Миротворец. Из «Секретных материалов» - [3]
– Я говорил этим, в Пентагоне. Но они меня не послушали. Скалли вдруг склонилась к собеседнику: господин генерал, его нужно уничтожить. Его нужно взорвать изнутри. – У нас в стране существует разделение полномочий. Это уже не наше дело. А куда, собственно говоря, подевался агент Малдер?
Хороший был вопрос, потому что тем временем агент Малдер, бесшумно передвигаясь, раскладывал по салону «Миротворца» свертки в серой бумаге. Он приносил их из близлежащих кустов. Отправившись за новой партией, агент задержался около связанного, с кляпом во рту, охранника, который злобно на него смотрел. Извини, сказал Малдер. Я ничего против тебя не имею, но так надо. И опять полез внутрь, на этот раз с проводами и темным цилиндром взрывателя в руках. Поглощенный своим занятием, он не заметил, что в отдалении показался джип с офицером-садистом и штатским в элегантном костюме. Выходя из машины, они передернули затворы.
Тем временем Скалли и седой генерал летели на маленьком вертолете на помощь Малдеру. Я начал нервно теперь мы сможем установить мир повсюду, с воодушевлением сказал кому-то солдат со счетчиком Гейгера на коленях. Тем временем в бункере штатский в элегантном костюме пожал руку офицеру-садисту. Теперь у нас есть непобедимое оружие, сказал он, а его собеседник неприятно осклабился в ответ.
Наверное, уже было после одиннадцати, потому что экран вдруг пересек стальной шест, вокруг которого крутилась голая женщина с лошадиным лицом, двигая бедрами так, словно совокуплялась с невидимым партнером, а девичий хор за Кадром выводил: звони сейчас, ноль семь, ноль, ноль… И я подумал, в который уже раз, почему бы, собственно, не воспользоваться предложением, хотя… но не успел додумать свою мысль до конца, потому что стройная девушка, пришедшая на выставку скульптуры, стала беспокойно оглядываться, пытаясь увидеть в зеркале, нет ли у нее сзади пятна на мини-юбке, ибо не пользовалась (как я узнал мгновение спустя) прокладкой, исключительно хорошо поглощающей влагу. Потом какой-то длинноволосый мужчина, растолкав стоящих на остановке людей, принялся кричать во все горло: я выиграл, я выиграл!!! – и размахивать купоном «Лотто Миллион». Из задумчивости меня вывел голос Скалли: разве вы не понимаете, чем это чревато, господин генерал? – Вы превышаете свои полномочия, гремел ее седовласый собеседник. Кто здесь превышает полномочия? Неужели вы не понимаете, что против такого танка бессильны все виды оружия? – Неправда, тихо ответил генерал. И сел, закрыв лицо руками, а Скалли осуждающе на него посмотрела. Что это значит? – «Миротворца» можно уничтожить при помощи ядерного заряда, представляющего угрозу для всего земного шара. – Вы боитесь, сказала она без вопросительной интонации. Конечно, боюсь, ответил старый генерал. Но не правительства. Скалли нежно улыбнулась. Я обожал эту улыбку. Разумеется, нет, шепнула она, вы боитесь, что, если в него заберутся террористы, их уже ничем не остановишь. Бессмысленно обзаводиться непобедимым оружием. Случись что – и мы сами окажемся перед ним бессильны. – Я говорил этим, в Пентагоне. Но они меня не послушали. Скалли вдруг склонилась к собеседнику: господин генерал, его нужно уничтожить. Его нужно взорвать изнутри. – У нас в стране существует разделение полномочий. Это уже не наше дело. А куда, собственно говоря, подевался агент Малдер?
Хороший был вопрос, потому что тем временем агент Малдер, бесшумно передвигаясь, раскладывал по салону «Миротворца» свертки в серой бумаге. Он приносил их из близлежащих кустов. Отправившись за новой партией, агент задержался около связанного, с кляпом во рту, охранника, который злобно на него смотрел. Извини, сказал Малдер. Я ничего против тебя не имею, но так надо. И опять полез внутрь, на этот раз с проводами и темным цилиндром взрывателя в руках. Поглощенный своим занятием, он не заметил, что в отдалении показался джип с офицером-садистом и штатским в элегантном костюме. Выходя из машины, они передернули затворы.
Тем временем Скалли и седой генерал летели на маленьком вертолете на помощь Малдеру. Я начал нервно грызть хрустящие хлебцы, оставшиеся от последних пивных посиделок с моим приятелем Кшиштофом; конфеты кончились еще вчера вечером. Не успел вертолет приземлиться, как воздух сотрясся от ужасного взрыва: обломки «Миротворца» величественно разлетелись во все стороны, и это был торжественный, великий миг – надежда на мировой порядок, демоническим образом превращенная в свою противоположность, гибла в пурпурных языках пламени, уносящего части конструкции на сотни метров от места, где еще секунду назад должны были схлестнуться в смертельной схватке офицер-садист, элегантный штатский и Малдер. От одной мысли, что я присутствую при финале популярного сериала (ибо главный герой только что погиб), последний сухарик выскользнул у меня из пальцев и полетел куда-то на пол. У Скалли, которая наблюдала за этим зрелищем, опираясь на плечо седовласого генерала, на глаза навернулись слезы. И у меня тоже, теперь это случалось со мной все чаще, словно я и в самом деле был старцем с изношенными нервами. Из-за чего я так взволновался – из-за того, что Земля была спасена? Я не успел найти ответ на этот вопрос – из кустов вылез, весь в грязи и копоти, агент Малдер.
«Апокриф Аглаи» – роман от одного из самых ярких авторов современной Польши, лауреата престижных литературных премий Ежи Сосновского – трагическая история «о безумной любви и странности мира» на фоне противостояния спецслужб Востока и Запада.Героя этого романа, как и героя «Волхва» Джона Фаулза, притягивают заводные музыкальные куклы; пианист-виртуоз, он не в силах противостоять роковому любовному влечению. Здесь, как и во всех книгах Сосновского, скрупулезно реалистическая фактура сочетается с некой фантастичностью и метафизичностью, а матрешечная структура повествования напоминает о краеугольном камне европейского магического реализма – «Рукописи, найденной в Сарагосе» Яна Потоцкого.
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…