Мир после: Водный мир - [16]
– И это со мной невозможно разговаривать?!
– Так, все! – наверное, впервые за все время их общения Ярик вспылил. – Не буду рассказывать!
– Не очень-то и хотелось! – Истер сложил на груди руки, сузив глаза и всем своим видом показывая, что ему вообще плевать, хотя любопытство требовало удовлетворения.
– Идем, я лучше тебе покажу, возможно, так с тобой будет проще, – вздохнул, наконец, Ярик.
– Нам приказали сидеть по комнатам, – напомнил Истер, не для того, чтобы показать, что стал послушным, а просто из вредности.
– Нас не увидят, – покачал головой Ярик и поманил товарища в коридор. – Я слышу мысли всех, кто находится поблизости.
– Мысли кровососов ты не слышишь, – мстительно напомнил Истер, тихо передвигаясь по коридору вслед за новоявленным магом.
– Да, но они тут и не появляются, у тебя очень короткая память, – не мог не поддеть его Ярик. – А теперь помолчи и не думай так громко.
Истер имел еще много чего сказать, но предпочел послать это мысленно, чтобы услышал только этот заносчивый философ с завышенным самомнением. Ярик хмыкнул себе под нос.
У выхода во дворик они надели плащи, которые оказались спрятаны в глубокой темной нише за какой-то чашей, видимо, Ярик нередко выбирается из дворца.
– Куда мы идем? – не выдержал Истер, когда они уже были на улице и направились в противоположную от фабрики и питомника сторону, туда, где маячили башни входных ворот.
– Если я начну рассказывать, ты опять будешь меня перебивать, так что потерпи, – улыбнулся Ярик и вдруг резко свернул вправо, в тень каменной стены, откуда их было совершенно не видно от ворот и из дворца, потому что в этом месте стена изгибалась, словно очерчивая неровные контуры скалы, на котором стоял Красный город. – Фокус-покус! – рассмеялся Ярик и словно шагнул сквозь плотную каменную кладку, исчезая с улицы. Он только успел схватить Истера за плащ и увлечь за собой.
Оказалось, что тут не было места волшебству: Истер заметил, как за ним тихо встала на место каменная дверь, которую он даже со своим прекрасным зрением не увидел снаружи.
– Добро пожаловать в прошлое, – рассмеялся рядом Ярик, и Истер повернулся, чтобы в полной темноте разглядеть место, куда они попали. Это было небольшое помещение, похожее на погреб или кладовую, только пустую. Пахло тут затхлостью и еще почему-то морем, словно ветер откуда-то доносил этот запах, но этого не может быть.
– Очень даже может, – ответил Ярик на мысли Истера: мальчишка уже куда-то шел, правда, на ощупь, видимо, отличное зрение в придачу к чтению мыслей не дается. – Каждому свои таланты.
– Хватит это делать! – раздраженно попросил Истер, следуя за Яриком. – Рассказывай уже, куда ты меня затащил!
– Немного терпения, друг мой.
Истер с удивлением увидел в дальнем углу, у стены, дыру в полу, на деле – начало лестницы, которая исчезала в глубине скалы, далеко внизу.
– Идем, – Ярик первым начал спуск. По мере того, как он исчезал во мраке, пропитанном морской солью, рядом с ним разгорался огонек – живой огонь, настоящий.
– Ты знаешь, что за это тебя могут утопить? – напомнил Ярику Истер, быстро нагнавший товарища на лестнице. В руках мага была палка, на кончике которой завернута тряпка, пылавшая ярким оранжевым пламенем.
– Формально, мы сейчас не в городе, а под ним, так что я не нарушаю никаких законов, потому что не собираюсь выносить огонь отсюда, – пожал плечами Ярик, кажется, у него на все был готов ответ.
– Что это за лестница? Мы идем за пределы города, на берег?
– А ты становишься сообразительным, – ухмыльнулся Ярик и едва избежал подзатыльника, которым его хотел одарить раздраженный в очередной раз Истер. – Слишком громко думаешь, – заметил мальчишка, продолжая бесконечный спуск вниз. – Не знаю, что тебе известно из прошлого нашего мира, который большинство диких людей зовет Водным миром.
– Я даже читать не умею, – напомнил Истер.
– Ну, мало ли, может, в вашем селе были легенды, сохранившиеся с тех времен, когда в нашем мире было намного больше суши, целые материки, на которых стояли тысячи городов с домами, улицами, парками. Это был другой мир.
– И там не было Правящих.
– Как ты догадался? Ах, да, у Правящих нет парков, – рассмеялся Ярик, и его смех эхом отозвался из недр горы, куда они спускались. – Ты прав, в том мире не было Правящих, он имел долгую историю. Но мы не об этом.
– А о чем?
– Легенды гласят, что однажды на этот мир с неба упали два огромных пылающих камня, которые все изменили. Где-то наступила бесконечная зима, где-то растаяли льды, начавшие затоплять сушу. Горели леса, вода волнами обрушивалась на берега, скалы крошились и погребали под собой целые города. Мало кто из людей тогда выжил, единицы, – с грустью заключил Ярик. – Я видел картины, изображавшие этот Хаос, и не хотел бы такое пережить.
– Зато там не было Правящих!
– Да, их там не было, – согласился Ярик, кажется, он опять улыбался. – Легенды умалчивают, сколько времени длился Хаос, из которого родился Водный мир, в котором мы живем: почти всегда покрытый снегом небольшой материк на севере, Водный пояс и сотни разрозненных островов разных размеров среди воды, бесконечной воды.
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.