Миражи мегаполиса - [3]

Шрифт
Интервал

У Эми внутри снова защекотали бабочки: ей показалось или Стэнли и в самом деле направился в ее сторону? Так просто… и так быстро.

Стэнли полез в карман и достал оттуда неожиданно начавший подавать признаки жизни мобильный.

– Да? – весело сказал он. – Что? Нет. Не знаю. В общем, да… Что, прямо сейчас? Ну хорошо, жди. Скоро буду.

Он пожал руки мужчинам, расцеловался с Мей и Кэрол. Эми показалось, что, уже уходя, он бросил в ее сторону извиняющийся взгляд и чуть пожал плечами – словно в знак сожаления.


Всю следующую неделю Эми в ущерб своим делам и встречам с друзьями приходила на чайные церемонии в уже знакомый клуб. Там она продолжала ловить на себе пристальные взгляды Стэнли, который неизменно посещал чаепития. Дальше этих взглядов и эпизодических бесед о погоде дело не шло.

Эми недоумевала: она видела явный интерес. И в первый вечер он собирался подойти к ней, но его попросту отвлекли. Чего же он ждет? Да и ждет ли чего-то? Может быть, ей все померещилось?

С другой стороны, думала Эми, похоже на то, что в этой компании как-то не принято отдаляться от общего круга, уединяться с собеседником. Но что же делать мне – стоит ли предпринимать целенаправленные действия или пока выждать?

Эми удивлялась сама себе: ей хотелось всего и сразу, и даже неважно, в какой обстановке. Хотелось пообщаться со Стэнли, больше узнать о нем. Она не могла припомнить, привлекал ли ее кто-нибудь так сильно с первой же минуты знакомства.

Перебирая в памяти воспоминания, Эми обнаружила, что такого, оказывается, еще не случалось. Обычно ее приходилось долго завоевывать, добиваться внимания…

А тут голову просто уносит, внутри волнение и сумятица.

Однако Эми порадовалась хотя бы тому, что у нее пока хватает ума не бросаться без оглядки Стэнли на шею. Интересно, на него вешаются все встреченные им девушки или только каждая вторая? Даже если каждая третья – уже немало.

А чего Эми совершенно точно не хотелось никогда – так это быть одной из многих для желанного мужчины…


Эми налила в чайник воды из фильтра, поставила его на плиту и закурила.

Приоткрыв окно, она влезла на подоконник с ногами, устроилась поудобнее, затянулась и выпустила дым в оконную щель. Ветер унес дым, а в ответ принес пригоршню теплого ветра с оттенком опадающих листьев. Эми набрала на трубке знакомый номер.

– Мей? Солнышко, это я. Мне нужно с тобой посоветоваться.

Судя по доносившемуся из трубки мягкому плеску, сестра отмокала в ванне.

– Советуйся, я не возражаю, – расслабленно сказала она.

– Лучше, наверное, встретиться и поговорить.

– Из ванны вылезу, голову высушу и встретимся. Давай через часик в парке Холируд.

Через пару часов Эми и Мей шли по городскому парку и неспешно поддевали ногами охапки разноцветных листьев.

– Итак? Это Стэнли, не так ли? – испытующе посмотрела Мей на сестру.

– А что, так заметно? – удивилась та.

– Ну, это кому как, наверное… Мне-то ваши переглядывания еще с первого чаепития в глаза бросились.

– Я думала, ты сможешь мне что-то про него рассказать, – призналась Эми.

– Что именно тебя интересует, чудо ты мое? – ласково спросила Мей.

– Что-нибудь полезное для меня. На самом деле – все!

Мей сдвинула брови:

– Вроде как он не женат. Они большие приятели с нашей Кэрол.

– Вот как?

– Ага. Совсем недавно они вместе были на ланче и, кроме всего прочего, говорили и о тебе.

– Говорили обо мне?!

– Именно. Кстати, если тебе интересно, Стэнли отметил, что вид у тебя очень уж неприступный, дорогая моя. Учти на будущее, что одним своим видом ты отпугиваешь интересующих тебя мужчин! – Мей совсем развеселилась.

– Вот негодяйка. А они сплетники… Интересно-интересно. А что еще они там обо мне насплетничали?

– Не думаю, что тебе это интересно. Но, если хочешь, я могу расспросить о нем Кэрол поподробнее.

– Сделай одолжение.

– Уговорила. Но одно могу сказать тебе совершенно точно… – Мей покосилась на Эми, которая вытащила из сумочки сигарету и уже собиралась прикурить.

– Что? – подняла брови Эми.

– Он терпеть не может, когда девушка курит.

– Ты сама это только что придумала! Вот негодяйка. И не стыдно тебе? Ты же спишь и видишь, чтобы я бросила курить. Эту свою привычку, «от которой давным-давно отказались все цивилизованные люди по обеим сторонам Атлантики».

– Не призываю мне верить. Просто вспомни мои слова, когда в один прекрасный день он откажется тебя поцеловать, мотивируя это тем, что от тебя пахнет дымом, или же вообще заявляя, что курящая девушка – это моветон.

– Да что же за наказание, – жалобно простонала Эми. – Ты надо мной смеешься!.. Ну скажи правду! Стэнли действительно так говорил?

– Говорил, когда у него попросили закурить какие-то очаровательные девушки. Кэрол тому свидетель. Поступай как знаешь, но потом не говори, что я тебя не предупреждала.

– Ты необычайно добра, ты знаешь об этом? – Эми мрачно посмотрела на сестру, но… бросила сигарету, которую до сих пор держала в руке, в ближайшую урну. – Вот же попался суровый шотландский мужчина!..

Девушки расхохотались.


Новости не заставили себя долго ждать.

Мей проявила редкую оперативность, встретилась с Кэрол и предметно расспросила ее о Стэнли. У нее даже хватило сообразительности не афишировать причины такого интереса.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Запах весны

Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!


Тысяча и один совет

Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.