Мир неги и страстей - [46]
Но они с Мелиндой не могут, не должны погибнуть!
Рок всматривался в толщу воды, пытаясь хоть что-то разглядеть. Если не отрывать глаз, то наверняка можно различить очертания корабля Давенпорта. Но доплывут ли они туда, если покинут свое убежище под корпусом «Контессы Марии»?
Рок заставил Мелинду глотнуть побольше воздуха, затем показал на корабль отца. Она кивнула. Он поднял противоакулий разрядник, и она снова кивнула. Они так часто ходили вдвоем на погружение, что и теперь составляли хорошую команду. Спина к спине — Мелинда и Рок стали двигаться в северном направлении.
Любопытствующая маленькая лимонная акула подплыла слишком близко, пощекотав им нервы. Рок ткнул в ее сторону разрядником. Акула чуть подалась в сторону, но не покинула их.
Секунду спустя и другая акула, осмелев, закружила неподалеку от них. Эта принадлежала к семейству больших голубых акул. Потом подплыла еще одна голубая хищница. И еще одна лимонная. Все они начали сновать вокруг мужчины и женщины, то отплывая, то приближаясь к ним.
Вдвоем им не остановить эту стаю, не поможет и разрядник!
Кажется, Мелинда угадала его мысли. Она повернулась к нему, глотнула воздуха из его баллона, выпустила загубник изо рта и в кольце морских хищниц, обхватив Рока руками, поцеловала его.
Прощальный поцелуй…
В тот миг Рок почувствовал вдруг какой-то толчок. Он ожидал, что острые хищные зубы вот-вот вонзятся в него и начнут рвать на куски, но надеялся вытолкнуть на поверхность Мелинду, когда морское чудовище схватит его. Однако он ничего не почувствовал.
Рок слышал немало историй про акул и знал, что укушенный ныряльщик сразу не ощущает боли. Глянув вниз, он приготовился к тому, что у него уже нет половины ноги или даже обеих ног. Но с его ногами ничего не случилось. И акулья стая почему-то стремительно отступала. Странно! И это в самый разгар неистового кровавого пиршества. Оказалось, появился Хэмбон!
Настроен он был по-боевому. То медленно кружась, то мчась стрелой, оттесняя и отталкивая акул, дельфин отгонял их так стремительно, что казалось, будто они шлепаются вниз и проваливаются в глубину.
Отогнав акул, Хэмбон подплыл к людям. Рок уцепился за плавник дельфина, Мелинда ухватилась за Рока. Словно по волшебству, Хэмбон молниеносно помчал их по морским водам. И чудилось, что он точно знал: людей надо доставить на северную сторону.
Оставив за собой кроваво-красное месиво, в десяти фугах от корабля Джонатана Рок отпустил плавник дельфина. Через секунду оба ныряльщика вышли на поверхность.
— Слава богу! — тут же услышали они крик.
Рок выплюнул загубник изо рта и взглянул наверх. У борта корабля стоял встревоженный Джонатан и торопливо протягивал вниз руки, чтобы помочь дочери подняться на палубу.
— Мелинда!
— Папочка! — выкрикнула она в ответ, но не спешила хвататься за протянутую руку. Сорвав маску с лица, она пристально посмотрела на Рока. — Хэмбон! — воскликнула Мелинда и снова нырнула в море.
Дельфин вернулся, проплыл возле нее, подставив спину. Она нежно провела по ней рукой, благодаря за спасение.
Рок тоже потянулся к дельфину, ласково погладил его по скользкому боку и заглянул в его умные глаза, пытаясь мысленно передать ему слова признательности. Затем сжал в ладони запястье жены, и они вновь появились на поверхности моря.
Джонатан ждал их. Он потянулся вниз и обхватил дочь. Брюс и Конни стояли рядом, готовые помочь Року. Через считанные секунды он и Мелинда — уже без снаряжения, завернутые в теплые махровые простыни — держали в руках чашки с дымящимся кофе.
— Благодарение господу, вы живы! — У Джонатана дрожал голос от волнения.
— Меня спас Рок, — произнесла Мелинда, с очаровательной улыбкой взглянув на мужа.
— Благодарить надо в первую очередь дельфина, — поправил он жену, тоже улыбаясь.
— Благодарение — всем! — радостно воскликнул Джонатан. — Ты не пострадала? — обернулся он к дочери.
— Папочка, со мною все в порядке. Я сразу поверила, что все будет хорошо, едва лишь увидела Рока!
Внезапно Мелинда нахмурилась и встала. Махровая простыня соскользнула с ее плеча. Отдавая чашку Брюсу, она в сердцах бросила:
— Рок! Ты потерял столько времени, чтобы спасти меня, а тот идиот, который чуть не погубил нас обоих, наверняка собирается зарегистрировать заявку на твою «Контессу»!
Рок тоже сунул свою чашку в руки Брюса и заключил Мелинду в объятия. Приподняв ее подбородок, он спокойно заверил ее:
— Плевать мне на «Контессу»! Как-то твой отец поделился со мной одной истиной, которую я хорошо усвоил. Он сказал, что я могу вечно искать морские сокровища, но важно не это. Самое главное сокровище я уже нашел… Мелинда, если ты простишь подозрительного негодяя, каким я был, клянусь, что никогда не забуду: я добыл единственное сокровище, какое только может быть у мужчины, — жену.
На корабле воцарилась глубокая тишина.
Угасающее золотисто-оранжевое солнце пронизывало своими лучами небо и море.
— Бог мой! Рок! Это было так прекрасно! — заговорила вдруг Мелинда.
— А не могли бы мы попробовать все сначала? — мягко спросил Рок.
— Да… — прошептала она. — О да…
Рок поцеловал ее и не отрывался от нее так долго, что Джонатан решил вмешаться.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…