Мир неги и страстей - [47]
— Что же, вы — прекрасная пара, но вынужден бросить несколько крохотных льдинок на ваш брачный торт.
— Что такое, Джонатан? — Рок, все еще обнимая Мелинду, с испугом обернулся к тестю.
— «Контесса Мария» зарегистрирована на твое имя, мой мальчик.
Рок разинул рот от удивления.
— Джонатан, даже если мы попытаемся убедить власти, что Эрик пошел на преднамеренное убийство, чтобы первому застолбить заявку, нам придется ухлопать уйму времени на поиски доказательств. А через час-другой и следа не останется на месте происшествия.
Джонатан самодовольно улыбнулся, устраиваясь на поручне.
— Когда этот грязный подонок появится в порту, он обнаружит, что на открытие «Контессы Марии» заявка уже подана.
— Ты подал заявку? — У Мелинды перехватило дыхание.
— И да и нет.
— Вы снова обошли меня, — сказал Рок, но в его словах не было злобы.
— Да, я подал заявку по всем правилам. Но подал ее от твоего имени. Мне просто повезло в тот день. Когда моя дочь покинула меня и убедила того негодяя выбросить ее с его корабля за борт — прямо посреди океана, я тоже подобрал на глубине несколько серебряных вещичек… — Он пожал плечами. — Конечно, я не обнаружил затонувший галеон, хотя знал, что он здесь. Однако я подал заявку в качестве члена твоей команды.
Рок ошарашенно уставился на тестя и всплеснул руками.
— Но если вы знали, где затонувшее судно, то…
— Я был во многом не прав. Полагаю, что и ты вел себя по-идиотски в тот последний вечер. Признаю, я тоже. И во многих отношениях… — добавил он негромко.
— Ну, Джонатан…
— Рок, никаких «ну». Находка — твоя. С самого начала. И ты должен взять меня в свою поисковую экспедицию. По-моему, это справедливо.
Рок насторожился. Мелинда почувствовала это даже на расстоянии.
— Не знаю, что и сказать, Джонатан, думать — это одно, а найти — совсем другое.
Но тут Джонатан протянул руку зятю.
— У меня такое чувство, что мы снова работаем вместе, сынок.
— Вы научили меня многому, и это…
— И ты преподал мне чертовски полезный урок. Как считаете, капитан Трелин?
Мелинде хотелось завыть от горя — Рок не шел ни на какие уступки. Он был таким гордецом!
Внезапно она поняла, ощутила — в нем что-то изменилось. Рок расслабился и протянул руку ее отцу.
— По рукам? — негромко спросил Джонатан.
— По рукам! — согласился Рок.
— О! — Мелинда бросилась целовать мужа, потом отца, Брюса, Конни, Джинкса.
В это время «Кристл Ли» подплыла к судну Джонатана. Все решили организовать праздник на борту у Рока. Даже несговорчивый Джинкс перебрался на борт «Кристл Ли».
Уже через несколько секунд вся его команда знала о заявке на «Контессу», и теперь не имело значения, что делал Эрик.
Вскоре хлопнула пробка от первой бутылки шампанского. Все стали поздравлять и целовать друг друга.
И тут Рок объявил, что им с Мелиндой нужно принять душ и переодеться. Все согласно кивнули и подняли тост за их здоровье. Мелинде почудилось, что глаза ее отца сверкнули как-то по-особенному, но времени убедиться в этом у нее не оставалось — Рок подталкивал ее к своей каюте, дверь которой тут же захлопнулась, и она без промедления очутилась в объятиях и ощутила неистовый жар дыхания мужа.
— Господи… — прошептал он. — Как же я испугался. В какую-то минуту мне показалось, что это конец, я потерял тебя навсегда.
— Ты приплыл за мной, пробился через это кровавое месиво и стаю акул…
Неожиданно Рок отстранился от нее.
— Означает ли это, что ты остаешься моей женой?
Она счастливо вздохнула. Прекрасные глаза не отрываясь смотрели на любимого.
— Я буду с тобой всю жизнь. Ведь ты не бросишь меня снова?
— Никогда! Все будет, как я сказал, — заявил он чуть осипшим голосом. — Я нашел свой клад.
— О Рок… — простонала она, когда он подхватил ее на руки и понес к капитанской кровати. — Как это прекрасно!
— Ты — драгоценнее любого морского сокровища. — Говоря это, он нежно освободил ее от той немногой одежды, которая на ней была. Черный купальник с треугольным вырезом спланировал на пол капитанской каюты. — Простишь ли ты меня? — Рок поцеловал ее загорелое плечо.
— Мой бог! Конечно!
— Тогда у меня есть все, что я когда-либо желал!
Она обвила руками его шею, впитывая его поцелуи, такие эротичные, сладостные… Какое счастье! Они остались живы, они принадлежат друг другу!
— Рок, ведь мы обещали, что вернемся…
Он хрипло рассмеялся.
— Твой отец не ждет нас так скоро.
— А остальные?
— Полагаю, они догадались, что мы делаем в капитанской каюте — предаемся страстной любви.
— И…
— И… — он коснулся пальцем ее губ, мешая ей договорить, — мы в точности подтвердим их подозрения. Есть возражения?
— М-м-м…
Эпилог
— Как здесь чудесно! — Мелинда с восхищением смотрела на танцующие белые барашки волн.
Небо обложили штормовые тучи, было ветрено. Погода испугала людей, мало кто решился прийти на смотр-парад китов в порт Плимут. Но не Рок и Мелинда. Они не замечали ненастья.
Минуло немало времени с тех пор, как они подняли сокровища с «Контессы Марии». Это были замечательные дни. Мелинда считала их лучшей порой своей жизни. Они втроем работали рука об руку — Рок, отец, она.
Мелинда никогда не думала, что можно быть такой счастливой! Рок был полон решимости отправиться в далекое путешествие, чтобы отметить пятилетний юбилей их семейной жизни, и с энтузиазмом обдумал все детали этого праздничного события, хотя три года из прошедших пяти лет они провели врозь.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…