Мираж - [96]
СТЮАРДЕССА УЖЕ ПОШЛА по проходу между креслами, проверяя, все ли застегнули ремни: приземление в Лондоне точно по расписанию.
— Жаль, вы не взяли наушники и не посмотрели фильм. Вы так сосредоточенно что-то диктовали, что я решила вам не мешать.
— Фильм?
— «Смерть патриота».
— Это…
— Представляете, — защебетала стюардесса, — убивают Джорджа Гордона, нашего разведчика, который, согласно плану, дал согласие работать на русских. Ну вот, он должен доставить им фальшивые секреты, его ждут, а он мертв… Но ведь как закручено! Находят в ЦРУ молодого тихоню клерка, который как две капли воды похож на Гордона, и посылают…
— Мисс, моего сына тошнит, подойдите, пожалуйста! — раздался голос из конца салона.
— Иду, мэм, иду! — И стюардесса ринулась на помощь.
— А чем кончился фильм? — спросил ее Чип, но она не ответила.
В Лондоне Чипа встретила весьма несимпатичная — сухопарая, пожилая — секретарша посольства и вручила ему билет Аэрофлота.
— Рейс через полтора часа. — Она дала понять, что ее миссия закончена. Она уезжает, а Чип остается в аэропорту, ждать.
— У меня к вам просьба, мисс. — Чип протянул ей конверт с кассетой, увековечившей его замечания по сценарию. — Передайте, пожалуйста, побыстрее.
— Я замужем, мистер Чип, зовите меня миссис. Пакет? Мне ничего не говорили. А что за пакет?
— Не успел перед отъездом заплатить карточный долг, — грубо ответил Чип. — Смотрите, не потеряйте, здесь тысяча долларов наличными.
Он сунул в руку растерянной «миссис» пакет и приложил палец ко рту:
— Только никому не говорите, хорошо?
Не дожидаясь ее реакции, он повернулся и пошел к газетному киоску.
В своих рекомендациях режиссеру Чип не сказал главного. «Проект «Истина» рождался с помощью Арно де Борчгрейва, которого принимал сам Чарльз Уик и давал ему советы. «Истина» была порождением «Спайка». «Спайк» — порождение «известных журналистов» Роберта Мосса и Арно де Борчгрейва. Пакет — по приказу свыше — им подарил Чип. А прототипом Хокни был Мосс.
«Один к одному…»
— Черт с ней, со славой, — пробормотал Чип, покупая «Таймс».
Продавщица молча отсчитала ему сдачу. Видимо, она была с ним согласна.
ПОДТЯНУТЫЙ ПОГРАНИЧНИК вернул ему паспорта козырнул на прощание. Чип стоял в растерянности, оглядывая просторный холл, но не видел ни одного знакомого лица.
— Начинается, — буркнул он, но тут появилась переводчица, длинноногая девица, демонстрировавшая знакомство с последней американской модой. На ней была красная ковбойская рубаха, расшитая цветами, и блестящие брюки «металлик».
Чип слегка опешил, поскольку не ожидал сразу же в Шереметьево попасть на демонстрацию мод. Девица же чувствовала себя более чем уверенно. Она явно хотела нравиться.
— Мистер Чип? Ваш встречающий где-то здесь. Одну минутку, я посмотрю.
Откуда-то выпорхнул Дик Маккормик. Лавируя с изяществом испанского торреро в толпе пассажиров, он наконец повис на Чипе.
— Старина, старина, — бормотал Дик, тиская Чипа своими крепкими лапищами. Затем схватил «атташе-кейс», два свертка и, подмигнув, направился сквозь толпу.
— Куда мы, Дик? — спросил Чип, поглядывая на указатель выхода, что белел в стороне.
— Вперед, Вирджил! Быть в Москве и не выпить водки за встречу… Как шутят русские, «тут вам не здесь».
— Я не пью, Дик. То есть не пью спиртного.
— Как? А за встречу старых друзей?
Чип усмехнулся. Многие годы, разделявшие их встречи, ничуть не изменили Дика Маккормика, «потрошителя кабачков», как говорили о нем когда-то друзья.
Пройдя по чистой, словно вылизанной, эстакаде, мягким ковровым дорожкам, они прошли в ресторан. У стойки симпатичная барменша была «вся внимание». Дик суетился, балагурил, флиртовал с ней, и наконец они окунулись в мягкие кресла.
— С чем пожаловал, старина? Тебя ведь по мелочам по свету не гоняют. Слыхал, будто ты сейчас в УМС?
— Со мной еще несколько парней. Так решили в нашей конторе. «Проект «Истина». Вот и мотаемся. Надеюсь на твою помощь.
— «Истина»? — переспросил Дик. — И на сколько?
— Две недели.
Маккормик усмехнулся:
— Шикарно устроились, сэр! Две недели в Москве для сущей безделицы. Выходишь в тираж?
— Ты заблуждаешься. Программа весьма серьезна.
— Брось! Мы же свои люди. Скажи, что твоему Уику позарез нужны ассигнования, вот вы и потрошите конгресс своими «глобальными проектами». А там ругаются, верят и отсчитывают купюры. Как говорил наш покойный Донован[14], неважно, что бумажно, важно — денежно.
— Ну об этом потом.
— О’кей. А где наша старая гвардия? Где Джоунс из оперативного?
— Лазит на Фудзияму.
— А Сэнди? Мэнгл? Ройс?
— Сэнди — в Сальвадоре, Мэнгл — в ЮАР. Ройс куда-то запропал…
Чип отвечал неохотно, механически. Его немного раздражала беспардонность Дика, который чувствовал здесь себя как дома, а может быть, и его нелестная оценка дела, которому Чип отдал немало сил. Он поглядывал по сторонам: на бесшумно передвигавшегося официанта, барменшу, двух летчиков, вяло сосавших пиво, старую леди в экстравагантном декольтированном блузоне…
Дик уставился в крохотное пятнышко на скатерти и медленно вращал ножку пустой уже рюмки…
— Ты устал, наверное. И ничего не выпил, — услыхал он снова голос Дика.
— Сок. Только сок. Поедем?
Все в жизни героя романа В. Викторова «Банк» складывается весьма благополучно. Но неожиданно судьба наносит удар в спину. И олицетворением этой жестокой, непредсказуемой и неумолимой силы становится банк, в котором герой работает. Остросюжетное повествование, остроумное и яркое описание нравов и образа жизни служащих современного коммерческого банка, внутренняя «кухня» финансовых сделок делают книгу В. Викторова по-настоящему увлекательной.Как немного надо, чтобы налаженная, устоявшаяся жизнь превратилась в кошмар, Это в полной мере осознает Владислав Дубский, сотрудник коммерческого банка, когда становится жертвой ловко и хитро организованной «подставы».
В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.