Миражи любви - [81]
Он посмотрел на нее сузившимися глазами и через мгновение сказал:
– Что-то я не припомню, мэм, чтобы эти сомнения так отягощали вас, когда вы не так давно посещали мой дом.
Мисс Тэйн с подавленным видом кивнула:
– Это верно! Вы совершенно правы, сэр. Я вела себя безрассудно, потому что была так потрясена вашим домом, что совсем забыла о своих обязанностях.
Он поднял брови, выражая вежливый скептицизм, а Эстаси сказала:
– У меня нет секретов от мадемуазель. Почему вы хотите говорить со мной наедине? В этом нет никакой необходимости.
– Ну хорошо, – согласился Красавчик. – Если я могу говорить без оговорок, то хочу предупредить вас.
– Да? Не понимаю, о чем меня следует предупреждать. Но если вы все же хотите это сделать, то я с удовольствием вас выслушаю.
– Скажем так, – поправился Красавчик, – я хочу предупредить вас об одном человеке. Вы знаете, у меня есть сведения, что вы скрываете… некую персону в этом доме. Уверен, что мне не стоит называть имена. Я вовсе не хочу вреда этой персоне, могу сказать, что в прошлом мы даже были добрыми друзьями, но если о его пребывании в гостинице станет известно, то я не в силах буду ему помочь. И я опасаюсь, очень опасаюсь, что это уже известно. Я знаю, что вам уже причинили некоторое неудобство двое сыщиков с Боу-стрит. Это была, судя по всему, довольно глупая парочка. Но вы должны также знать, что далеко не всех сыщиков можно так, скажем, легко провести. – Бэзил немного выждал, но Эстаси, глядя прямо на него, промолчала. Он чуть улыбнулся и продолжал: – Представьте, дорогая кузина, что случится, если кто-то, кто хорошо знает эту персону, придет на Боу-стрит и скажет: «У меня есть доказательства, что этот человек находится в тайном подвале гостиницы „Красный лев“ в Хэнд-Кросс».
– Вы рассказываете мне очень занимательную историю, – с расчетливой вежливостью сказала Эстаси. – А мне казалось, что Людовик, я буду прямо называть имена, уехал за границу.
– Мне будет очень прискорбно, – сладко ответил Красавчик, – если он опозорит нашу семью, закончив свою карьеру на эшафоте. А это, моя дорогая Эстаси, случится, как только он попадет в руки закона.
– А я думала, что, по крайней мере, вы уверены в его невиновности!
Он пожал плечами:
– Конечно, но этот несчастный побег, связанный с исчезновением кольца-талисмана, которое и было причиной всех бед, сделал для него невозможным доказательство своей невиновности. – Он сложил кончики пальцев обеих рук и поверх них посмотрел на Эстаси. – Очень неприятно быть человеком, за которым охотятся, вы же понимаете. Гораздо лучше представить, будто он умер за границей. Я готов оказать любую помощь, какую только могу. Если я смогу доказать, что моего кузена Людовика больше нет, я бы встретил… скажем так, человека, который выглядит в точности, как мой кузен Людовик, но носит другое имя, и этот человек может быть достаточно благородным.
Тут он замолчал и достал понюшку табаку.
– Я спрашиваю вас, – задумчиво сказала Эстаси, – почему это вы стремитесь подавить Людовика своим великодушием. Мне это совсем нелегко понять.
– Ах, дорогая кузина, вы конечно же понимаете мое неблагоприятное положение.
– Да, отлично понимаю! – с живостью ответила Эстаси.
– Конечно, если бы у Людовика существовал хотя бы малейший шанс доказать свою невиновность, это было бы совсем другое дело! Но такого шанса нет, Эстаси, и я был бы очень странным человеком, если бы не смотрел вперед в предчувствии дурного, тратя время рядом со свободным троном.
– Со свободным троном? – вдруг переспросила мисс Тэйн, поднимая взгляд от только что взятой ею книги. – О, вы говорите о казни французского короля? Я никогда в жизни не была так потрясена, как услышав эту новость!
Красавчик не обратил на слова Сары никакого внимания. Не отрывая взгляда от Эстаси, он задумчиво произнес:
– На континенте можно жить очень хорошо. Вы, например, могли бы жить просто роскошно.
– Я? Но мы не говорим обо мне!
– Разве нет? – Он поднялся со стула. – Вы обдумаете то, что я предложил, не так ли? Можете даже передать Людовику.
– А если, допустим, он не сделает того, что вы предложили?
– В этом случае, – холодно ответил Красавчик, – он снова вернется к жизни только для того, чтобы отобрать у меня титул, землю и богатство. И тогда он будет полностью держать меня в своей власти. Моя дорогая кузина, я не хочу, чтобы вы что-то сейчас говорили. Вы обсудите все это с Людовиком и скажете ему о своем решении. А теперь я покину вас. – Он повернулся к мисс Тэйн и поклонился: – Ваш слуга, мэм. Не беспокойтесь и не провожайте меня до дверей, моя дорогая кузина, я знаю дорогу. Я здесь бывал и раньше, вы же знаете.
Внезапно он остановился и добавил:
– Ах вот, вспомнил! Мне кажется, что во время моего последнего визита я потерял здесь свой лорнет. Надеюсь, вы его нашли?
– Ваш лорнет? – повторила Эстаси. – Как это вы его потеряли?
– Ленточка была немного порвана, – объяснил он. – Эта вещь дорога мне как память. Можно я заберу его, если позволите?
Она покачала головой:
– Вы ошиблись! Его определенно здесь нет.
– Нет? Напрягите память, кузина. Думаю, что разумнее было бы вспомнить.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.