Миражи мегаполиса - [24]

Шрифт
Интервал

– На рынке, – начал горячо Кларк, – полно денег. Нужно лишь уметь их получить. И, кстати, для вас это является более легким, чем для прочих! Вы продаете рекламные площади, и вначале заказчик должен оплатить выставленный счет, а только потом вы начинаете приниматься за изготовление рекламы. Нужно лишь продать определенное ее количество, и на вашем счете сразу же появятся деньги.

Кэрол сдержанно кашлянула.

– Для того чтобы продать информационное пространство, как ни странно, тоже нужны некие ресурсы, ты должен это понимать, Кларк. Нужно оплачивать телефонные счета, аренду помещения, нужно поставить в офисе нормальную оргтехнику, чтобы обеспечить оперативный процесс выставления тех же счетов за рекламу. Я не могу заявить специалисту, который придет к нам клонировать телефонную линию, что на рынке полно свободных денег – пусть, мол, пойдет и возьмет, я должна оплатить его работу. А ты не пойдешь в магазин и не скажешь: дайте принтер мне для работы, но без денег, я немножко на нем поработаю и выплачу его стоимость позже.

– Почему же, могу, – возразил Кларк. – Я могу купить его в кредит…

– Да, принтер, сканер, фотоаппарат ты можешь взять в кредит, но работу людей, которые осуществляют для тебя выпуск журнала, ты не можешь получить за просто так, на халяву. Этим людям надо что-то есть, оплачивать счета и прочее, и эти потребности нельзя отменить или отложить до лучших времен. Кларк, скажи честно, чем ты руководствовался, когда приглашал всех нас на работу, о чем ты думал?

– Кэрол, с таким мышлением ты всегда будешь оставаться наемным работником и никогда не придешь к тому, чтобы открыть свое дело. – Кларк почесал затылок. – Тебя назначили руководителем, значит, ты сама должна изыскивать способы выплачивать людям зарплату.

Кэрол чуть вскинула брови, но невозмутимо ответила:

– Замечательно. Что ж, можно долго обсуждать различные типы мышления, но все дело в том, что если бы я самостоятельно открывала свое дело, то зарплата сотрудников была бы исключительно моей головной болью. Напоминаю, что в журнале я такой же наемный работник, как и мои ребята. Вся разница в том, что должность чуть выше… – Она делает паузу, словно собираясь с силами, и подытоживает: – Кларк, если ты хочешь, чтобы журнал был выпущен качественно и в срок, пока Старки окончательно не перетянул на себя одеяло, без финансовых вложений не обойтись, как бы ты к этому ни относился. Можно сделать журнал спустя рукава, лишь бы его получили вовремя, но тогда, боюсь, окончательный выбор рекламодателей будет в пользу варианта Старки. У него команда, которая работает уже по накатанной, и у них есть ресурсы и средства, они не бьются за выживание, как мы.

– Кстати, о выживании, – не выдержал Стэнли. – Мы, конечно, не профессионалы, но ведь мы начали работу над проектом с нуля, и мы ее делаем, выкладываемся на полную катушку, готовы учиться и учитывать ошибки. Но при этом я бы хотел получать оговоренные деньги. Заметьте, что это не я рвался сюда в журнал, сшибая двери с петель, это вы меня пригласили работать, спрашивая при этом, сколько я запрошу. Кроме всего прочего, я рассчитывал поправить свое финансовое положение, раз уж вы согласились на озвученную сумму, а выходит, что променял шило на мыло. Напоминаю, что даже те деньги, которые я из своего кармана потратил на участие в выставке, мне не выплатили до сих пор.

– Давайте все немножко успокоимся, – взяла слово Патриция. – Почему вы так переживаете? Разумеется, мы заплатим, как только для этого будут ресурсы.

– Патриция, пойми нас правильно, – устало произнесла Кэрол. – Мы не обвиняем вас в нечестности, мы просто анализируем факты и исходим из них. Нам предстоит большая работа над версткой, над обновлением дизайна. Мы ведь уже оповестили рекламодателей, что журнал изменится в лучшую сторону! И теперь нам ни в коем случае нельзя терять лицо, иначе клиенты сделают выводы не в нашу пользу. Средства также необходимы на типографию, на дальнейшую рассылку журнала, и не факт, что собранные за рекламу деньги компенсируют эти затраты. Без поддержки холдинга обновленный журнал не удастся выпустить в срок, а может, и вовсе выпустить не удастся. Пока что мы видим только то, что вы не выполняете даже обязательства на смехотворные суммы. Эту ситуацию нужно разрешать. Если вы заинтересованы в журнале, то сможете изыскать необходимые средства. Возьмите кредит, в конце концов.

– Кэрол, мы уже не раз брали кредиты, но Кларка обманывали, дела только ухудшались, – объяснила Патриция. – Пойми, он не хочет рисковать с новым кредитом, ведь долги повиснут именно на нем. Вложения в журнал, возглавляемый Старки, уже себя не оправдали.

– Ну знаете, – говорит Кэрол. – Риски по предпринимательской деятельности несут именно учредители, а не наемные работники. Для вас это новость или неожиданное открытие? Вы можете бояться и дальше вкладывать деньги в собственное детище, но тогда что тут делаем мы? Лично я готова интенсивно трудиться, но совершенно не намерена заниматься благотворительностью, оказывать дружескую поддержку или предоставлять гуманитарную помощь вашему изданию. Как бы это ни было благородно, – подумав, добавила она.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Свидание за доллар

Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…