Мир приключений, 1928 № 07 - [34]

Шрифт
Интервал

Тзйлор пришел в мою каюту на «Бива-Мару» и повел меня знакомиться со своим приятелем. В каюте Гордона звенела гитара и в центре маленькой веселой группы гавайцев сидел сам Гордон. Это был высокий человек дет тридцати, с очень черными волосами. На шее его была гирлянда из желтых «Маили-илима», прекрасных, но слишком сильно пахнущих цветов, которыми сентиментальные гавайцы украшают уезжающих друзей, приходящих к ним гостей, собутыльников, вообще всех, кто хочет быть весел.

Раздался предупреждающий звонок. Вверх и вниз по корридору зазвучал гонг. Гордон обнял одну из девушек-гаваитянок, самую красивую, взял в руки миниатюрную португальскую гитару и звучным баритоном запел песенку.

С последним свистком веселая компания сошла на берег и посылала оттуда приветствия. Настроение Гордона изменилось, как только расстояние между берегом и пароходом стало слишком велико, чтобы махать рукой остающимся.

— Я люблю этих людей, — сказал он, — они простые и сердечные.

Странно, что голос Гордона звучал теперь другим тембром. До этого голос его был обыкновенным голосом культурного англичанина. Теперь легкий оттенок волнения выдавал несомненную южно-китайскую интонацию. Я внимательно посмотрел на Гордона и заметил в его правильном английском лице легкий намек на выдающиеся скулы и на узкие глаза Срединной Империи.

Пока пассажиры смотрели на удаляющиеся берега, я мимоходом прочитал имена, приколотые на раскидных креслах на палубе, рядом с креслом, занятым мною. На трех была надпись: «От Лос-Анжелос до Гонг-Конга. Мистер Альберт Бакстер, мистрис Бакстер, мисс Бакстер».

Мистрис Бакстер! Это должна быть Реби Стон. Я мысленно вернулся на двадцать лет назад. Я не видел ее со дня ее замужества. Когда-то она причиняла мне много хлопот. Реби и я вместе работали в одной газете в Лос-Анжелосе. Она была первой привлекательной женщиной-репортером, которую я встретил в своей жизни. Высокого роста, широкоплечая, с тяжелой поступью и с сильной примесью мужественности. В красоте ее было нечто дерзкое. У нее был прекрасный цвет лица, сверкающие черные глаза, блестящие каштановые волосы, рубенсовский бюст, широкие бедра. Сильное, здоровое, ароматное тело, мучительно привлекательное для худощавых, бледных, нервных мужчин, как наш редактор Фэрчайльд.

До Гонг-Конга три недели плавания и мне придется провести это время в обществе семьи Бакстер.

Я прогулялся по палубе и, вернувшись к своему креслу, увидел крупную женскую фигуру. Предо мной была Реби Стон Я узнал ее сразу. Двадцать лет изменили ее ровно настолько, чтобы лишить всякого обаяния и преувеличить все недостатки. Рост, фигура, выражение лица были те же, но когда-то крепкий подбородок утроился, уши, потерявшие форму от долгого ношения тяжелых серег, были очень красны и напоминали вареных раков. Мертвенный вид каштановых волос говорил о борьбе с сединой. Крупные, преувеличенно наманикюренные руки сверкали кольцами.

Только глаза ее были те же, блестящие, дерзкие, циничные, несмотря на коричнево-желтоватые круги под ними и отяжелевшие веки. Она сняла пенснэ и протянула мне руку, не беспокоя своего массивного тела.

— Приятно видеть вас снова, — сказала она. — Как давно мы не виделись? Ах, не будем говорить о прошлом. Вы познакомились с мистером Бакстером? Вы знаете, что у меня взрослая дочь? Ей девятнадцать лет, но она настоящее дитя… ну, понимаете, в познании грязных сторон жизни.

Она сделала паузу и критическим взглядом проводила проходившую мимо женщину.

— О чем я говорила? — продолжала она. — Да, про Сюзанну. В ней еще, может быть, проснется моя любовь к литературе. Мне-то пришлось выбирать между литературной карьерой и материнством. Я не написала ни одной книги после этой последней книги о Кубе.

Я воспользовался первым удобным случаем и бежал от ее болтовни. Ее слова «последняя книга о Кубе» напомнили мне как Реби Стон, пробыв десять дней на Кубе, издала книгу, ловко сшитую, некоторые главы которой были целиком взяты из старого путеводителя. Разоблачил ее критик опозиционной газеты. Это и было поворотом в ее карьере. Она бросила редактора, отказалась от работы в газете и вышла замуж за пожилого, состоятельного банкира.

Сюзанну я в первый раз увидел за обедом. В этой девушке не было и следа мистера или мистрис Бакстер. Она была среднего роста, с характерными, но в то же время не крупными чертами лица, волосы ее были подрезаны по мальчишески, а большой рот постоянно улыбался и в улыбке этой была как будто и насмешка, и серьезность.

Видя, что я близко знаком с ее родителями и, вероятно, предпочитая общество нейтрального лица, Сюзанна стала вести со мной разговоры о жизни и о том, что видела во время своих путешествий. Японцы и китайцы были для нее до сих пор только слугами, мелкими торговцами, злейшими врагами, какими их выставляют американские писатели и полицейские. Я рассказывал девушке про Китай, про величие его истории, про его прекрасное и самобытное искусство, про его знаменитых писателей и поэтов.

Я хвалил ей поэму Ли По на английском языке и книгу Ресселя о Китае. Сюзанна заинтересовалась, но все же слегка сомневалась в китайской культуре.


Еще от автора Игорь Стефанович Поступальский
Всемирный следопыт, 1929 № 02

СОДЕРЖАНИЕ:Обложка худ. В. Голицына. ◊ Следопыт мира животных. (К столетию со дня рождения А. Брэма). Биографический рассказ Н. Н. Плавильщиковa. ◊ Баиро-Тун. Фантастический рассказ Михаила Вас. Волкова. Удостоен премии на литконкурсе. ◊ За тунгусским дивом. Очерки участника экспедиции помощи Л. А. Кулику — Ал. Смирнова. ◊ На журавлином острове. Рассказ Бенгта Берга. ◊ Как это было: «Хозяин» Мустага. Рассказ Л. Потапова. ◊ Овчарка. Рассказ Г. Месинева. ◊ Горные слезы. Рассказ В. Воронина. ◊ Литературный конкурс «Следопыта» на юмористические рассказы. ◊ Из великой книги природы.


Всемирный следопыт, 1931 № 03

СОДЕРЖАНИЕШТУРМ ЦЕНТРАЛКИ: КАК ЭТО БЫЛО — Очерк И. П. Трайнина * КОРАБЛЬ УДАРНИКОВ — Путевые очерки участника рейса на «Абхазии», ударника завода «Серп и Молот» Германа Бебчука * ГОРОД В ТАЙГЕ — Очерк Ал. Смирнова-Сибирского * СДЕЛКА ГОСПОДИНА ЭНГЕЛЬ — Рассказ Ник. Шпанова * ГОРНЫЙ НАЛЕТ — Рассказ Е. Б. * НА ПУТИ К ТУЗЕМНОЙ СТОЛИЦЕ — От Комитета Севера * ПИСЬМО, КОТОРОЕ ШЛО 83 ГОДА — Очерк Н. Б-о * ПО СОВЕТСКОЙ ЗЕМЛЕОрфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня.


Всемирный следопыт, 1931 № 05

СОДЕРЖАНИЕПО СОВЕТСКОЙ ЗЕМЛЕ ■ ЧЕРНАЯ ГРИВА Продолжение рассказа АЛ. СМИРНОВА-СИБИРСКОГО ■ КОРАБЛЬ УДАРНИКОВ Из дневника участника рейса «Абхазии» вокруг Европы — комсомольца-ударника завода «Серп и молот» Г. БЕБЧУКА ■ ПУТИ СЕВЕРА Очерк М. ПАПАВА ■ СДЕЛКА ГОСПОДИНА ЭНГЕЛЬ Окончание рассказа НИК. ШПАНОВА ■ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ В XX ВЕКЕ Очерк Н. БОЙКО ■ ВЗНУЗДАННЫЙ ОКЕАН ■ ЕФИМ ХАНТАЗЕЙ Очерк МАКСА ЗИНГЕРА ■ НА АВТОМОБИЛЕ ПО ЛИВИИ ■ ПО ЗЕМНОМУ ШАРУОрфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня.


Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг) Артюра Рембо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всемирный следопыт, 1929 № 03

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт. Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.


Рекомендуем почитать
Компьютерра PDA N93 (12.02.2011-18.02.2011)

ОГЛАВЛЕНИЕВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Смерть угодникаБерд Киви: Кивино гнездо: Дракон неясной национальностиКонстантин Ушаков: История финского гиганта: как Nokia дошла до жизни такойСергей Голубицкий: Голубятня: Знать или уметьВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Реальные деньги из вымышленного мираЮрий Ильин: Соня Соколова ("Звуки.ру") о российском музыкальном рынкеВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: У витриныСергей Голубицкий: Голубятня: Мумбайский хоккеистЕгор Емельянов: Mobile World Congress: что показали HTC, Samsung и LGЮрий Ильин: HTML5 Camp: Microsoft призывает внедрятьВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Китай и все его роботыЕгор Емельянов: Mobile World Congress: Nokia, Sony Ericsson и другиеВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Памятник ИнквизиторуОлег Нечай: Mobile World Congress: Микросхемы Nvidia, Intel и ST-Ericsson.


Литературная Газета 6328 (№ 24 2011)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 906 (13 2011)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Если», 2004 № 09 (139)

Далия ТРУСКИНОВСКАЯВИХРИ ВРАЖДЕБНЫЕ… грозят человечеству, и если бы не домовые, трудно сказать, что с нами было бы.А. ВАЛЕНТИНОВ, М. и С. ДЯЧЕНКО, Г. Л. ОЛДИПЕНТАКЛЬО сути нового совместного проекта расскажут читателям сами авторы.Наталия ИПАТОВАНЕСКОЛЬКО ШАГОВ, ЧТОБЫ ИСЧЕЗНУТЬДело тов. Дзержинского, лучшего друга детей, живет теперь уже в среде малолетних орков, эльфов и гномов.Евгений БЕНИЛОВЛГУНЬЯНикогда не разговаривайте с незнакомцами, а с незнакомками — тем паче.Чарлз ДЕ ЛИНТ«МОЛ ЖИЗНЬ, КАК ПТИЦА»Честно говоря, омерзительный тип! И чего он привязался к бедняжке…Грегор ХАРТМАННГЕНРИ В ДЕРЕВАХМолодой колдун «завязал» с магией.


Газета Завтра 281 (16 1999)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета 6269 (№ 14 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Мир приключений, 1926 № 07

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 69–70). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.


Мир приключений, 1926 № 04

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 1–2 и 101–102). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.


Мир приключений, 1926 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926).   С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.


Мир приключений, 1918 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.