Мир детей - [38]

Шрифт
Интервал

Она еще раз всплакнула, подошла к сыну:

– Андрюша, сынок… Сергей хочет попробовать тебе помочь. Ты не против, сынок?

Андрей лежал не шевелясь.

– Пожалуйста, только не делайте ему больно, – тихо попросила она.

– Ну что ж. Не будем терять времени, его у нас и так мало, – бодро сказал Сергей. – Вы можете оставаться тут, только ничего не говорите. Не отвлекайте. Я буду сильно занят. Не спрашивайте меня ни о чем. Я все равно не услышу. А вот сыну своему повредить можете. И принесите, пожалуйста, воды, и побольше.

Тихоновна вышла и вернулась, неся полный стеклянный графин и чашку.

Одну чашку Сергей выпил сразу. Вторую налил и поставил у изголовья кровати. Он сел, располагаясь удобно, чуть позади за головой несчастного. Сергей положил руки ему на голову, принялся слегка вращать его голову круговыми движениями. Сказал коротко:

– Спи.

Андрей закрыл глаза.

– Все, – сказал Сергей, обращаясь к нам, – ни звука.

Одну руку он убрал, уперся о спинку кровати, вторую положил прямо на вмятину. Закрыл глаза. Я услышал шепот рядом с собой. Тихоновна сидела с закрытыми глазами, и тихонько молилась про себя. Часы отбивали секунды. Пять, десять минут. Ничего не происходит. Вот засада, это был самый длинный, самый скучный урок в моей жизни. Включая университетские годы. Тихоновна периодически перестает шептать, но потом начинает снова. Приблизительно через час, Сергей пошевелился и открыл глаза. Залпом выпил вторую чашку воды.

– Это еще не все, – хрипло сказал он, растирая ладони, – сидите, отлично идет.

Он положил руку на травму, и снова погрузился в нирвану. Еще час. Тик-так. Черт, наверное, все гвозди этого стула перевернулись, и впивались мне в пятую точку. Все были заняты делом – Серега лечил, Тихоновна молилась. Только я мучался от безделья. Наконец, догадавшись, я достал телефон, и, отключив звук, погрузился в компьютерную игру.

– Пфф… Все – прохрипел Сергей, открывая глаза. – На сегодня, все.

– Как…? – нервно спросила женщина, прекратив молиться.

– Спит Андрей. Пусть отдыхает, – сказал Сергей, его голос понемногу восстанавливался. – Где-то на треть вытянул.

И правда, мало того, что глубина вмятины заметно уменьшилась, так и сама она, кажись, стала меньше по диаметру.

Тихоновна плакала. Однако Серега не стал ожидать. Быстро попрощался, сославшись на усталость. Пообещал, что завтра продолжим.

Смеркалось. Мы шли вдоль дороги. Серега рассказывал мне то, что осталось за кадром.

– Представь себе рассыпанное просо. Собираешь его по крупинке, и конца и края нет. И отвлечься нельзя. Напряжение дикое. И все чешется. Знаешь, как возвращается чувствительность, как бывает, когда отсидишь ногу, а потом встаешь? Зато когда освобождаешь сосуд, чувствуешь, как через него, чуть ли не с журчанием, начинает бить кровь… Фу, ну и вымотался я!

Сзади нас догнал припозднившийся грузовик. Водитель сжалился над двумя путниками, тормознул на обочине. Через несколько минут мы уже были в лагере.

Первое, что я увидел, был Леник, сидящий на перевернутом ящике и уплетающий шашлыки.

– Беру свои слова обратно, – промычал он с забитым ртом. – Хозяин – мировой мужик.

Он поднял большой палец, продолжил:

– Видать, раздал люлей за то недоразумение за обедом. Вечером принесли тушенные куриные ножки, одна в одну. И заливное! Заливное, мать его, прикиньте! А потом вот, шашлыкасы.

– И ты все никак торбу не набьешь? – спросил Сергей.

– Свои я давно уже съел. Это ваши. Пришлось охранять, чтобы ни одна падла не стянула.

– А сам чего тогда жрешь?

– Это штрафные, за опоздание.

– Отдай сюда, – Сергей забрал оставшиеся шампура, разделил поровну, половину протянул мне. – Где ночевать-то будем?

– В деревне, у деда одного. Все уже договорено.

Гентоса нашли возле сруба. Тот складывал инструменты и материалы в помещение. Тут же нас дожидалась кастрюля с остатками ужина.

– Было еще заливное. Как наш холодец, только по-французски, – сказал Гена. – Но сильно оно нежное. Вы же свалили куда-то с концами. Пришлось с Леником разделить, чтобы не растаяло.

– Ну что, готовы? – спросил он, закрывая дверь на ключ.

– Поехали, – ответил я за всех.

Дом, где мы остановились, был просторный. В семье, когда-то жившей здесь, по старому укладу было много детишек. Дети выросли и разъехались. А кровати так и остались стоять в ряд вдоль стены. Обычные, с железными сетками. Заботливо заправлены. Возле каждой на стене висит палас.

Серега завалился в койку, не раздеваясь, и практически сразу отрубился. Засыпая, я услышал голос Леника:

– Ушатый?!

– Что? – отозвался тот.

– Спокойной ночи.

– Иди ты на!..

Мои губы разъехались в улыбке даже сквозь сон.

Утром проснулись с первыми петухами. Умылись, перекусили с узелков, и вперед – на работу. Леник уже не хандрил, и рвался в бой, предвкушая вечернее угощение. Доски били споро, и к обеду вся обрешетка уже была готова. Бывало, кто-то из нас промахивался по шляпке, попадая по пальцу, и вся округа окрашивалась смачным, первосортным матом. Леник сидел ниже нас, и без умолку обсуждал своих соседей и знакомых.

– Шаман, Юпитер, вы че, не в курсе, откуда у Вальта такая кличка – Валет?

– Валет, как валет, – ответил Сергей. – Таких Валетов в каждой деревне вагон и маленькая тележка, а в городе – в каждом районе.


Рекомендуем почитать
Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.