Мир неги и страстей - [45]
Рок с трудом отвел взгляд от этого вихря над своей головой. Акулы! Сколько их? Двадцать? Тридцать? Пока, слава богу, они сновали вокруг разбросанного корма и подстреленного собрата, обглодав его — живого! — за считанные секунды. На Рока они пока не обращали внимания.
Рок перевел взгляд вниз, туда, где Мелинда обнаружила сундучок-шкатулку. Здесь она могла продолжить поиски испанского галеона. Он стремительно нырнул, а затем метнулся в сторону — большая лимонная акула, тычась рылом, пыталась поймать его в поле своего зрения. Гладкая, элегантно-длинная, блестящая, она уклонилась от Рока, а потом внезапно развернулась собираясь броситься на него.
Рок ударил ее электрическим разрядом.
Лимонную акулу пронзила дрожь, и она мгновенно скрылась.
Рок повернул к краю обрыва, помня, что у него должна быть пара глаз и на затылке. Перед его взором все еще стояла голубая акула, разорванная своими же собратьями.
Где же Мелинда?
Рок достиг шельфа и повернул в сторону кроваво-красного пятна, внушая себе, что лихорадочное акулье мельтешение осталось у него над головой. Вторая акула задергалась вдруг в неистовых судорогах — Питер пристрелил и эту тварь, стараясь увести стаю от шельфа.
Рок сделал бросок вниз — перед ним замаячил шельф. Он понял, что слева от него — обрыв. Там морские воды умеренной температуры, и их часто навещают рыбы-молоты, макасы, хотя их вблизи не видно. Но большие белые акулы раньше сюда никогда не заплывали.
Надо взять себя в руки и найти Мелинду. Стремительно проплывая вдоль края шельфа, он с изумлением заметил, что над ним поднимается какая-то деревянная стена. Он проскользнул вдоль нее, уверенный, что раньше ее тут не было. Он не раз посещал это место.
Рок наткнулся на пластину, позеленевшую от морской воды, облепленную какими-то наростами и поросшую водорослями. Он провел рукой по пластине и обнаружил выпуклые буквы: «тесса». Господи, да это же его призрачный корабль!
Вот только нашел он его слишком поздно. Видимо, и люди Эрика Лонгфорда побывали здесь. И Мелинда.
Рок стрелой промчался вдоль остова корабля, тут же потеряв интерес к находке. Главное — Мелинда! Его охватила паника, когда он понял, что в верхних слоях скапливается все больше и больше акул, хотя Питер и старается увести их в сторону.
Проплывая мимо деревянной носовой части разбитого корабля, он различил перед собой вытянутую деревянную руку — явно корабельная фигура. Напрягая силы, Рок устремился к руке.
Неожиданно он натолкнулся на что-то возле корпуса корабля.
О чудо! Его жена!
Мелинда чуть не завопила от страха. Она видела стаю, видела, как по лазурно-синим водам растекалось кровавое пятно, и вероятно, приняла Рока за акулу.
Считается, что в подводном мире царит тишина, но Року показалось, что он услышал легкий вскрик Мелинды. Ему ужасно хотелось снять загубник и закричать: «Это я! Будь осторожна! Будь осторожна»!
Ее глаза были расширены от ужаса. Черт побери, он и сам был в смятении, однако при виде его Мелинде стало легче. Она обхватила Рока руками и прижалась к нему. Рок обнял ее, понимая, что она — жива, что есть еще надежда на спасение, хотя над головами у них творят свое дикое пиршество хищники, прибывшие из подводных глубин на эту кровавую вакханалию.
И вдруг Рок понял, что у Мелинды почти кончился сжатый воздух.
Он показал, чтобы она подхватила его загубник, а затем жестами попытался объяснить, что следует плыть в северном направлении, к кораблю ее отца.
Мелинда с серьезным видом кивнула. Неужели поняла?
Рок протянул ей электрический разрядник и вернул свой загубник. Он был уже на пределе, чуть не глотнул морской водички.
Твоим баллонам — крышка, нужно пополнить запас воздуха, попытался он объяснить ей жестами. Мелинда снова кивнула. Она это понимала. Рок снова сунул ей в рот свой загубник, заставляя сделать глубокий вдох, затем кивнул в сторону остова «Контессы Марии». Мелинда согласно качнула головой.
Осторожно, медленно они поплыли вдоль корпуса галеона. Неожиданно Рок заметил голубую акулу, не слишком крупную, до семи футов длиной. Она подплыла очень близко, завороженная кровавой приманкой. Рок успел ткнуть ее разрядником. Вздрогнув, голубая акула мгновенно уплыла прочь. Это была совсем небольшая акула, прикинул Рок, однако даже у самой маленькой голубой акулы несколько рядов фантастически острых зубов. Достаточно одного укуса…
Даже капли крови приманили бы сюда сотню акул, не то что эти куски. Лучше об этом не думать, хорошо бы вспомнить тех исследователей, которые, изучая их повадки, специально выступали в роли приманки. Случалось, в опасной близости к акулам погружались группы кинооператоров, и все обходилось благодаря смекалке и хладнокровию. Не терять головы — вот что необходимо им сейчас.
Оба медленно продвигались вдоль корпуса затонувшего галеона. Странно, подумал Рок, столько всего произошло за такой короткий отрезок времени. Наконец-то они нашли «Контессу Марию», и теперь затонувший галеон укрывает их от кровавого пиршества, затеянного акулами прямо у них над головами.
Корабль был довольно длинным и основательно разрушенным. Фактически от него остался только разбитый корпус, который случайно накрыло судно, затонувшее от взрыва в войну. Два корабля — две жертвы моря.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…