Миры Пола Андерсона. Том 22 [заметки]
1
Перевод О. А. Смирницкой.
2
См.: С. Стурлусон. Круг Земной. — М.: Наука, 1980.
3
Персонажи поэмы английского поэта Э. Спенсера «Королева фей». (Здесь и далее примеч. пер.)
4
«Непознанные миры» (англ.) — знаменитый американский научно-фантастический журнал.
5
Король Уэссекса, объединивший семь древних королевств на территории Англии (IX в. н. э.).
6
Висы — стихи в скандинавском эпосе.
7
Область на северо-востоке Британии, где действовали датские законы.
8
Денежная пеня за убийство.
9
Титул, примерно соответствующий русскому князю.
10
Верховные боги в скандинавской мифологии.
11
В буквальном перс иоде: Скала эльфов.
12
Тор — в скандинавской мифологии бог-громовик. Далее речь идет о верховном боге Одине, которому принадлежат восьминогий конь Слсйпнир и нс ведающее промаха копье Гунгнир. Одно из его имен — Дикий Охотник.
13
Дикая Охота — воинство мертвецов во главе с Одином, что проносится по небу, предвещая увидевшему его беду.
14
Скирнир — слуга бога Фрейра, олицетворяющего урожай, богатство и мир. Угрожая богине Гсрд мечом Фрейра, Скирнир, имя которого означает «сияющий», добивается се согласия на брак со своим господином.
15
Северная и южная оконечности о-ва Великобритания.
16
Шапка-невидимка (нем.).
17
В скандинавской мифологии девы-воительницы, повинующиеся Одину и участвующие в присуждении смертей и побед в битвах. Павших в бою уносят в Вальхаллу, где прислуживают им, поднося еду и питье.
18
В скандинавской мифологии низшие женские божества, определяющие судьбу ребенка при рождении.
19
В англосаксонской эпической поэме «Бсовульф» — чудовище, истреблявшее дружинников короля данов.
20
Гора в Германии, где, по преданиям, собирались ведьмы.
21
Могучий воин из саг, которого в бою охватывало безумие.
22
Валланд — скандинавское название Франции.
23
Традиционная мужская юбка шотландских горцев.
24
Очевидно, речь идет о горном духе в китайской мифологии (по-китайски «шань»— гора). Катай — древнее название Китая в Европе.
25
Тюр — к скандинавской мифологии бог-хранитель воинских правил. Руку ему отгрыз чудовищный волк Фенрир.
26
Асгард — в скандинавской мифологии небесное селение, крепость асов; тесно связана с Мидгардом, где живут люди.
27
В скандинавской мифологии Гарм — демонический пес, «двойник» чудовищ ного волка Фенрира или Фенриса.
28
Знаком молота призывали на помощь бога-громовика Тора, который нс признавал другого оружия.
29
Оми — призраки в мифологии эвенков, нанайцев, орочей, ульчей и др.
30
Сиды — в кельтской мифологии божественные существа, обладавшие магической мудростью.
31
Ётуны — великаны, заклятые враги асов. Ледяные, или инеистые, великаны-первоначальники мира, предшествующие богам и людям.
32
Битва богов и хтоничсских чудовищ, ?а которой последует Рагнарёк — гибель богов и всего мира.
33
Лепрехуны — и ирландской мифологии сапожники-чудодси, стерегущие зарытые » землю .сокровища. Тир-нан-Ог — здесь город, но вообще волшебная страна кельтских легенд.
34
Вейленд, или Велунд, — в скандинавской мифологии чудесный кузнец, властитель альвов.
35
Утгард — окраинная зона земли, где обитают демоны и великаны.
36
Локи — бог из асов, иногда враждует с другими богами.
37
Таны — предводители кланов у кельтов.
38
Туата Де Данаан, или Племена богини Дану, — в кельтской мифологии основная группа богов.
39
Имеется в виду крещение Ирландии св. Патриком.
40
Фоморы — в ирландской мифологии демонические существа; милезы — древние ирландцы.
41
Эрин — поэтическое название Ирландии. Страна Вечной Молодости (также Тир-нан-Ог, Авалон, и т. д.) — «земной рай» кельтских легенд и мифов.
42
Девять Миров — в скандинавской мифологии девять составляющих мироздания, населенные людьми, богами, великанами и альвами. Все их соединяет между собой мировое древо — ясень Иггдрасиль.
43
В скандинавской мифологии силы зла: Хсль — хозяйка царства мертвых, Ёрмунганд — мировой змей, порожденный Локи и великаншей.
44
Лур — большой бронзовый, дважды изогнутый рог с дисковидным раструбом.
45
Разновидности мегалитов, или сооружений из больших камней.
46
Здесь и далее стихи в переводе Кирилла Королева. (Здесь и далее примеч. пер.)
47
Морской термин, означающий, что доски обшивки перекрываются подобно черепице. Существует также обшивка вгладь, когда доски плотно прилегают друг к другу ребрами, как паркет или дощатый пол.
48
Богини судьбы в скандинавской мифологии.
49
Покойся в мире (лат.).
50
«Драгоценнейшая кровь» (лат.).
51
Гэльский — язык исконных жителей Шотландии.
52
Инуиты — эскимосские народности Северной Америки.
53
Так называли викинги различные места на восточном побережье Северной Америки.
54
Пролив между северной оконечностью Шотландии и Оркнейскими островами. Далее упоминаются опасные для судоходства места на побережье Шотландии.
Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!
Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.
Содержание: Пол Андерсон. НЕТ МИРА С КОРОЛЯМИ. Андраник Мигранян. РОССИЯ ПРОТИВ РОССИИ. Роберт Хайнлайн. КУКЛОВОДЫ. Виктор Белицкий. ИСКУССТВО ОБОЛВАНИВАНИЯ, ИЛИ СИНДРОМ НАВЯЗАННОГО СЧАСТЬЯ. Роджер Желязны. СНОВА И СНОВА. Дмитрий Радышевский. БАХАИЗМ — РЕЛИГИЯ БУДУЩЕГО? Джеймс Д. Хьюстон. ПРОТИВОГАЗ Николай Реймерс. РОМАНТИКА ЖИЗНИ НА СВАЛКЕ. Альфред Бестер. ВРЕМЯ — ПРЕДАТЕЛЬ. Роберт Шекли. ДЖОЭНИС В МОСКВЕ. Владимир Константинов. 500 ДНЕЙ ДО КОНЦА СВЕТА. Владимир Баканов.
Она просто оказалась не в то время не в том месте лишь для того, чтобы попасть туда, куда мечтала. Пророчество или обыкновенная случайность? А может злой рок? Или самое настоящее счастье! Небольшие изменения от 10.01.2012.
В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…
Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.
Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.
Описание:Два внецикловых романа.Авторы иллюстраций на обложке, форзаце и шмуцтитулах не указаны.Содержание:От издательства, стр. 7-8Пол Андерсон. Долгий путь домой (роман, перевод К. Кузнецова), стр. 9-182Пол Андерсон. Коридоры времени (роман, перевод А. Соловьева), стр. 183-382.
В очередной том собрания сочинений прославленного фантаста вошли два романа из цикла «Терранская Империя» — «День, когда они возвратились» и «Рыцарь призраков и теней», — повествующие о непрекращающейся тайной борьбе Земли с ее могущественным соперником — Мерсейей.Содержание:От издательстваДень, когда они возвратились, перевод с английского А. АлександровойРыцарь призраков и теней, перевод с английского К. Слепяна, Е. Дрибинской.
Роман «Тау — ноль» повествует о стартовавшей с Земли космической экспедиции. Во время полета неожаданно выходит из строя система торможения корабля, и скорость его начинает непрерывно увеличиваться. Люди, ставшие пленниками Вселенной, не теряют надежды, но что станет с ними когда приблизится момент гибели мира…
В очередной том собрания сочинений известного американского фантаста вошли продолжающие цикл «Терранская Империя» романы «Все круги ада» и «Мятежные миры».Содержание:От издательстваВсе круги ада, перевод с английского К. СлепянаМятежные миры, перевод с английского В. Ковалевского, Н. Штуцер.