя. Потом бережно закрыл глаза мертвого солдата.
— Босс, откуда ты знаешь, что взял то, что нужно? — спросила Коломбина.
— Символы, — Корда показал на неровный полумесяц с двумя маленькими кругами, шелком вышитыми на знамени, — соответствуют знакам, которые я видел в Форте.
— Понятно, — сказала Коломбина. — Здорово ты сообразил! Теперь мы можем вернуться на корабль?
— Думаю, да. Не вижу никакого смысла заходить в Форт. Я смогу убедить робота в том, что являюсь одним из защитников Форта.
Корабль быстро вернулся в «Парк Славы». Корда едва успел переодеться в солдатский мундир и стряхнуть грязь со знамени.
— Как я выгляжу, Коломбина? — поинтересовался он, разглядывая себя в зеркале.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дилогия из романов «Подмененный» и «Одержимый Магией» посвящена характерной для Р. Желязны теме — как и можно ли вообще совместить науку и волшебство. Драматические фигуры героев изобретательность сюжета, динамичность повествования, несомненно привлекут внимание читателей.Содержание:Подмененный, роман, перевод с английского О. КолесниковаОдержимый Магией, роман, перевод с английского А. Кузьминой.
Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Черный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.Содержание:Витки, роман (перевод с английского В.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.