Миртаит из Трапезунда - [78]

Шрифт
Интервал

Взобравшись на холм, на который указал Агапиту Демир, в низине я в самом деле увидел поместье. Скорее, это было даже не поместье, а небольшая ферма с каменным домом, окруженным несколькими подсобными помещениями, крохотным садом и виноградником. На поле, что также прилегало к территории фермы, неспешно работали мотыгами полдюжины обритых налысо рабов в грязных, местами разорванных в клочья балахонах.

– Я желаю видеть хозяина поместья, – важно заявил Агапит, когда мы с ним подъехали к мужчине с кнутом, что начальственно взирал на несчастных рабов.

Я сомневался, что именно этот мужчина в засаленной тунике окажется хозяином поместья. Вероятнее всего, он был лишь слугой, что приглядывал на ферме за ленивыми рабами. Мгновенно оценив внешний вид Агапита и его богатые доспехи, мужчина с кнутом поклонился, а его лицо приобрело подобострастный вид.

– Почтенный господин, моего хозяина ты найдешь в доме, – ответил слуга и указал нам с Агапитом на двухэтажный каменный дом за своей спиной.

– Понятно, – кивнул Агапит и, грубо толкнув меня локтем, скомандовал: – Что расселся, слезай!

Я отцепился от спины Агапита, к которому пристал, словно надоедливый репей, и, думается, намного превысил щедро определенный мне сыном великого логофета предел его интимности. Спешившись, я попытался размять свои ноги. Все, что было у меня ниже пояса, безбожно ныло. Агапит же, быстро соскочив с лошади, продолжил расспрашивать слугу.

– Как имя твоего господина?

– Моего хозяина зовут Трифон, – вновь поклонился тот Агапиту.

– Он грек?

– Да, – как будто с небольшой заминкой ответил слуга.

– Разводит ли твой хозяин лошадей?

– У господина есть несколько голов в стойле, – неопределенно ответствовал мужчина с кнутом.

– Позаботься о моем коне, пока я буду говорить с твоим господином, – распорядился Агапит и сунул кожаные поводья слуге, который растерялся, будто бы не зная, как следует обращаться с лошадьми.

Не мешкая более ни минуты, Агапит и я следом за ним направились к каменному дому с плоской крышей, сделанной из серых продолговатых плиток. Мы пересекли двор, окруженный с двух сторон подсобными постройками, в самом центре которого располагался изрядно заржавевший давильный прибор для винограда и несколько разбросанных в полном беспорядке глиняных кувшинов. Было очевидно, что хозяин фермы занимался винным промыслом, однако дела у него шли не самым лучшим образом.

Из дверей дома вышел немолодой господин с круглым лицом и еще более круглым животом, который был до того странной формы, что казалось, будто мужчине под тунику засунули большой арбуз, а потом отчего-то забыли его оттуда достать. Хозяин мгновенно оценил представительный вид Агапита и дружелюбно, но при этом несколько лукаво, заулыбался.

– Приветствую тебя, многоуважаемый господин! Меня зовут Трифон, и я хозяин этого имения, – представился мужчина. – Чем я обязан твоему визиту?

– Меня зовут Алексей Калистрат, – вновь использовал Агапит свое маскировочное имя. – Я направляюсь по делам в Керасунт, но вот незадача, лошадь моего слуги охромела, и теперь нам нужна новая. Не разводишь ли ты, добрый помещик, лошадей?

– Что ты господин, у меня самого в конюшне лишь пара дохлых кляч, – ответил хозяин фермы и испытующе посмотрел на Агапита, ожидая, что тот скажет в ответ.

– Я готов дать тебе хорошую цену, – произнес Агапит волшебные слова.

Фермер изменился в лице и даже просиял, ожидая от Агапита именно таких слов. Я же удивился, чем сын Никиты Схолария собирался заплатить за лошадей, хотя и не исключал, что у него под доспехами вполне могло быть запрятано не только секретное сонное снадобье, но и куча серебряных монет.

– Есть у меня один добрый конь как раз для такого важного и щедрого господина, как ты, – хитро заговорил Трифон. – На ярмарке прошлой весной я отдал за него целый талант серебра.

– Нам нужны две добротные лошади, – пояснил Агапит.

– Две?

– Именно две, и цену за них я дам тебе хорошую.

Втроем мы пошли на конюшню, которая находилась на первом этаже хозяйского каменного дома вместе с амбаром и другими подсобными помещениями. Как выяснилось, Трифон был владельцем четырех лошадей, но все они показались мне какими-то слишком костлявыми и низкорослыми. Тот замечательный конь, за которого хозяин год назад якобы отдал талант серебра, оказался вполне заурядным и плохо ухоженным. Его светло-коричневая шерсть местами нещадно скаталась, а волосы из гривы и хвоста торчали в разные стороны неряшливыми соломенными паклями. Цена ему была от силы с десяток серебряных монет, и вряд ли фермер Трифон, даже год назад, мог отдать за него столько чистого серебра.

Агапит мельком взглянул на лошадей и поморщился. Впечатление они производили не самое благоприятное. Однако привередничать нам не приходилось. Мы согласились на замечательного коня Трифона и миниатюрную кобылу, которая по сравнению с остальными выглядела не столь изможденной и была в состоянии везти на себе легкого всадника.

Сын Никиты Схолария снял со своей шеи цепь толщиной в мой указательный палец, которая каким-то мудреным способом была сплетена на одну половину из золота, а на другую – из серебра. На наших с Трифоном глазах Агапит своим мечом разрубил цепь ровно на две части. Одну половину он протянул хозяину фермы в качестве платы за лошадей, а вторую припрятал у себя в кожаном поясе. Даже в разрубленном виде металл во много раз превышал настоящую цену двух кляч, и глаза Трифона сначала округлились от удивления и неожиданности, а потом алчно заблестели. Хозяин фермы поклонился красавцу-греку и, раскрасневшись от радости и восторга, принял щедрую плату.


Рекомендуем почитать
Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


«Морские псы» Её Величества

1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Салют из тринадцати орудий

Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.


Песнь меча

В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.