Миражи любви - [84]
– Не очень хорошо, – призналась она. – Мне кажется, что у меня огромная шишка на лбу.
– Она уже гораздо меньше, чем вам кажется, – сказал сэр Тристрам, чтобы утешить ее.
– Скажите мне прямо, у меня есть синяк под глазом?
– Нет, пока нет.
– Пока нет?! Вы хотите сказать, что он еще появится?
– Я сказал бы, что это очень вероятно.
– Принесите мне нюхательную соль, – попросила мисс Тэйн умирающим голосом и снова закрыла глаза.
– В самом деле, – сказал сэр Тристрам. – Эстаси, принесите нюхательную соль!
– Вы же сами понимаете, что она ей не нужна, – объяснила Эстаси. – Мисс Тэйн просто шутит.
– И все-таки – принесите! – настоял сэр Тристрам.
Эстаси пожала плечами и отправилась за солью.
Мисс Тэйн снова открыла глаза и с еще большим опасением посмотрела на сэра Тристрама.
– Сара, – торжественно сказал сэр Тристрам, – я хочу задать вам очень важный вопрос. Не испытываете ли вы чувства одиночества?
Мисс Тэйн с выражением крайнего оскорбления взглянула на него:
– Тристрам, как вы осмелились… на самом деле… выбрать именно такой момент, чтобы сделать мне предложение?
– Да, именно такой! – ответил сэр Тристрам. – А почему нет?
Мисс Тэйн приподнялась на диване:
– Вы совсем не романтичны? Я не желаю, совершенно не желаю, чтобы мне делали предложение, когда у меня растрепаны волосы и повязка на голове, да еще, возможно, и синяк под глазом! Это просто чудовищно с вашей стороны!
Он улыбнулся:
– Да нет, вы желаете этого! И выглядите вы прекрасно! Так хотите выйти за меня замуж?
– Я была несправедлива к вам, – признала мисс Тэйн, тронутая его словами. – Если вы считаете, что я прекрасно выгляжу в этот момент, значит, вы гораздо более романтичны, чем я предполагала.
– Я уже давно смотрю на вас и каждый раз не могу не думать о том, как вы красивы, – просто ответил сэр Тристрам.
– О! – ответила мисс Тэйн, вспыхнув от смущения. – Вы забыли! Вспомните-ка, что вы не видели никакой романтики в женитьбе! Припомните вашу прежнюю разочарованность!
– Судя по всему, мне не дадут так просто забыть всю эту чепуху, – ответил сэр Тристрам, обнимая ее. – Станьте хоть на мгновение серьезны, Сара! Вы выйдете за меня замуж?
– Сказать по правде, я уже десять дней, и даже больше, как хочу выйти за вас замуж!
Мгновение спустя в комнату вошла Эстаси, а за ней по пятам шел сэр Хью. Она застыла на пороге с круглыми от удивления глазами, а сэр Хью спросил:
– А-а, так вы вернулись, да?
– Да, – ответил Шилд, отпуская мисс Тэйн. – Могу я получить у вас разрешение ухаживать за вашей сестрой?
– О, разумеется, мой друг, конечно! Да это меня мало касается! Она теперь сама себе хозяйка. Что это ты сделала со своей головой, Салли?
– Злой кузен Людовика ударил меня, – объяснила ему мисс Тэйн. – У меня был тяжелый день, меня испугали, оглушили, а вот теперь делают предложение.
– А я-то думаю – что это за шум там, внизу? – заметил сэр Хью. – Наконец-то мы покончили с этим злым кузеном! Следует возбудить дело против него за нападение на тебя!
– Превосходная мысль, мой дорогой, но государство уже предприняло действия против него за убийство сэра Мэтью Планкетта.
– Никогда не слыхал о таком, – заявил сэр Хью. – Но не возражаю. Тип, который шляется тут, да еще в этой проклятой маске…
– Сэр Мэтью Планкетт, – терпеливо объяснила ему мисс Тэйн, – и есть тот самый мужчина, который был убит два года назад. В этом убийстве обвиняли Людовика. Вы должны знать, что теперь Людовику уже незачем прятаться в подвале, и он может по праву занять свое положение в Левенхэм-Корт.
– Я рад слышать это, – признался сэр Хью. – Мне всегда казалось, что проводить время в подвале вредно для здоровья. Очень хорошо, что он вступит в права наследства, пойду поговорю с ним насчет той лошади, пока я не забыл.
И сэр Хью вышел из комнаты, а Эстаси, обретя дар речи, сразу же выпалила:
– Но, Сара, вы в самом деле хотите выйти замуж за Тристрама?
У мисс Тэйн в глазах промелькнула искорка.
– Моя дорогая, когда женщина достигает моего возраста, ей уже нельзя копаться и выбирать, вы сами знаете. Она должна соглашаться на первое же достойное предложение, которое получит.
– О, вы смеетесь надо мной! Это правда?
– Правда состоит в том, – доверительно сообщила мисс Тэйн, – что я не могу более выносить это странное обращение ко мне – «мэм». И нет никаких других способов положить этому конец!
– Но, Сара, подумайте только! Вы такая романтичная, а он – вовсе нет!
– Я знаю, – ответила мисс Тэйн. – Но уверяю вас, что я все предусмотрела. Или он торжественно обещает мчаться сломя голову к моему смертному одру, или не может быть и речи о женитьбе!
– Это будет включено в брачный контракт, – согласился сэр Тристрам.
Эстаси, переводя взгляд с одного на другого, сделала важное открытие:
– Бог мой, да это совсем не брак по расчету! Вы же влюблены друг в друга!
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.