Минута после полуночи - [18]
Зашуршал шелковый подол, и в зал стремительно вошла высокая рыжеволосая дама. Несмотря на полноту, дама несла себя с ловким плавным изяществом, а ее белое лицо, покрытое легкими веснушками, выглядело свежим и моложавым.
— Дорогая кума! — произнесла дама с сердечной радостью, в которой даже самое чуткое ухо не уловило бы и тени фальши.
— Елизавета Прокофьевна! — так же сердечно откликнулась старшая гостья.
Дамы троекратно расцеловались. Хозяйка дома отодвинулась в сторону, оббежала взглядом скромное платье гостьи:
— Как я рада, что вы сняли траур!
Мария Викентьевна покраснела. Генеральша была та еще язва. Траур они сняли и вправду раньше времени, только как это возможно — предстать перед богатыми благодетелями в старых залатанных платьях?
— Мы не хотели напоминать вам о печальном, — ответила Ольга, возникая за плечом матери. Твердо выдержала пристальный взгляд генеральши и присела в реверансе.
Елизавета Прокофьевна улыбнулась:
— Ну-ка, крестница, дай на тебя посмотреть! — Она взяла Ольгу за руки и вывела вперед. Осмотрела скромное ситцевое платьице, чуть заметно приподняла бровь: — Хороша, нет слов. Совсем невеста. — Генеральша выпустила руки гостьи, повернулась к мужу и весело скомандовала: — Ну что ж, Александр Карлович, соловья баснями не кормят. Веди нас в столовую.
Сиберт бросил на жену многозначительный взгляд, который Елизавета Прокофьевна решительно не заметила. Пришлось высказаться прямо:
— Лиза, у нас еще одна гостья. Катюша, покажись.
Катя вышла из-за спины сестры, с интересом уставилась на важную даму в шелковом платье. Елизавета Прокофьевна вооружилась лорнетом и поднесла его к глазам:
— Боже мой, что за прелестный ребенок! Почему я раньше его не видела?
— Видели, — невозмутимо ответила Катя. — Вчера, во время спектакля. Я упала с дерева, а вы сказали: «Откуда взялась эта замарашка?»
Елизавета Прокофьевна медленно опустила руку с лорнетом, выпуклые голубые глаза сощурились, разглядывая девочку. Генерал втянул голову в плечи и стал похож на пожилую черепаху.
Мария Викентьевна оглянулась. Глаза Ольги были полны слез, она изо всех сил кусала губы, чтобы не расплакаться. Решительно, этот чудовищный ребенок неисправим! Брякнет какую-нибудь глупость, а мать с сестрой оказываются в нелепом положении!
Но генеральша внезапно рассмеялась искренним звонким смехом.
— Не может быть! Неужели это тот самый поросенок, который чуть не сорвал спектакль? Только представьте, — оживленно обратилась она к Марии Викентьевне, — тенор добирается до скрипучей верхней ноты, и вдруг на него что-то падает с небес! — Она снова рассмеялась. — Он чуть не умер со страху, бедняжка. Видно, решил, что его настигла божья кара!
Мария Викентьевна подхватила генеральский смех, хотя больше всего ей хотелось надавать Кате оплеух.
— Лиза, я рассказывал тебе вчера, — начал Александр Карлович, но Елизавета Прокофьевна снова ничего не услышала.
— Вот сегодня ты выглядишь как настоящая маленькая барышня, — заметила она. И добавила с шутливой строгостью: — Ну-ка, мадемуазель, покажите-ка мне свои руки!
Катя вытянула смуглые загорелые ладошки. Генеральша придирчиво осмотрела каждый палец, но повода для новой шпильки не нашла. Отпустила Катины руки и потрепала девочку по щеке.
— Умница. Так нужно выглядеть всегда, если хочешь найти хорошего мужа.
— Ходить в нарядном платье скучно, — заметила Катя. — И муж мне совсем не нужен. Я хочу стать певицей.
— Лиза, я вчера говорил тебе, — начал генерал в третий раз, но жена оборвала его на полуслове:
— Александр, мы приглашали гостей к обеду, а не к ужину. Веди нас в столовую.
Сиберт бросил на Катю виноватый взгляд, подал жене руку и повел дам через анфиладу пышных комнат. Теплый ветерок вздымал парусами легкие белые занавески, разносил по дому упоительное цветочное благоухание. Мария Викентьевна оглядывала всю эту красоту цепкими зоркими глазами. Последний раз она была в «Ивах» три года назад вместе с Петрушей. Оленьку тогда не пригласили — Елизавета Прокофьевна не жаловала красивую крестницу.
За обеденным столом к ним присоединилась Лили Сиберт в сопровождении английской мисс. Мария Викентьевна вежливо заахала: как девочка выросла, совсем взрослая барышня! Чтобы сравнить рост, поставила рядом с Лили свою Ольгу и продержала девушек рядом целую минуту. Елизавета Прокофьевна лишь весело улыбалась в ответ.
Лиза Собянинова была старшей дочерью в небольшой купеческой семье — двое братьев и одна сестра. Вдовец Прокофий Собянинов к дочке благоволил — цепкого ума девица. Домашние учителя не могли нахвалиться: хватает на лету, задания выполняет прилежно, учит больше, чем задано. К примеру, решено было обучить девочку французскому языку, но как-то само собой вышло, что она выучила еще немецкий и английский. Прокофий был мужик суровый, но перед старшей дочкой терялся. Стоило отцу грохнуть кулаком по столу, как Лизавета каменела и начинала отвечать сквозь зубы по-французски. Или по-английски. Или еще на каком языке, в котором Прокофий было не силен.
Метода имела успех. Сначала отец ругался громко, потом стал ругаться тише, а потом совсем перестал ругаться при старшей дочке. Только глазами сверкал, когда стол накрывали по всем правилам этикета, с цветами и серебряными приборами.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.