Мир полон женатых мужчин - [40]

Шрифт
Интервал

В субботу днем появился Дэвид. Линда впервые увидела его после разрыва.

— Я звонил тебе домой, я беспокоился, — сказал он. — Решил, что ты здесь.

Ее голос прозвучал сухо, натянуто:

— Почему ты не позвонил сюда? Почему приехал без предупреждения?

Он, похоже, смутился. Странно было видеть Дэвида с трудом подыскивающим слова — он всегда был очень уверенным с себе человеком.

— Мне захотелось увидеть детей. — В его голосе послышалась нота негодования. — Тебе известно, я имею право общаться с ними.

Он похудел и казался усталым.

— Я ушел от Клаудии, — выпалил Дэвид.

Она посмотрела на него без интереса.

— Неужели?

— Ты выглядишь великолепно.

Она действительно выглядела хорошо. Ее кожа порозовела от долгих загородных прогулок, неуложенные волосы, стянутые сзади резинкой, блестели. Простая рубашка и слаксы подчеркивали стройность Линды. Она указала рукой на сад.

— Дети там. Я позову их.

Он положил свою руку на руку Линды.

— Я сказал, что ушел от Клаудии.

Она нервно сбросила его руку.

— Я расслышала в первый раз, Дэвид. Я приведу детей.

Линда быстро вышла из комнаты.

Он провел за городом весь день, Дружески беседуя с родителями Линды, развлекая Джейн и Стивена всевозможными играми.

«Дэвид пускает в ход свое знаменитое обаяние, — подумала Линда. — Скорей бы он уехал».

Наконец в шесть часов он покинул дом. Мать Линды хотела предложить ему пообедать у них, но Линда зашипела: «Не вздумай этого делать». Его очарование сработало.

— Он хочет вернуться к тебе, — сказала мать после его ухода.

На самом деле она хочет сказать, что мне следует вернуться к нему, поняла Линда.

Ее отец был не так прямолинеен.

— Мальчику нужен отец, — сказал он, когда Стивен расшалился перед сном. Позже, вечером, мать сказала:

— У бедного Дэвида такой несчастный вид.

Для Линды это было чересчур. Они ничего не понимали. Они желали ей добра, но она по горло сыта прошлым.

На следующее утро она сказала им о своем возвращении в Лондон. Утром в понедельник Линда собрала вещи; под слезы матери и резковатые напутствия отца она села с детьми в поезд.

Линда испытала радость, вернувшись домой. Дети соскучились по любимым игрушкам и книгам: в доме звенели крики «ура» и «это мое».

Анна дала ей список телефонных сообщений; среди них было два звонка от Джея Гроссмана. Он оставил свой номер. Она не позвонила ему. Сначала она собралась это сделать, но потом решила, что если Джей действительно хочет увидеть ее, то он позвонит еще раз.

Звонила Моника. Они не разговаривали со дня разрыва с Дэвидом, ведь они были его друзьями. Линда набрала ее номер.

Моника обрадовалась.

— Дорогая, — воскликнула она, — я устраиваю небольшую вечеринку! Очень хочу, чтобы ты пришла.

Линда заколебалась.

— Когда?

— Завтра. Я должна увидеть тебя, мы сто лет не общались. Ты приедешь?

— Не знаю. Ты пригласила Дэвида?

— Ты плохо обо мне думаешь. Конечно, нет. И я не принимаю другие отговорки. Жду тебя завтра к восьми. Не опаздывай.

Линда решила, что у Моники не будет скучно. Моника всегда приглашала интересных людей. Надо сходить в парикмахерскую и купить новое платье. Пора снова выходить в свет.


Клаудия развалилась на диване, стоявшем в глубине студии Джайлса. Фотограф был поглощен съемками томной брюнетки в серебристом нижнем белье — комбинации из лифа и колготок.

Клаудия зевнула.

— Почему, черт возьми, ты не снимаешь трубку? Мне пришлось тащиться к тебе.

Джайлс не обернулся, его внимание полностью поглощала фотомодель. Через несколько минут он прервал съемку, велел девушке отдохнуть и подошел к Клаудии. Прикурил сигарету и сунул ее в рот Клаудии.

Сделав затяжку, она подавилась дымом.

— Господи! Курить травку в такое время! Это чересчур!

Засмеявшись, он взял у нее сигарету и сказал:

— Что тебе нужно?

— Я пришла повидать тебя, — игриво произнесла она. — Потому что я люблю тебя.

— Не мели вздор. Я занят. Что тебе нужно? — По правде говоря, — она потянулась, — мне нужен телефон Конрада. Я подумала, что ты можешь узнать его для меня.

— Видно, жизнь тебя крепко прижала, коли ты снова охотишься за ним.

Иногда Джайлс бесил ее; голос Клаудии прозвучал раздраженно:

— Жизнь меня вовсе не прижала — и я ни за кем не охочусь.

Он рассмеялся.

— Не забывай, детка, ты говоришь со мной.

— Как я могу это забыть?

Они посмотрели в глаза друг другу.

— Хорошо, — сказал Джайлс, — не волнуйся, я достану тебе его номер.

Сделав несколько звонков, он узнал телефон Конрада Ли.

Записав его, Клаудия улыбнулась.

— Спасибо, дорогой, — промурлыкала она.

— Пустяки, милая, а теперь убирайся отсюда. Меня ждет работа.

Клаудия отправилась за покупками. Она приобрела золотисто-белое шелковое платье, золотистые туфли на шпильках — вышедшие из моды, но весьма сексуальные. Сходила к парикмахеру и уложила волосы. Вернувшись домой, приняла ванну, вылив в воду полбутылки мускусного масла. Два часа посвятила макияжу. Она возилась со своим лицом, пока оно не стало выглядеть идеально.

Когда она оделась, было уже семь. Клаудия набрала номер, полученный от Джайлса. Услышала голос с акцентом, который казалось невозможным спутать ни с чьим другим. Она улыбнулась. Ее план сработает великолепно. Уверенным деловым тоном; Клаудия произнесла:


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.


Люмен

Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!


Проклятый любовью

Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…