Миражи мегаполиса - [22]

Шрифт
Интервал

– Никто не умеет продавать, – согласилась Кэрол. – Среди нас один Стэнли способен делать это профессионально. Однако нам всем необходимо включаться в продажи.

…Через несколько дней выясняется, что Кларк и Патриция последовательны в нарушении своих обещаний. В числе прочего они не дают денег на оплату услуг нанятого ими же дизайнера, не оплачивают Стэнли участие в лондонской транспортной выставке и железнодорожные билеты, не выделяют денег на дополнительную телефонную линию.

Судя по всему, денег у нас не будет до тех пор, пока наши рекламодатели не переведут их на счет издательства, поняла с неприятным холодком в животе Эми.

13

Эми чувствовала, что на нее в последнее время свалилось слишком много всего. Она уставала и физически, и эмоционально. Помимо того что она выкладывалась по полной на работе, ей приходилось вести себя со Стэнли так, как будто ничего не произошло.

Его появление в журнале оглушило ее. Она приложила все усилия к тому, чтобы смириться с ситуацией, вспомнить о гордости, дать ему время прийти в себя. Она готова была ждать и надеяться, что когда-нибудь он начнет нуждаться в ней.

Но она оказалась не готовой каждый день видеть его на протяжении всего рабочего времени, общаться с ним как ни в чем не бывало. И при этом не иметь возможности сказать ему о своих чувствах, о том, как она скучает, как ей не хватает их разговоров, его тепла, его близости.

Эми не хотела, чтобы кто-то, кроме Кэрол, догадывался о ее состоянии. Более того, любые ссоры и прения могли вылиться в проблемы для журнала, пагубно сказаться на атмосфере редакции, на общем настроении.

Она старалась изо всех сил. Но тем не менее каждый следующий день был для нее пыткой.

Ко всему прочему ненормальная троица – Кэрол, Эми и Стэнли – обрекли себя на добровольную пытку. Ежедневно они поднимались в шесть утра, и в районе семи Кэрол уже подхватывала их на машине в условленных местах. К половине восьмого они уже сидели в офисе и обсуждали предстоящие дела.

– Если ехать позже, то придется собрать все пробки на дорогах, – вздыхал Стэнли.

Джулиана, которая не единожды заставала их с утра в полном составе, не выдержала и поинтересовалась:

– Вы что же, все вместе приезжаете?

– Конечно. Организованной, так сказать, толпой, – ответил Стэнли.

– И во сколько являетесь? – продолжает допрос Джулиана.

– К половине восьмого.

– Сумасшедшие!

Действительно, сумасшедшие. Каждые пять минут утреннего сна лично для Эми на вес золота. Но муки совести каждый раз заставляли ее отдирать голову от подушки сразу после звонка будильника. Она не могла допустить, чтобы Кэрол приезжала на условленное место и теряла время в ожидании.

Вполне достаточно того, что они каждый раз ждут, пока Стэнли доест завтрак, или почистит зубы, или поцелует дверной косяк. Или еще что-нибудь, что неизменно задерживало его при выходе из дома.

Эми наблюдала за ходом событий, и ей становилось смешно.

Несмотря на заверения Кэрол в том, что им вчетвером необходимо приниматься за продажи, на деле все складывалось иначе.

Стэнли ежеминутно теребил Эми и жаждал неотложной помощи: выслать факс, распечатать прайс, отправить письмо по электронной почте, написать одно, откорректировать другое, сделать третье.

Джулиана занималась договорами и оформлением сотрудников журнала на работу, а потом ее засаживали за рутинную деятельность по рассылке отчетных документов. Как выяснилось в ходе переговоров с клиентами, сотрудники Старки отвратительно обращались с бухгалтерской отчетностью.

Через некоторое время разнообразие в их напряженную деятельность внес Старки собственной персоной. Сначала он попросил к телефону Стэнли и порекомендовал ему прекратить переманивать клиентов.

Повесив трубку, Стэнли, покатываясь со смеху, передал остальным содержание разговора.

На следующий день Старки позвонил уже Кэрол с горячей просьбой унять молодого человека, который мешает им работать.

Закончив беседу, Кэрол повернулась ко всем, широко улыбаясь.

– Мистер Старки пытался убедить меня отстранить Стэнли от звонков рекламодателям. Своими действиями мы якобы мешаем их работе, а также сбиваем с толку их клиентов.

– А ты? – весело поинтересовался Стэнли.

– А я вежливо ему объясняла, что сама буду решать, как действовать моим сотрудникам. Кстати, еще он спросил, понимаю ли я, с кем разговариваю? Заявил ни с того ни с сего, что является нашим учредителем.

– Это болезненный бред или же просто мания величия? – осведомилась Эми.

– Комплекс Наполеона, – вставил Стэнли.

– Пойду и поделюсь этой любопытной информацией с нашими акционерами. – Кэрол поднялась.

– Кэрол, напомни им, пожалуйста, про деньги! – прокричал вслед Стэнли. – Очень хочется получить деньги за выставку. Не говоря уже про стоимость билетов. В конце концов, должна же быть у людей хоть какая-то совесть!

Интересно, как обстоят дела с совестью у самого Стэнли Мартина? – подумала Эми.

Вернувшись от Кларка, Кэрол попросила всех прерваться.

– Значит, так, – начала она. – Учредители хотят, чтобы мы подумали, прикинули и к концу дня написали для них на листочках свой прожиточный минимум.

– Какой, к дьяволу, прожиточный минимум?! – возмутился Стэнли.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Свидание за доллар

Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…