Миры - [39]
— Значит так, — начал мэр, — Человечество в опасности. Как вы знаете, к Земле приближается астероид нешуточных размеров. Как-то отклонить его или уничтожить невозможно: даже если его расколоть, осколки всё равно попадут на Землю. Все учёные опустили руки и объявили, что планета обречена. А тут ещё третья мировая на пороге. Одним словом, все наши надежды на вас. Вы или спасёте мир, или…
— Но как мы можем сдвинуть с курса такой астероид? — изумленно спросил Алекс.
— Теоретически с помощью моей пространственно-временной машины это сделать — раз плюнуть, — сказал профессор.
— Вот-вот, — поддержал его мэр, — это-то я и хотел предложить.
— Но завладеть ею намного сложнее.
— В правительстве острова сейчас находятся представители нескольких стран. Они решают, сколько войск и кораблей вам понадобится, чтобы решить эту проблему.
— Что? Если вы действительно хотите направить туда войска, то мы точно обречены — третьей мировой нам не избежать.
— Предлагайте другой вариант, — сказал мэр, хотя, как ему показалось, все варианты он пересмотрел.
— Думаю, что мы отправимся на Жёлтую планету одни. И захватим с собой пиратов: пусть отработают все свои преступления. Мы незаметно проберемся в их логово и заберём машину времени. Там же на месте постараемся избавиться от метеорита. А если вы пойдёте на генерала войной, то машины нам не видать как своих ушей. Да и свободы тоже.
Глава тридцать девятая
После перелёта генерал Кребс чувствовал себя просто отлично. Приняв душ, он спокойно без всяких волнений лежал в своём кабинете, предвкушая радостное событие. Да, его непобедимая армия будет поистине величайшим его созданием. Теперь никто не сможет встать на его пути. Мысли уводили генерала всё дальше из реальности, делая его всё более величественным. И вот он властитель всего мира, нет, всей вселенной, сидит на огромном троне, а внизу бегают и суетятся маленькие людишки — бывшие президенты и министры — стараются ему всячески угодить. Генерал едва не захлопал в ладоши от мысли, что скоро, очень скоро все его мечты станут реальностью. Но пока реальностью был его маленький библиотечный кабинет и огромная подземная лаборатория. С треском отворились двери лифта, отчего генерал едва не свалился с кресла. Радостная улыбка пропала, теперь на её месте красовалась злая, недовольная физиономия. В кабинет вошёл Рон. Он держал в руках связку ключей, один из которых предназначался для запуска нового завода.
— Генерал Кребс, — торжественно произнёс он, — мы полностью готовы к запуску и вам первым предназначается повернуть этот ключ.
— Спасибо, Рон, — сказал генерал, — а теперь иди на своё место. Мне надо переодеться для такого мероприятия.
Через несколько минут генерал Кребс спустился вниз, где уже собрались все рабочие и управляющие. Рабочие здорово постарались, так как всё вокруг так блестело, что невозможно было идти с широко открытыми глазами. В огромном зале вряд стояло множество форм для будущей армии, а сверху нависала всё оборудование, которое предназначалось для заполнения этих форм. Генерал Кребс встал за пульт управления и всунул ключ в гнездо. Наступила гробовая тишина. Генерал повернул ключ и в то же мгновение огромные машины пришли в движение, начался процесс, которого генерал так долго ждал. Одна машина заполняла формы прозрачной жидкостью, другая вживляла в будущих солдат био-чипы. После этого формы отправляли на термообработку, затем шла лазерная, компьютерная и другие обработки. Далее шёл процесс обработки, после которого роботы смогут переходить в любые состояния, будь то пар, жидкость или лед. Наконец, готовые капсулы предстали перед генералом, который уже грыз пальцы от нетерпения.
— Сейчас мы дадим этим существам жизнь, — таинственно произнес Рон, — на некоторое время, возможно, погаснет свет: нам понадобится огромное количество энергии.
В следующую же секунду что-то зловеще загудело, отовсюду посыпались искры. Свет действительно погас, но через некоторое время зал озарила ослепительная вспышка, напоминающая молнию, затем вторая, третья… Генералу Кребсу невольно вспомнилась гроза, бешеный ливень, сверкающие в поле молнии… Внезапно раздался хлопок, стало темно как в темнице. Постепенно тусклые лампочки набирали мощность, и вскоре в зале стало светло как прежде. В неподвижном ряду в нескольких местах кверху тянулся чёрный дымок. Видно, некоторые роботы не выдержали напряжения. Одна за другой, капсулы начали раскрываться и выпускать своих временных жителей.
Генерал радостно потирал руки, глядя на своё творение. Ему немедленно захотелось посмотреть, на что оно способно. Один за другим начались отдаваться приказы и роботы беспрекословно их выполняли: то расплывались по полу в виде воды, то застывали ледяными статуями, то исчезали, превращаясь в пар, потом стреляли по мишеням. Ни одна из них не уцелела. Притом было выпущено ровно столько пуль, сколько было мишеней. Генерал был в восторге и сейчас же приказал продолжать процесс изготовления роботов, а сам отправился со счастливой улыбкой в свой кабинет.
Глава сороковая
Двери в маленькой комнате здания правления острова распахнулись, и вошёл мэр. Его измученный, озабоченный вид предполагал, что совещание шло с жаром. Присев на кресло он принялся рассказывать.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.