Миртаит из Трапезунда - [62]

Шрифт
Интервал

– Ну, об этом тебе лучше всего расскажет Агапит. Он, знаешь ли, очень толковый господин, хотя с первого взгляда может производить обратное впечатление.

Я искренне удивился положительному отзыву бывалого воина о господине Агапите, однако тактично промолчал и спросил о другом:

– Стало быть, ты, друнгарий, тоже отправляешься с нами в путь?

– Да, как и дюжина парней из моего отряда, – подтвердил мужчина и протянул мне кирасу, нагрудный доспех, состоящий из пластин толстой вываренной кожи, что были сплетены между собой шнуром.

– Я рад, что ты поедешь вместе с нами, – улыбнулся я, неуклюже натягивая тяжелый кожаный доспех через голову.

– Моя главная задача – обеспечить вашу с Агапитом безопасность, – поведал мне Леонид, протягивая блестящий железный шлем и короткий меч. – Ты владеешь оружием?

– Нет, – растерянно помотал я головой.

– Скверно, но может быть, оно тебе и не понадобится, – кажется, не сильно расстроился Леонид. – Хотя меч нужно всегда иметь при себе.

– Куда мы едем? – забеспокоился я после такого заявления друнгария.

– Наше направление Керасунт, – коротко ответил Леонид, одобрительно обводя меня взглядом. – Доспехи пришлись тебе впору.

Я же чувствовал себя в военном обмундировании скованно, ведь носить что-то подобное мне никогда в жизни не приходилось.

– Поездка будет опасной? – поморщился я от неприятного предположения.

– Выезжая за пределы Трапезунда, никогда не знаешь, с какой опасностью можешь столкнуться, поэтому нам следует быть готовым ко всему, – не сообщил мне ничего конкретного Леонид. – Идем, я покажу, где ты будешь спать этой ночью.

– Друнгарий, перед отъездом мне хотелось бы увидеться с Демиром, – улучил я момент и попросил о встрече со своим другом.

– Нет необходимости. Завтра утром мусульманин отправится в путь вместе с нами, – обрадовал меня Леонид, а затем повел к моему временному пристанищу, что ожидало меня в одной из абсолютно одинаковых комнат казарменного барака.

Глава 13. На запад

Ранним утром меня и нескольких солдат, вместе с которыми я ночевал на жестких лежанках в большой комнате казармы, разбудил друнгарий Леонид. Я торопливо натянул свою одежду: штаны и короткую синюю тунику, сшитую из грубого льна. Гораздо больше времени мне пришлось провозиться со шнурами защитной кирасы, плотно затянуть на себе которую, у меня получилось далеко не с первой попытки. Быстро проглотив наваристую похлебку, что по утрам полагалась императорским солдатам, я надел пояс с коротким мечом в ножнах и, взяв в руки чуть погнутый на затылке серебристый шлем, направился к выходу из казарменного барака.

Мои сотоварищи по ночлегу были давно во дворе. Все непривычные для меня действия по облачению в военное обмундирование они проделали намного быстрее и теперь были заняты тем, что седлали своих лошадей. Мельком оглядев казарменный двор, я насчитал пятнадцать коней. Получалось, что в таинственное путешествие на запад отправляемся: я, господин Агапит, друнгарий Леонид и двенадцать императорских солдат, среди которых я заметил и Демира.

Несмотря на ранний час, Никита Схоларий был на ногах и давал свои последние указания Агапиту. Помощник великого логофета был одет в роскошное и, на мой взгляд, даже излишне вычурное военное облачение, состоящее из бронзового, до блеска отполированного, чешуйчатого доспеха и шлема конической формы с золочеными вставками по бокам. Левой рукой Агапит уверенно сжимал рукоять длинного меча, что покоился в ножнах, украшенных изящным орнаментом и драгоценными камнями.

Завершив свои наставления, великий логофет подошел ко мне и строго заявил:

– Сегодня ты отправляешься к туркоманам77, что называют себя чепни78. Я приказываю тебе, наблюдать и внимательно слушать все то, о чем они будут говорить у себя в лагере, пребывая в полной уверенности, что ты не понимаешь ни единого слова из их речи.

– Да, господин, – кивнул я, в первый раз услышав о каком-то неизвестном мне туркоманском племени.

– Если они замышляют недоброе против нас, то я хочу об этом знать, – продолжил наставлять меня Никита Схоларий.

– А кто является главным у чепни? – осмелился спросить я.

– Разве Агапит ничего не рассказывал тебе о предстоящей поездке?

– Нет, – сказал я чистейшую правду, и мне не было жаль, если за эту оплошность высокомерному Агапиту достанется выговор от Никиты Схолария.

– Ох уж этот дрянной мальчишка со своими играми! – без явного гнева, но с легким укором заметил императорский чиновник, и я вновь удивился тому, как суровый Никита Схоларий терпит при себе такого своенравного помощника. – Запомни, Филат, мне нужно знать, что в действительности замышляет Авшар79, брат бея Давлета80, который правит туркоманским племенем чепни на западных границах нашей империи. Авшар утверждает, что он – наш верный друг и союзник, который при поддержке императора готов пойти против брата и свергнуть его власть у чепни. Однако полной уверенности в этом тюрке у меня нет.

– Я все понял, господин, – подтвердил я, ведь главная цель моей поездки начала проясняться.

– Не волнуйся, Агапит по дороге обязательно расскажет тебе больше необходимых подробностей. Свое дело этот мальчишка знает, – уверил меня великий логофет и, звучно хлопнув по плечу, добавил. – Удачи тебе, парень!


Рекомендуем почитать
Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.