Минотавр вышел покурить - [14]
Мотор не работает. Минотавр вставляет ключ в замок зажигания и нажимает на кнопку стартера. Коленвал поворачивается один раз, затем мотор выстреливает: тяжелый маховик заставляет поршни входить в цилиндры и из них выскакивать. Двигатель «плюется», не слушается управления дросселем, останавливается. Минотавр руководствуется здравым смыслом. Надо проверить то, что проще всего. Он снова пытается завести двигатель. Запах бензина ударяет ему в ноздри, проникает в гортань. Чтобы привыкнуть к этому запаху, ему потребовались десятилетия. Карбюраторы переполнены, а это означает, что топливо в них поступает. Мотор не заводится, но у него есть отдача. Выходит, аккумулятор вырабатывает достаточно мощную искру. Минотавр размышляет о возможных причинах неполадки.
Он достает из багажника автомобиля Шейна ящик с инструментом, легко находит «трещотку» и свечной ключ, потому что инструменты у хозяина машины в полном порядке. Вывинтив свечу из правого цилиндра, он вновь надевает на колпачок провод зажигания. Поднеся свечу к ребрам охлаждения цилиндра, нажимает на кнопку зажигания. Появляется белая искра, скачущая взад-вперед.
Когда мотор заводят, мотоцикл кренится влево. Минотавр вывинчивает свечу с этой стороны. Электроды черны от нагара и влажны от несгоревшего бензина. Свеча неисправна. Незачем даже проверять ее, но он все-таки это делает. Когда он подносит ее к корпусу цилиндра и нажимает на кнопку зажигания, искры не появляется. Потому-то мотоцикл и не заводится. Минотавр знает это определенно. Но он также знает, что ему лучше находиться здесь, возле двигателя, чем с молодыми людьми в квартире Роберта. Минотавр делает вид, что чем-то занят; затем, собравшись с духом, решает встретиться с ними.
Подойдя к квартире Роберта, он стучится в дверь. Ему не хочется подслушивать чужие разговоры. В квартире прохладно. И темно. Жалюзи опущены, открыты лишь небольшие щели. Кондиционер занимает почти все окно в задней части комнаты. Ремень привода ослаб, и поэтому, помимо ледяного воздуха, он выплевывает какофонию грохота и визга. Шейн с Майком сидят за кухонным столом с покрытием из слоистого пластика, угол его потрескался и откололся. Искусственная кожа, которой обтянуты стулья, порвана. Шейн то и дело отодвигает в сторону занавески, чтобы выглянуть в окно. Оба сжимают в руках банки с пивом. Несколько пустых банок валяются в раковине. Впустив Минотавра, Роберт возвращается к длинному столу, расположенному напротив кухонного. Повернувшись в кресле, он, нервничая, смотрит на Майка и Шейна, прихлебывая из анодированной алюминиевой кружки, желтый цвет которой отражается на поверхности напитка. Компьютер, занимающий почти всю площадь стола, гудит и мигает в полумраке помещения.
Минотавр по возможности понятно объясняет состояние свечи. Майк относится к проблеме серьезно. Чересчур серьезно. С преувеличенной решимостью он перелистывает страницы телефонного справочника и находит адрес мастерской по ремонту мотоциклов, после чего принимается убеждать Роберта, что без новой свечи мотоцикл ему не продать.
— Ага, — произносит Минотавр, глядя на стрелки. Уже час. Он потерял слишком много времени.
— Ну что ж, — говорит Роберт. — В таком случае поехали.
— Послушай, приятель! В такую жару мотаться по городу в поисках свечи? — протестует Шейн. — Поезжай сам.
— Это же твой мотоцикл, Роб, — поддерживает его Майк. — Разве ты не хочешь его продать?
— Ага, — произносит Минотавр, обращаясь в основном к самому себе.
— А вы, парни, останетесь здесь? У меня в квартире?
— Окстись, Роберт. — Майк делает вид, что оскорблен. — Ты что, думаешь, мы тебя обчистим?
— А если мы поступим так? — предлагает выход из положения Шейн, снова выглядывая в окно. — Пойдем купаться в твой бассейн. И останемся там до твоего возвращения.
— Но ведь он только для проживающих здесь, — замечает Роберт.
— Если спросят, — отвечает Шейн, — скажем, что вселились только вчера.
— Квартира 3 С, — добавляет Майк.
— Аннн.
Прежде чем выйти, Шейн достает из холодильника оставшиеся в упаковке банки с пивом. Минотавру не хочется оставаться в квартире одному. Он несколько враждебно настроен к большому компьютеру, его всепроникающему гудению и периодическим выбросам откуда-то из его нутра. Хотя Минотавр никому этого не говорит, он недружелюбно настроен к большинству электронных устройств, даже к электронному кассиру, который обращается к нему при посещении бакалейного магазина. Само существование таких крохотных и точных систем представляет собой угрозу, затрагивающую некие первобытные начала, обитающие в Минотавре. Он с трудом мирится с тем, что на кухне его прицепа стоит маленький черно-белый телевизор. Следом за Майком Минотавр выходит из квартиры, стараясь не слишком спешить. Ему хотелось бы помочь Дэвиду или даже отправиться на работу, где все более или менее предсказуемо.
День в самом разгаре. Летний день. Будний. Минотавр удивлен тому, что дюжина людей собралась вокруг бассейна — вырытой в земле мучительно прямоугольной и мучительно голубой выемки, которая кажется еще более тесной из-за бетонного пола и цепей, которыми она обнесена. Подойдя к бассейну, Шейн снимает рубашку. Скомкав, бросает ее на один из незанятых стульев рядом с калиткой и ныряет в воду. Прижав колени к подбородку и втянув голову, с громким возгласом плюхается в бассейн и поднимает массу брызг. Народу в воде немного — двое жмутся в сторону и о чем-то беседуют; какая-то пара в мелком конце бассейна отчаянно флиртует. Лишь одна женщина, которая одета словно для соревнований и плавает стилем «баттерфляй», замечает появление Шейна. У нее великолепно сложенная фигура, совершенно неуместная в темном, без дорожек, бассейне. Ее тело извивается в голубой воде. Воздев к небу руки раз, другой, она поворачивается и отталкивается от стенки. «До чего же она серьезно воспринимает себя! — думает Минотавр. — Как это глупо».
В романе "Время ангелов" (1962) не существует расстояний и границ. Горные хребты водуазского края становятся ледяными крыльями ангелов, поддерживающих скуфью-небо. Плеск волн сливается с мерным шумом их мощных крыльев. Ангелы, бросающиеся в озеро Леман, руки вперед, рот открыт от испуга, видны в лучах заката. Листья кружатся на деревенской улице не от дуновения ветра, а вокруг палочки в ангельских руках. Благоухает трава, растущая между огромными валунами. Траектории полета ос и стрекоз сопоставимы с эллипсами и кругами движения далеких планет.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.