Мироповорот - [15]
Они тормознули у круглосуточного магазина. Тигренок стояла вместе с двумя подругами – Зоей и Мариной.
– Девчонки, давайте в автобус, – бестактно проорал на всю улицу Петр.
Тигрясик покрутила пальцами у виска. Но при этом радостно улыбалась. Петр помог женщинам усесться.
– Это Зигфрид, это Юра – представил он своих друзей. – А это Лена, Зоя и Марина.
Зоя была матерью девушки, чуть не ставшей Мисс Россия. По мнению Петра, она была даже красивее своей дочери. Во всяком случае, сексуальнее. Среднего роста, с длинными ногами, узкой талией, аккуратной округлой грудью. Правильным чертам лица придавали пикантность глаза – желтые, сверкающие, шалые. Эти шалые глаза гармонировали со всей манерой ее поведения. Резковатая, быстрая, острая на язык, она, тем не менее, с поразительным чутьем удерживалась на грани и не скатывалась к откровенной грубости и вульгарности.
Марина была самой молодой в компании. Ей было едва за тридцать. Но, в отличие от своих более старших подруг, она была полновата. Правда, ее полнота была пикантной. Этакая пышечка. Как сказал бы один испанский писатель, она была не толстой, но пышнотелой. А это большая разница.
Глубокие, томные карие глаза гармонировали со всем ее обликом, усиливая впечатление сексуальности, которое она производила.
– Мальчики, ничего закупать не надо? – спросила Лена.
– Обижаешь, – ответил Петр. – Все уже закуплено и затарено.
– А баня?
– Что баня! Как я мог ее растопить, будучи в Москве?! Я что волшебник?!
– Это тебе за эскортные услуги, тумба чугунная, – сказала Лена.
– Ну, ты злопамятна. А еще гуманистка.
Женщины рассмеялись.
Автобус медленно въезжал на окраинную улицу городка, где располагался дом Чугунова.
Денег на очень большой дом в свое время у Чугунова не хватило. Но, тем не менее, все, что он хотел иметь в своем, как он говорил, «логове» у него было.
И сейчас вся компания сидела за красивым длинным столом в гостиной на первом этаже, декорированной в зеленоватых и золотистых тонах. Эта обстановка, не шикарная, но изящная и со вкусом подобранная, резко контрастировала с окружающим миром. Казалось невозможным медленно и долго ехать по заснеженным, почти непроходимым закоулкам окраины, а потом попасть в атмосферу чуть ли не дворянской усадьбы. Правда в миниатюре. Но, не в размерах же дело.
Да, не в размерах. Это демонстрировала сейчас малышка Тигрик, лихо отплясывая на столе в одних носках и трусиках-стрингах. Ее пластике могли бы позавидовать профессиональные танцовщицы и стриптезерши. И то сказать, четыре сеанса шейпинга в неделю не проходили бесследно.
Ее руки чертили в воздухе замысловатые фигуры, а попка вертелась в бешенном темпе, по совершенно фантастической траектории. «Не объяснимой законами аэродинамики», – внезапно вспомнив азы штурманского дела, подумал Петр. Хотя при чем тут аэродинамика он спьяну понять не мог. Ведь попка Тигрясика это не летательный аппарат. Хотя над столом она, похоже, летала.
Рядом танцевала Зоя. Ей не надо было никакого шейпинга. Она относилась к тому редкому, почти исчезающему типу людей, грация и сила которых дана им от природы. Это была естественная грация дикого зверя, не нуждающаяся в шлифовке.
Марина тоже уже изрядно подразоблачилась. Но она не танцевала, а сидела рядом с Юрой на диване. Вини Пух поглядывал на ее стоячую грудь четвертого номера как кот на сметану.
– Не судите нас слишком строго, Юрий Алексеевич.
Марине почему-то вздумалось поиграть в официальность на фоне явного разгула. Надо сказать, это было оригинальным. Она несколько картинно затянулась сигаретой.
– Жизнь наша не богата впечатлениями. Иногда хочется оттянуться. Но ведь городок маленький. Не разгуляешься.
– Что вы, Мариночка, – старый опер подыграл своей собеседнице, принимая тон разговора. – Уж не нам что-то говорить по этому поводу.
Марина томно усмехнулась.
– Можно не говорить, а думать… Хотя Лену с Зоей даже формально осуждать нельзя. Они разведены, а мужья их были просто скотами. У Лены бандит-неудачник, а у Зои ваш коллега, ментяра поганый… Извините, – поправилась она поспешно.
– Пустое, – Юра улыбнулся. Улыбка у него была весьма оригинальной. Он являл собой смесь добродушного Вини Пуха и тигра-людоеда. Правда, тигр глубоко прятался, когда Юра контролировал себя. Но сейчас все они расслабились, и немного захмелевший с устатку Юра смотрел на Маринину грудь откровенно хищно.
– Кроме того, я давно не мент.
– Ах, менты, как и эфэсбэшники бывшими не бывают…
– А вы, Мариночка неплохо разбираетесь в этих делах.
Она посмотрела на него несколько снисходительно.
– Я работаю в офисе одной местной фирмочки. А бизнес в провинции от криманала не отделим. Сам же криминал тесно сплетен с ментовкой.
– А при чем тут ФСБ?
– Это уже из политических триллеров. Я все же по профессии учительница литературы.
Юра, все так же мило улыбаясь, посмотрел на нее, тем не менее, внимательней. Пристальному наблюдателю его взгляд говорил бы о многом. Если бы Марина оказалась агентом ФСБ, и если бы они сейчас не веселились, а были «в деле», он прикончил бы ее профессионально. И тела бы не нашли.
Но сейчас они просто отдыхали. Тем не менее, он не удержался от реплики, содержащей скрытую провокацию.
Настоящая книга является фантастическим романом. Все события и герои, за исключением Богов, вымышлены. Возможное отдаленное сходство имен героев, событий и названий носит случайный характер и не имеет никакого отношения к реальной жизни.
Это повествование в стиле технократического фэнтэзи и романа катастроф.В данном отрывке главный герой, гениальный технарь, размышляет о том, как, ни много, ни мало, уничтожить ненавистную всем настоящим русским Москву и разжечь русскую национальную революцию.Отрывок поражает своей технической достоверностью, доступной реализуемостью и продуманной последовательностью шагов.Конечно, мы не собираемся следовать тому, что там написано, буквально, потому и автор в тексте так грустит… И мы даже не хотим сказать что-то типа сакраментального: «Сказка ложь, да в ней намёк».
ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ! «Тайна царя Иоанна» последняя в серии «Сварогов квадрат». По причине недостатка финансов мы закрываем этот литературно-публицистический проект. Нам тяжело прощаться со своими немногочисленными, но верными читателями. Однако автор имеет честь относиться к тому отряду Русского Сопротивления, которое никогда не продавалось богатеям и не шло под «крыши» властной, «силовой» или красной сволочи. Поэтому было бы странным, не сказать подозрительным, если бы нам сопутствовал успех, в то время как наши товарищи уходят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Катастрофа-2012 — пророческая «страшилка» или реалистичный прогноз? Почему нынешние кризисные тенденции чреваты гибелью как минимум трех четвертей населения планеты? Есть ли у русских как нации шанс на выживание в глобализованном мире? Что характерно для так называемых расовых отличий людей, и каково будущее «толерантного общества»? На эти и множество других вопросов без оглядки и «политкорретности» отвечает автор книги, философ и социолог, яростный публицист и политический эмигрант Петр Хомяков.
Настоящая книга является фантастическим романом. Все события и герои, за исключением Богов, вымышлены. Возможное отдаленное сходство имен героев, событий и названий носит случайный характер и не имеет никакого отношения к реальной жизни.В книге, как и положено на перекрёстке, четыре дороги, четыре пути, четыре варианта развития, четыре способа воплощения замысла Небесного Творца. В Первом варианте Профессор, по кличке "Интеллектуал" с группой молодых единомышленников воплощает замысел Небесного Творца и, принимая помощь Арийских богов, а так же необандеровцев из УНА-УНСО, и, используя, сделанные "на коленке" модели радиоуправляемых самолётов, крылатых ракет и ПЗРК, и взрывчатку, сваренную одним из энтузиастов на кухне, сначала физически устраняет конкурентов, начиная с Баркашова и Жириновского, используя пиво и проституток создаёт неоязыческую молодёжную тусовку, затем продаёт нефть Центральной России Борису Березовскому и ещё что-то, не названное, – китайцам, угрожает применить в Москве атомную бомбу, и, в итоге, меняет кличку на "Экселенц", побеждает на выборах в Государственную Думу и ряде губернаторских в Центральных областях России, что бы Березовскому не мешали там выкачивать нефть.
Произведения шести современных авторов о зигзаге истории, более крутом, чем все упражнения попаданцев по изменению хода истории, более дерзновенном, чем однообразные войны магов, империй и разведок. Встречайте сборник возрожденной коммунистической фантастики, продолжающей лучшие традиции советской и зарубежной НФ — традиции прогресса, эмансипации и борьбы за освобождение всех разумных существ в нашей Вселенной и ее окрестностях! Куда движется человечество согласно неумолимым законам истории? Как не заблудиться по дороге и не остановиться в развитии? Чего требует будущее не от эксклюзивных избранных ведьмаков, генетически трансформированных принцесс и бойцов галактического спецназа, — а от массы обычных людей, таких же как ты, читатель? Поехали!
2147 год. Нанотехнологии продлевают жизнь. Генетически модифицированные насекомые очищают городской воздух от загрязнений. Идеальный вид безопасного транспорта, телепортация, предлагается фирмой International Transport, ставшей лидером в мире, который контролируют корпорации.Джоэль Байрам занимается «очеловечиванием» искусственного интеллекта и параллельно пытается спасти свой брак. Обычный парень с типичными проблемами двадцать второго века. Пока террористы не взорвали транспортный узел и его телепортация пошла не так.Теперь Джоэлу предстоит перехитрить «теневую фирму», уничтожить религиозную секту и избавиться от «двойного эффекта».
Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие – русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей. В этот том вошли «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею» и избранные рассказы.
Москва, XXII век. Сухой и чистый, единый, вымирающий мир. Умеренная политкорректность, во главе угла правило: «Живи сам и не мешай жить другим». Отсутствие идей, отсутствие заблуждений. Принудительное деторождение, возможно, тихое клонирование. Никому, в общем-то, ничего не надо. Главная героиня Наташа Данилова, капитан-оперативник Седьмого Особого отдела, ненавидит «крыс», как по привычке именуются асоциальные элементы. Тем более что «крысы» нового поколения отнюдь не безобидные бомжи, а новая раса людей, мутанты, наделённые сверхспособностями, но совершенно невосприимчивые к человеческой культуре, в которой и не нуждаются.
100 слов в день.Такой лимит устанавливает государство для каждой женщины в США. Каждая женщина обязана носить браслет-счетчик, и, если лимит будет превышен, нарушительница получит электрический разряд.Вскоре женщин лишают права работать. Девочек перестают учить читать и писать в школах. Их место теперь – у домашнего очага, где они молчаливо должны подчиняться мужчинам.Такая же судьба ждет и доктора Джин Макклеллан, которая должна теперь оставить научную карьеру, лабораторию, важные эксперименты. Но случай заставит ее побороться за возвращение голоса – своего, своей дочери и всех остальных женщин.
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».